Quello lì dovrebbe essere il suo vecchio amico Telepathy.
Mental telepathy time travel immortality even Santa Claus.
Telepatia mentale viaggi nel tempo l'immortalità perfino Babbo Natale.
A French priest thought we'd all come together in some sort of telepathy.
Un prete francese credeva che saremmo stati uniti in una specie di telepatia.
Don't you have telepathy on Earth?
certo. - Non avete la telepatia sulla terra?
I talked to him by telepathy.
Si è messo in contatto telepatico con me.
It's a neurotransmitter involved in telepathy.
E' un neurotrasmettitore relativo alla telepatia.
We've realized why Deborah and I have such extraordinary telepathy and why people treat us and look at us the way they do.
Abbiamo capito perché tra noi due c'è questa straordinaria telepatia e perché la gente ci guarda come ci guarda.
Is it just telepathy, or is there technology involved?
Si tratta solo di telepatia o c'entra la tecnologia?
We could destroy your technology, or adjust your brain wave patterns to prevent telepathy, and then we could turn you over to the government of Mithren.
Potremmo distruggere la vostra tecnologia. O alterare i vostri cervelli così da impedirvi di usare la telepatia e poi potremmo consegnarvi alle autorità di Mithren.
My experience with the Enarans' telepathy seems to be very different from yours.
La mia esperienza con la telepatia enarana è molto diversa dalla sua.
They could have used their telepathy somehow, in some way that the Doctor couldn't detect.
Forse hanno usato la telepatia in modo che il dottore non potesse rilevarla.
well, you've demonstrated some pretty extraordinary mental powers over the years-- telepathy, telekinesis.
Hai dimostrato dei poteri mentali straordinari nel corso degli anni.
And then he instructed it by means of mental telepathy to attack me.
E poi gli ha ordinato telepaticamente di aggredirmi.
His helmet was somehow designed to block my telepathy.
Il suo casco era progettato per bloccare la mia telepatia.
No, it's a kind of mental telepathy, eh?
No, direi che è una specie di telepatia!
Anyway, nobody used to care much about the watch until one day somebody found out that if you put the watch and the knife together, you get a kind of telepathy.
Tuttavia... Non e' mai importato niente a nessuno dell'orologio finche' un giorno qualcuno scopri' che mettendo vicino l'orologio e il coltello, si sviluppa una sorta di telepatia.
It's not as if our brains are communicating or telepathy or nothing like that.
Non è come se fossero in comunicazione telepatica.
I guess if his blood cells are evolving, his brain cells are too, but telepathy?
Immagino che se le sue cellule sanguigne stanno evolvendo lo fanno anche le sue cellule cerebrali, ma la telepatia?
I thought telepathy would get you to make me a cuppa.
Pensavo che con la telepatia ti avrei indotto a portarmi una tazza di te'.
Kids, when you're in a relationship, you develop a kind of telepathy with your partner.
Ragazzi, quando siete in una relazione, sviluppate una sorta di telepatia con il partner.
My sister also has the gift of telepathy.
Come fai a saperlo? Mia sorella è telepatica.
But lately, since I met my boyfriend it seems like telepathy can come in handy sometimes.
Ma ultimamente, da quando ho incontrato il mio ragazzo, sembra che la telepatia possa tornare utile a volte.
We might have been able to use our telepathy to draw him out.
Avremmo potuto usare la nostra telepatia per indurlo a parlare.
Yeah, but she's on a different Earth than him, and Grodd's telepathy can't cross dimensions like that.
Si', ma lei e' su un'altra Terra e la telepatia di Grodd non puo' attraversare dimensioni come quella.
I guess if the White Martian's bond is strong enough, the telepathy goes both ways.
Probabilmente se il legame del Marziano Bianco e' forte abbastanza, la telepatia funziona in entrambi i sensi.
You hear Cara's voice in your head, that's telepathy.
Quando senti la voce di Cara nella tua testa, quella e' telepatia.
According to your file, not only are you naturally gifted in telepathy, teleportation, telekinesis, but you can actually stop time.
Secondo il tuo file, non solo hai un talento naturale per la telepatia, il teletrasporto e la telecinesi, ma puoi addirittura fermare il tempo.
Without her telepathy, she's useless to him.
Senza la sua telepatia, non gli servira' a nulla.
You were posing as a psychic, using telepathy to tell poor saps what they wanted to hear.
Stavi facendo finta di essere una sensitiva. Usavi la telepatia per dire a dei poveracci quello che volevano sentirsi dire.
Is it really easier to believe in that or clairvoyance or telepathy than it is life after the physical?
E' davvero piu' facile credere in questo o in chiaroveggenza o nella telepatia piuttosto che nella vita ultraterrena?
Their telepathy has been useful to us in the past.
La loro telepatia ci e' stata utile in passato.
Chanel #2, if it's really you, use your special dead telepathy to answer a question no one knows the answer to but me.
Chanel #2, se sei davvero tu, usa la tua speciale telepatia da morta per rispondere a una domanda di cui solo io so la risposta.
Unless you've added telepathy to your long list of talents, there's no way that you could have known that I had chosen today to end our dialogue with the Machine.
Deve aver aggiunto la telepatia ai suoi innumerevoli talenti, altrimenti... è impossibile sapesse che proprio oggi voglio chiudere la comunicazione con la Macchina.
There's no telepathy between Luke and Leia till Episode VI.
Non c'è telepatia tra Luke e Leia fino all'Episodio VI.
I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content.
Non ho assolutamente alcuna obiezione a che lei studi telepatia o... parapsicologia; al suor: piacimento
Telepathy, singing bookcases, fairies at the bottom of the garden.
Telepatia. Il canto delle librerie. Le fatine nascoste al buio in giardino.
Sleep gas dispensers and telepathy blockers and some automated gun turrets.
Erogatori di gas soporifero, dispositivi di bloccaggio della telepatia e qualche arma da fuoco alle pareti.
I think it may be a case of psychological symbiosis, maybe even mental telepathy.
Penso che possa essere un caso di simbiosi psicologica, forse addirittura telepatia.
But that gives credence to my theory that Sean is communicating with the killers via mental telepathy.
Ma questo da' credibilita' alla mia teoria per cui Sean sta comunicando con gli assassini via telepatia mentale.
This process of hyper-communication (telepathy, channeling) is most effective in a state of relaxation.
Questo processo di iper-comunicazione (telepatia, channeling, ecc.) è più efficiente in stato di rilassamento nel cosiddetto stato alpha.
But their main exercise of telepathy is to send out powerful signals to the rest of us that it doesn't exist.
O almeno così dicono. Ma la loro principale pratica della telepatia consiste nell'inviarci potenti segnali per farci pensare che non esista.
0.52486705780029s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?