Translation of "tater" in Italian


How to use "tater" in sentences:

Say goodbye to the wife and Tater Tots.
Di' addio a moglie e figli patata.
Why eat medical supplies when you've got pudding and tater tots?
Amico, perche' mangi forniture mediche quando hai budino e crocchette di patate?
In the prison cafeteria, he used to steal my Tater Tots!
Alla mensa della prigione, mi rubava sempre le patate!
"Mommy, if you get fired, do I still get free leftover tater tots?"
"Mamma, se ti licenziano, mi spettano ancora i resti di crocchette di patate gratis?"
Okay, I'm gonna need an APB on a motherfucker named Tater.
Okay, avro' bisogno di un avviso di ricerca per un figlio di puttana di nome Patata.
Man, we both know we gonna go to our grave forever knowing what block Bentalou dead-ends at, or who got their liquor license over at the Underground, or what corner Tater man got shot on when he come out the Musical Lounge back in '88.
Amico, sappiamo entrambi che finiremo nella tomba sapendo quali vicoli ciechi ci sono sulla Bentalou, o chi vendeva alcool senza licenza, o su quale marciapiede spararono a Tater quando usci' dal Musical Lounge nel 1988.
Why don't you take these little tater puffs over there to them little children?
Prendi delle patatine fritte... per i bimbi.
Well, I'm gogg to call dan tana's for some takeout... not that your tater tots aren't to die for.
Vado a chiamare il ristorante Dan Tana per del take away. Non che le tue patate precotte non siano buone da morire...
You'd rather sit in a surveillance van days on end waiting to catch Tater handing Pee Wee a vial?
Ma davvero preferisci startene per giorni e giorni dentro un furgone, in attesa che Tater passi una fialetta a Pee Wee?
Yeah, well, you know, when all the hot girls call you "Tater, " you tend to try a little harder.
Si', beh, sai com'e', quando tutte le belle ragazze ti chiamano "Tato", tendi a darti da fare di piu'.
The name "Tater" has literally never even come up once in the last 20 years.
Il nome "Tato" non e' letteralmente mai venuto fuori neanche una volta in vent'anni.
Tater tots go great with tacos.
Le crocchette si sposano con i taco.
When he saw these tatas, he hit a tater.
Quando ha visto queste bocce, ha fatto un fuoricampo.
So, they have tater tots as appetizers here, so this is basically, like, my favorite restaurant, so...
Allora, qui servono le crocchette di patate come antipasto, proprio per questo e' praticamente il mio ristorante preferito, quindi...
That's what Tater was investigating, right?
E' il caso su cui stava indagando Tatum, no?
Used tater skins and fry grease to make high-test sour mash.
Faceva un torcibudella pazzesco, con bucce di patate e olio di frittura.
I'm talking about your Big Tater's family, the phone thing, all these auditions that you're going on.
Sto parlando della tua famiglia al Big Tater... La cosa del telefono... Tutti questi provini che stai facendo...
Too self-aware, not ironic enough for you, the menus, the specials, all those clever meal names, calling the little kids tater tots, saying see you later tater gator when the customers are leaving.
Troppo consapevole di se', non ironico abbastanza, il menu', i piatti speciali, tutti quei nomi intelligenti per i piatti, chiamare i bambini "frugoletti di Tater", dire: "A presto, Tater-gatori" per salutare i clienti.
Unfortunately, the Tater Tots are not.
Innanzitutto, come ha fatto Vigilance a trovarci?
You're so small your parents are a ladybug and a tater tot.
Sei talmente basso che i tuoi genitori sono una coccinella e una patatina fritta.
Look, this stove ain't been used since tater's wife died eight years ago.
Questo piano cottura non viene usato da quando e' morta la moglie di Tater. Otto anni fa.
Now either go get the Dolly or pry that bottle of scotch from tater's mitts.
O vai a prendere il carrello, o strappi via quella bottiglia di scotch dalle manacce di Tater.
Last time we'll ever eat pizza and nasty tater tots in the cafeteria.
L'ultima volta a mangiare la pizza e le disgustose patate in caffetteria.
And, well, Ray is... the size of a tater tot.
E quindi Ray è... Della dimensione di una crocchetta di patate.
For the most part, it's been tater tots and lemon drops, except for this doozy.
Di solito è una passeggiata, niente di complicato, tranne questa stramberia.
I've been bathing their apple crisp and Tater Tots in the Beam of Sloth.
Ho preparato loro le mele fritte, le mele dell'amore inquestopostodifalliti.
But I don't like apple crisp or Tater Tots, Holy Avenger.
A me non piacciono le mele fritte dell'amore, Santo Vendicatore.
The tater tots are right in front of you, and they have feelings.
Le crocchette sono di fronte a te e hanno dei sentimenti.
And if you don't like that, then tough tater tots, tooter.
E se non vi piace, fono fatti voftri.
Hey, I'm just here for the tater tots.
Ehi, io sono qui solo per le crocchette di patate.
Come on in, man, I got tater chips, candy, moon pies, whatever you want!
Dai, entra, ho patatine, caramelle, wafer al cioccolato, quello che vuoi.
I brought a tater tot hot dish.
Ho portato delle crocchette di patate ancora calde.
Chicken nuggets, Tater Tots, chocolate milk with high fructose, canned fruit cocktail -- a reimbursable meal.
Crocchette di pollo, crocchette di patate, latte al cioccolato con grandi quantità di fruttosio, macedonia in lattina -- un pasto gratuito in mensa scolastica.
1.403431892395s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?