Translation of "tell about the" in Italian


How to use "tell about the" in sentences:

And I won't never tell about the money.
E non dirò mai dei soldi.
He tell about the big mountain, the big building, the big heart.
Lui raccontare della grande montagna, del grande palazzo, del gran cuore.
You have more people to tell about the stock thing?
C'è altra gente a cui vuoi parlare delle azioni?
What can you tell about the person from the ear?
Cosa può scoprire di questa persona dall'orecchio?
You know everything there is to tell about the hair.
Tu conosci tutto cio' che c'e' da dire sui capelli.
Everyone had a tale to tell about the monster.
Tutti avevano una storia da raccontare sul mostro.
I like those stories you tell about the countryside.
Però mi piacciono quelle storie che raccontava della campagna.
Who else did you tell about the raid?
A chi altro hai detto del blitz?
This is due to the fact that now there are many different articles that tell about the theoretical harm of this product on the stomach and intestines of the baby.
Ciò è dovuto al fatto che ora ci sono molti articoli diversi che raccontano il danno teorico di questo prodotto sullo stomaco e l'intestino del bambino.
Now I can't be certain, but I bet she has a story to tell about the involvement of a certain DEA agent with Los Pepes.
Non posso esserne sicuro, ma scommetto che ha una bella storia sul coinvolgimento di un agente della DEA con Los Pepes.
Birth of a Nation confirmed the story that many whites wanted to tell about the Civil War and its aftermath.
Nascita di una Nazione confermò la storia che molti bianchi volevano raccontare sulla Guerra Civile e sulle conseguenze.
I hear you the stories you two tell about the neighborhoods you lived in, growing up on the passenger seat of a cab.
Conosco le storie sul vostro quartiere, la vostra casa era il sedile di una macchina.
What can you tell about the person?
Cosa sa dirmi di quella persona?
Who'd you tell about the big eyes?
A chi hai detto degli occhioni?
You know, that story you tell about the time I shaved your head and I restrained you, was actually two different times.
Sai, la storia che dici sulla volta che ti aveva rasato la testa e che ti avevo legato, sono in realta' due volte diverse.
That's why, with the people who I have to tell about the stovepipe.
Per questo gli ho ripetuto dei pantaloni svasati.
Who else did you tell about the word?
A chi altri hai detto della parola?
We'll tell about the bribe you took.
Parleremo... - Della mazzetta che ha accettato.
Love for a particular color can tell about the features of your character, mood.
L'amore per un colore particolare può raccontare le caratteristiche del tuo personaggio, l'umore.
The purpose of the myth is to tell about the origin and structure of the world.
Lo scopo del mito è quello di raccontare l'origine e la struttura del mondo.
As a result, the girl is left alone; she even has no one to tell about the betrayal, because close people have betrayed her.
Di conseguenza, la ragazza viene lasciata sola, non ha nemmeno nessuno da dire sul tradimento, perché le persone vicine l'hanno tradita.
If you're gonna tell the story tell about the look you gave me.
Se proprio glielo devi raccontare, digli pure come mi guardavi, allora.
Jenna could get up there, she could tell about the fire and Toby.
Jenna potrebbe alzarsi, raccontare dell'incendio e di Toby.
Tell about the night I was born.
Parlami della sera in cui sono nata.
History don't tell about the losers
La Storia non parla dei perdenti.
He says if I don't help him, he'll tell about the deal I made with his father.
Mi ha detto che se non lo aiutavo, avrebbe raccontato dell'accordo fra me e suo padre.
To tell about the truly remarkable properties of these components, I think, it is not necessary.
Per raccontare le proprietà veramente notevoli di questi componenti, penso, non è necessario.
Do not be upset if you do not have a substantial amount in your wallet for a gift for a loved one, because this is rather a sign of attention, designed to tell about the sympathy of the giver.
Non arrabbiarti se non hai una quantità considerevole nel tuo portafoglio per un regalo per una persona cara, perché questo è piuttosto un segno di attenzione, progettato per raccontare la simpatia del donatore. La
Therefore, it is so important to preserve the coat of arms, which will tell about the glorious history of the Kuban Territory - the land of fertility and courageous Cossacks.
Pertanto, è importante conservare lo stemma, che parla della gloriosa storia della regione del Kuban, la terra della fertilità e dei coraggiosi cosacchi.
Feedback from guests with positive assessments tell about the friendly staff of one of the best medical facilities and qualified doctors.
Il feedback degli ospiti con valutazioni positive parla del personale cordiale di una delle migliori strutture mediche e di medici qualificati.
Prior to this, only a small weakness that appears in the extremities is able to tell about the presence of the parasite.
Prima di questo, solo una piccola debolezza che appare nelle estremità è in grado di dire della presenza del parassita.
That's all there is to tell about the appearance andcharacteristics of this equipment.
Questo è tutto quello che c'è da dire sull'aspetto ecaratteristiche di questa apparecchiatura.
Our article will tell about the enterprise "Nazarov and caliber", which produces magnificent samples.
Il nostro articolo racconterà dell'impresa "Nazarov e calibro", che produce magnifici campioni.
But the future owner will get acquainted with the pedigree, tell about the field, age and nuances of the character of any of the represented hamsters.
Ma il futuro proprietario familiarizzerà con il pedigree, racconterà il campo, l'età e le sfumature del personaggio di uno dei criceti rappresentati.
Do not forget to tell about the risk of sexually transmitted diseases with unprotected sex, especially during menstruation.
Non dimenticare di parlare del rischio di malattie sessualmente trasmissibili con rapporti sessuali non protetti, specialmente durante le mestruazioni.
Tell about the childhood and youth of Natasha.
Racconta l'infanzia e i giovani di Natasha.
This curve tells about the statistics of velocities of particles in the same way as a demographic curve would tell about the statistics of ages of individuals.
Questa curva segna la statistica della velocità delle particelle esattamente come una curva demografica ci mostra la statistica sull'età degli individui.
5.9860899448395s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?