Translation of "subjects and" in Italian


How to use "subjects and" in sentences:

When they fell to arguing among themselves, Jesus called them all together and said: “You well understand how the rulers of the gentiles lord it over their subjects, and how those who are great exercise authority.
Quando essi si misero a discutere tra loro, Gesù li riunì e disse: “Voi comprendete bene come i capi dei Gentili dominano i loro sudditi e come coloro che sono grandi esercitano l’autorità.
Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e riesce a spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni.
Live for my subjects and die for them... or do I chose another path?
Vivere per i miei sudditi e morire per essi... o scelgo un'altro percorso?
You're going to view five subjects, and then I'm gonna ask you three questions:
Vedrà cinque individui, e dopo le farò tre domande.
Like I felt that he let her go not because she was impure, but because he said that to be a king, he needs the respect of his subjects, and he can't be considered
Secondo me non la scaccio' perche' era impura, ma perche' aveva bisogno del rispetto dei suoi sudditi...
The Hoffan drug killed roughly 50% of the test subjects, and this one only kills 30%.
La medicina degli Hoffan uccideva circa il 50% dei soggetti... e questa ne uccide solo il 30%.
You have tens of thousands of subjects and soldiers who will obey your every command.
Voi avete decine di migliaia di sudditi e soldati che obbediranno ad ogni vostro ordine.
(d) a description of categories of data subjects and of the categories of personal data relating to them;
d) descrizione delle categorie di interessati e delle pertinenti categorie di dati personali;
My own thinking about human life and the world we live in has revealed to me subjects and phenomena I have not found mentioned in books.
Il mio pensiero sulla vita umana e sul mondo in cui viviamo mi ha rivelato soggetti e fenomeni che non ho trovato menzionati nei libri.
Tonight we have male subjects, and I think you'll be pleased.
Stasera avremo dei soggetti maschili. Credo che ne rimarrai soddisfatto.
So we will bring in subjects and see what a broad sampling reveals?
Quindi lo allarghiamo ai soggetti dello studio e vediamo cosa risulta su larga scala?
(c) a description of the category or categories of data subjects and of the data or categories of data relating to them;
c) una descrizione della categoria o delle categorie di interessati e dei pertinenti dati o categorie di dati;
There are all sorts of happenings in the world that relate to various subjects, and can engage students in discussion about current classroom topics.
Ci sono tutti i tipi di avvenimenti nel mondo che si riferiscono a varie materie e possono coinvolgere gli studenti nella discussione sugli attuali argomenti di classe.
The EU lacks a critical mass of good quality educational content and applications in specific subjects and multiple languages.
Nell'UE manca una massa critica di contenuti didattici e applicazioni di buona qualità per materie specifiche e in più lingue.
Hypnotist, A: is one who has will, imagination and self-confidence and who is successful in hypnotizing his subjects and producing the phenomena of hypnotism to the degree that he exercises these with understanding.
Ipnotista, A: è colui che ha volontà, immaginazione e fiducia in se stesso e chi riesce a ipnotizzare i suoi soggetti e a produrre i fenomeni dell'ipnotismo nella misura in cui li esercita con comprensione.
I have now removed the chest plate of one of the subjects and found... abnormal neoplasms in the heart, liver... and kidneys.
Ho appena rimosso la gabbia toracica ad uno dei soggetti e ho trovato... neoplasmi anormali nel cuore, nel fegato... e nei reni.
Here at the Alternative School, you can pick your subjects and work at your own pace.
Qui alla Scuola Alternativa, scegli tu le materie e lavori al tuo ritmo.
The specific subjects and questions were chosen by me and have not been shared or cleared with anyone on the campaigns or on the commission.
Soggetti e domande sono stati scelti da me e non sono stati mostrati a nessuno delle campagne o delle commissioni.
A degree can be earned in a variety of subjects and takes an average of four years to complete.
Il grado richiede in genere quattro anni per completare, e le classi di laboratorio possono avere costi aggiuntivi abbastanza pesanti.
He protected his loyal subjects and made them feel safe.
Proteggeva i suoi leali sudditi e li faceva sentire al sicuro.
I want the cards to be broken down into subjects and categories.
Voglio le schede ordinate per soggetti e categorie.
It cuts the link between our Cortexiphan subjects and their doppelgangers.
Interrompiamo il collegamento tra i nostri soggetti del cortexiphan e i loro doppi.
