Translation of "sure make" in Italian


How to use "sure make" in sentences:

Ain't no crocodiles out there, but a fast movin' Chevy sure make a mess of you.
Non ci sono coccodrilli qui, ma una Chevy veloce ti massacrerebbe.
You sure make love like a hero.
Che tu fai l'amore da Dio.
Boy, they sure make it easy to take a 100, 000 bucks, don't they?
Wow, rendono facile far accettare 100.000 bigIiettoni, vero?
Ex-pop idols sure make a nice scene!
Non per niente è una ex-Idol.
The control panel's all cleaned up, so if one of you would get back into the pilot's seat, it would sure make me feel better.
Il pannello di controllo è pulito ora, quindi se uno di voi volesse tornare nel sedile del pilota, mi sentirei molto più tranquillo.
You sure make a lot of mistakes for a so-called educated man.
Fai tanti sbagli per essere istruito.
Them malignants can sure make a mess.
Le sonde corrotte possono fare un casino.
And the kids sure make a lot of noise.
E i bambini fanno sempre confusione.
Well if our beer don't kill you It'll sure make you piss stronger.
Bene, se la nostra birra non ti uccide di sicuro di farà pisciare più forte.
Sure make backing out of the driveway easier.
Certo la retromarcia sarebbe più facile.
That'd sure make this day a success, don't you think?
Renderebbe questa giornata un successo, non crede?
Sure, make it all about you.
Certo, perche' ruota sempre tutto attorno a te.
You sure make a guy feel like a real lady.
Voi due fate davvero sentire un ragazzo una vera signora.
They can sure make the world feel like it's got some kind of direction, yes.
Con loro sembra che il mondo abbia un qualche senso, è vero.
It'd sure make a nice field test for my ars.
Sarebbe un bel test per il mio AR.
Boy, you guys sure make up fast.
Però voi due vi riappacificate in fretta.
You Eagle Scouts sure make amazing S'more.
Voi scout fate dei dolcetti fantastici.
I'd damn sure make short work of you.
Sono dannatamente certo che voi non resisterete altrettanto.
It'd sure make your mom happy.
Di certo tua madre ne sarebbe felice.
You sure make it seem that way.
Di sicuro è quella l'impressione che dai.
Sure. Make some posters about the importance of proper condom usage.
Fate dei cartelloni sull'importanza dell'uso corretto dei preservativi.
# But what I lack in pitch I sure make up in #
# Ma cio' che mi manca in intonazione, # # di sicuro lo recupero in #
Sure, make sure everybody gets some, brah.
Scusa. Ecco, assicurati che tutti ne abbiano un po', brah.
Can't get rid of a couple of parking tickets, but he can sure make a loaf of bread disappear.
Non puo' sbarazzarsi di un paio di multe ma di sicuro puo' far sparire un filone di pane.
Yes, sure, make me the butt of your jokes.
Si', certo, fate di me il bersaglio dei vostri scherzi.
Stress can sure make a mess, and it happens to both teens and adults.
Lo stress può fare disastri, e succede ad adolescenti e adulti.
But they do for sure make the world more dangerous for some of us.
Ma di sicuro rendono il mondo pià pericoloso per alcuni di noi.
1.2401909828186s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?