Translation of "swag" in Italian


How to use "swag" in sentences:

It's swag, so I got it down on the corner.
È roba rubata, la tengo lì.
Got the swag, kept the money.
Preso il bottino, tenuti i soldi.
Can't we swag a fax machine and get it to this guy?
Fermati... Non potevamo procurarci un fax per mandarglielo?
He said nice swag, and where's his end?
Ha detto: "Bel bottino" e "Dov'è la mia parte?"
I like a man who's willing to burn for his swag.
Uno che rischia di bruciare per il bottino mi piace.
They're eking a living doing hits, running swag.
Loro, se la cavavano con le solite cose: furti, rapine, estorsioni.
Me holds are bursting' with swag.
Le mie stive traboccano di bottini.
You mentioned you might need someone to run the swag airbags.
Dicevi che forse ti serviva qualcuno per seguire un po' d'affari.
Why don't you chill out and enjoy the swag, huh?
Perché non ti rilassi e ti godi il malloppo?
Wow, what kind of swag did you score?
Wow, che razza di malloppo hai vinto?
The swag is roomy and spacious and the heavy canvas kept us warm and also allowed us to sleep a little late, even after the sun rose into the sky, something which would normally have us suffocating with heat from the sun in an ordinary tent.
Lo swag è spazioso e spazioso e la tela pesante ci ha tenuti al caldo e ci ha anche permesso di dormire un po 'tardi, anche dopo che il sole si è levato in cielo, qualcosa che normalmente ci farebbe soffocare dal calore del sole in una tenda normale.
The run will end in front of the school, where you'll pick up your medal and a complimentary swag bag.
La maratona si concludera' davanti alla scuola, dove potrete ritirate le medaglie e le borse di gadget in omaggio.
That Sadie Hawkins Dance gave me back my swag.
Perche' con il "Ballo di Sadie Hawkins" sono riuscita ad avere la mia rivincita.
She's only here for the gown and the swag-bag.
È qui solo per il vestito e la borsa di omaggi.
These sponsors, they give you free swag, and they act like you owe them something.
Le aziende mi implorano di usare il loro marchio. Questi sponsor ti regalano della roba gratis - e poi fanno come se gli dovessi qualcosa.
It's worth it for the swag alone.
Vale la pena andarci solo per i gadget.
Thought it'd be her Christmas show, you know, the one with all the free swag?
Pensavo fosse la puntata natalizia e regalassero dei gadget.
All right, all of our swag is in the car, and I look forward to a successful promotion of our legitimate space-saving app.
Ok, tutto e' stato caricato in macchina, e confido in una promozione di successo della nostra legittima applicazione salva spazio.
I hear he keeps his gallery of antique-y Fae swag well under lock and key.
Ho sentito che tiene il tesoro di antichità Fae sotto chiave.
I wouldn't even know how to begin to steal a swag.
Non saprei neppure da dove cominciare a "soffiare uno stile".
Carrie was always giving away her swag.
Carrie regalava sempre un po' della sua roba.
I got no connections with vendors or illegal swag coming through.
Non ho alcun aggancio commerciale e non faccio entrare roba di contrabbando.
You want a story or the swag?
Vuoi una storia o il bottino?
If you want this, Richard, even with the money we wasted on swag and billboards, I think I can make the numbers work.
Se vuoi questo posto, Richard, anche se abbiamo sprecato soldi per lo swag e i cartelloni, credo di riuscire a far quadrare i conti.
She is carrying your swag bag.
Ha una busta con sopra il tuo nome.
We'll drive into the city, and we will stock up on all the swag a single dad needs.
Gireremo per la citta', e faremo scorta di... tutte le provviste di cui... ha bisogno un padre single.
We had a couple of truckloads of authentic Elvis swag until we ran into a little bit of trouble.
Abbiamo recuperato un botto di autentica roba di Elvis, fino a che... non abbiamo incontrato un problemino.
I got the swag, the talent, the looks... you know it... to be the future head of this company.
Ho preso il fascino, il talento, lo stile... sapete... per essere il futuro capo di questa societa'.
Like, you got a whole new swag to you or something, man.
Hai un'aria nuova o qualcosa del genere.
I had to be the first one on the block to get the superhero swag.
Dovevo essere la prima nel quartiere a comprarmi qualcosa dalla collezione del supereroe.
Swag bags worth more than my car...
Borse regalo che valgono più della mia macchina.
One of his flunkies just gave us some swag.
Uno dei suoi tirapiedi ci ha dato della merce.
I'm just here for the swag, I swear.
Sono qua solo per il malloppo, giuro.
In fact, it just occurs to me if I was running a scam, shipping stolen goods out of town, a pawn shop would be the perfect place to hide the swag in plain sight.
Anzi... sto pensando che se volessi fare qualche truffa... spedire merce rubata fuori dalla citta'... un banco dei pegni sarebbe il posto perfetto per nascondere il bottino alla luce del sole.
But for most camping aficionados, a swag is a well known type of camping shelter.
Ma per la maggior parte degli appassionati di campeggio, un malloppo è un tipo ben noto di rifugio da campeggio.
Another advantage includes being able to provide shelter for those who want to roll out a swag under the awning or even set up a small tent under the additional expansive space.
Un altro vantaggio è la possibilità di fornire un riparo a coloro che vogliono srotolare un riparo sotto la tenda da sole o addirittura allestire una piccola tenda sotto lo spazio aggiuntivo espansivo.
Both models have a convenient ‘in swag’ access door with mesh panel, which allows you to get to your gear from inside the swag, and also has 2 side access doors with zips.
Entrambi i modelli hanno una comoda porta di accesso "in swag" con pannello in rete, che ti consente di accedere alla tua attrezzatura dall'interno del malloppo, e ha anche 2 porte di accesso laterali con cerniera.
So they get hired by a local toy store, kids come in on a Saturday morning, buy some Disney swag, get their picture taken with the princesses, call it a day.
Vengono assunte da un negozio di giocattoli locale, i bimbi arrivano il sabato mattina, comprano cose Disney, si fanno la foto con le principesse, tutto qui.
1.2010478973389s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?