Here are a few ideas for various subjects and grade levels.
Ecco alcune idee per varie materie e livelli di valutazione.
These terms are often used interchangeably in books and magazines dealing with these subjects, and this use is apt to confuse the mind of the reader.
Questi termini sono spesso usati in modo intercambiabile in libri e riviste che trattano questi argomenti, e questo uso è atto a confondere la mente del lettore.
These resources have been specially selected to support your teaching curriculum with a wide range of core subjects and themes.
Queste risorse sono state appositamente selezionate per supportare il programma scolastico con un’ampia gamma di materie e temi fondamentali.
In addition, below there is a pull-out separate map of the Russian Federation, indicating the subjects and major cities, and you can learn about them different details.
Inoltre, sotto c'è una mappa separata della Federazione Russa, che indica i soggetti e le principali città, e puoi conoscerne diversi dettagli.
In addition, Polar requires you to use good judgment and exercise discretion in choosing appropriate subjects and subject matter for any photos or video submissions to Polar services.
Inoltre, Polar ti chiede di adottare pratiche di buon senso e discrezione nella scelta di argomenti e temi appropriati per l’invio di foto o video ai servizi Polar.
The EU lacks a critical mass of good quality educational content and applications in specific subjects and multiple languages as well as connected devices for all students and teachers.
Nell'UE manca una massa critica di contenuti didattici e applicazioni di buona qualità in ambiti specifici e in più lingue, nonché di dispositivi online per tutti gli studenti e gli insegnanti.
Oxiracetam 62613-82 5 has been studied extensively on both healthy subjects and subjects with mental conditions with much success.
Oxiracetam 62613-82 5 è stato studiato estensivamente su soggetti sani e soggetti con condizioni mentali con molto successo.
Below are examples across all subjects, and an additional section just for special education and IEPs.
Di seguito sono riportati esempi in tutte le materie, e una sezione aggiuntiva solo per l'istruzione e PEI speciale.
With High-density Tracking AF Technology, focus reliably stays on moving subjects and activates AF points to cover the area around the subject....
Grazie alla tecnologia di tracking AF ad alta densità è possibile mantenere la messa a fuoco sui soggetti in movimento, attivando i punti AF per coprire l'area circostante....
(c)a description of the categories of data subjects and of the categories of personal data;
c) una descrizione delle categorie di interessati e delle categorie di dati personali;
It is not concerned with trade or affairs of the senses, but with moral questions or philosophical subjects, and is rare.
Non si occupa di commercio o affari dei sensi, ma di questioni morali o di argomenti filosofici, ed è raro.
Automatic panning detection ensures effective performance when tracking moving subjects and, as the IS system is based in the lens, results are visible through the viewfinder during framing.
La rilevazione automatica del panning assicura prestazioni ottimali; inoltre, poiché il sistema IS è integrato all'obiettivo, i risultati sono visibili attraverso il mirino durante l'inquadratura.
And we become the subjects and objects of other people's lives.
E diventiamo il soggetto o l'oggetto della vita di altre persone.
What I'd like to do today is talk about one of my favorite subjects, and that is the neuroscience of sleep.
Quello che desidero fare oggi è parlare di uno dei miei argomenti preferiti: le neuroscienze del sonno.
We are still Cartesians -- the children of Descartes -- who believe that subjectivity, consciousness, sets us apart; that the world is divided into subjects and objects; that there is nature on one side, culture on another.
Siamo ancora cartesiani -- figli di René Descartes -- che credeva che la soggettività, la consapevolezza, ci rendesse diversi. Che il mondo fosse diviso in soggetti e oggetti. Che ci fosse la natura da un lato e la cultura dall'altra.
You have to take seven subjects and achieve a high score -- I would say like an 85 percent or more accuracy rate -- to be allowed to take the second stage written test prepared by Todai.
Si devono affrontare 7 materie e raggiungere un punteggio alto, direi con una percentuale dell'84% o più di accuratezza, per poter accedere al test scritto della seconda fase preparato dalla Todai.
Using his inkblot paintings, Rorschach began quizzing hundreds of healthy subjects and psychiatric patients with the same question: what might this be?
Usando le tavole con le sue macchie, Roschach cominciò a interrogare centinaia di pazienti sani e pazienti psichiatrici con la stessa domanda: questo cosa potrebbe essere?
3.399628162384s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?