Translation of "syndrome" in Italian


How to use "syndrome" in sentences:

And you have Charles Bonnet syndrome.
Lei ha la sindrome di Charles Bonnet.
Some people would also say that creativity may be a function of some other neurological quirk -- van Gogh syndrome -- that you have a little bit of, you know, psychosis, or depression.
Altri sono dell'opinione che la creatività potrebbe essere la funzione di qualche bizzarria neurologica, come la sindrome di van Gogh ad esempio, quando uno si sente un po' depresso o è un po' psicotico.
And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels.
Nella sindrome di Charles Bonnet non si arriva a questi livelli più alti.
56-year-old movie producer with dysfunctional bowel syndrome.
Un produttore di 56 anni con problemi intestinali.
The condition's come to be known as Goldfield Syndrome.
È una condizione che viene chiamata sindrome di Goldfield.
My patient with the 55 IQ has Takayasu syndrome.
Il mio paziente con il QI 55 ha la sindrome di Takayasu.
Thinks he has Gulf War Syndrome.
Pensa di avere la Sindrome della Guerra nel Golfo.
What are Sjogren's syndrome symptoms and signs?
Quali sono i segni ed i sintomi della sindrome di Asperger?
We were attempting to treat an apparent outbreak of a highly infectious neurotoxin that causes Lazarus syndrome.
Stavamo cercando di curare i sintomi di una neurotossina estremamente contagiosa, che provoca la sindrome di Lazzaro.
Convinced the jury it was a Stockholm Syndrome deal, you know.
Ha convinto la giuria che si trattava di sindrome di Stoccolma.
Generic Viread is used to treat HIV, which causes the acquired immunodeficiency syndrome (AIDS).
Generico generico è usato per il trattamento dell’ HIV, che causa l' AIDS.
This is because recently, while I was in a mental institution, they diagnosed that I have a new thing called Asperger's syndrome, which is a neurobiological, pervasive, developmental disability.
Questo perche' recentemente, mentre ero in un istituto psichiatrico, mi hanno diagnosticato una nuova malattia, chiamata... sindrome di Asperger. E' un disordine pervasivo... dello sviluppo a livello neurobiologico.
It's just another syndrome, it's a thing you caught from others.
E' solo un'altra sindrome. Una cosa che hai contratto da altri.
Generic Truvada is used to treat HIV, which causes acquired immunodeficiency syndrome (AIDS).
LEmtricitabina + Tenofovir sono usati per curare l'HIV, che causa l'AIDS.
It is also used to treat nephrotic syndrome in children.
Questo medicamento è usato per trattare e prevenire broncospasmo.
(Laughter) A particularly dramatic example of this comes from a neurological disorder known as Capgras syndrome.
(Risate) Un esempio particolarmente drammatico lo si trova in un disturbo neurologico noto come sindrome di Capgras.
So Capgras syndrome is a disorder where you get a specific delusion.
La sindrome di Capgras è un disturbo in cui si è vittima di un'illusione molto specifica.
Sufferers of Capgras syndrome believe that the people they love most in the world have been replaced by perfect duplicates.
Coloro che ne soffrono sono convinti che le persone che amano di più al mondo siano stati sostituiti da repliche identiche.
Now often, a result of Capgras syndrome is tragic.
Spesso, gli esiti della sindrome di Capgras sono tragici.
But there's at least one case where Capgras syndrome had a happy ending.
Ma c'è almeno un caso in cui la sindrome di Capgras ha avuto un esito felice.
"Research described a woman with Capgras syndrome who complained about her poorly endowed and sexually inadequate lover."
"Gli studi descrissero una donna affetta da sindrome di Capgras la quale si lamentava del proprio amante poco dotato e sessualmente inadeguato".
In other words, the mothers with post-traumatic stress syndrome had passed on a vulnerability to the condition to their children while they were still in utero.
In altre parole, le madri affette da sindrome da stress post traumatico avevano passato la loro vulnerabilità a quella patologia ai loro bambini mentre erano ancora nell'utero.
This creates "the medical school syndrome."
nota come sindrome da scuola di medicina -
In the time since that "Atlantic Monthly" story ran, the life expectancy for people with Down syndrome has tripled.
Da quella storia sull'Atlantic Monthly, l'aspettativa di vita per le persone con la Sindrome di Down è triplicata.
The experience of Down syndrome people includes those who are actors, those who are writers, some who are able to live fully independently in adulthood.
Hanno sperimentato la Sindrome di Down anche attori scrittori, che sono in grado di vivere una vita adulta in maniera totalmente indipendente.
(Laughter) The primary symptom of Mindless Accept Syndrome is just accepting a meeting invitation the minute it pops up in your calendar.
(Risate) Il sintomo principale del MAS è l'accettare un invito ad una riunione l'esatto minuto in cui compare.
By the 1950s, as the world's leading authority on the subject, he declared that he had seen less than 150 true cases of his syndrome while fielding referrals from as far away as South Africa.
Negli anni '50, in quanto autorità mondiale sull'argomento, dichiarò di aver incontrato meno di 150 casi reali di autismo, contando anche posti remoti come il Sudafrica.
And if we want to avoid "success-to-failure-syndrome, " we just keep following these eight principles, because that is not only how we achieve success, it's how we sustain it.
E se vogliamo evitare "la sindrome successo-fallimento" Dobbiamo seguire questi otto principi. Perchè questo non è solo come si raggiunge il successo, è come lo manteniamo.
And she said, "Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome."
E disse: "Dica a tutte le infermiere che ho la sindrome di Charles Bonnet."
(Laughter) "I'm not crazy. I'm not demented. I have Charles Bonnet syndrome."
(Risate) "Non sono pazza, non sono demente. Ho la sindrome di Charles Bonnet."
Most of them have Korsakoff syndrome, a polyneuritic psychosis.
e spero che questo vi convincerà che "Si, vabbeh!" non era la risposta giusta.
2.142462015152s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?