I wanted to discuss with you the redistribution of our parts in this fundamentally vulgar structure, the triangle.
Volevo parlarti della ridistribuzione dei nostri ruoli... in questa struttura fondamentalmente volgare: il triangolo.
With this cellular structure the life-form would have needed more carbon dioxide than we have.
Con quella struttura cellulare la forma di vita avrebbe avuto bisogno di maggiore anidride carbonica.
Alternative energy solutions pushed by the establishment, such as hydrogen, biomass and even nuclear are highly insufficient, dangerous and exist only to perpetuate the profit-structure the industry has created.
Le soluzioni energetiche alternative promosse dall'establishment, come l'idrogeno, le biomasse e anche il nucleare sono altamente insufficienti, dannose ed esistono soltanto per perpetuare il sistema del profitto industriale.
Both hot and cold pressing, with a body of a small lightweight, durable, simple structure, the oil rate and so on.
Sia a caldo che a freddo, con un corpo di una piccola struttura leggera, resistente, semplice, il tasso di olio e così via.
The main body of the magnetic levitation blower adopts the left and right structure, the left part is the main machine (including the motor and fluid parts), and the right part is the electronic control system.
Il corpo principale del ventilatore a levitazione magnetica adotta la struttura sinistra e destra, la parte sinistra è la macchina principale (comprese le parti del motore e del fluido) e la parte destra è il sistema di controllo elettronico.
In the use of CMT arc additive TC4 thin-walled structure, the microstructure and properties of the additive layer are studied.
Nell'uso della struttura a pareti sottili TC4 dell'additivo ad arco CMT, vengono studiate la microstruttura e le proprietà dello strato additivo.
By implying a narrative structure, the storyboard makes the package feel integrated, logical, and unified.
Insinuando una struttura narrativa, lo storyboard rende il pacchetto integrato, logico e unificato.
One might weave into the existing structure the element of phosphorous, forming chain molecules that could support life all of which raises one overriding question:
Di un bambino. Si potrebbe intrecciare il fosforo con la struttura esistente, formando una catena di molecole che potrebbe permettere la vita. Tutto cio' suscita una domanda importante:
By creating this structure, the EU facilitated the operation of companies wishing to expand their business at the community level.
Con la creazione di questa struttura, l’UE ha facilitato le attività delle società desiderose di espandere il proprio mercato a livello comunitario.
And thus, if you can build up such trustworthy and effective small units of human association, when these are assembled in the aggregate, the world will behold a great and glorified social structure, the civilization of mortal maturity.
E così, se si possono costruire tali piccole unità fidate ed efficaci di associazione umana, quando queste sono riunite insieme, il mondo diverrà una grande e glorificata struttura sociale, la civiltà della maturità mortale.
This is achieved through an internal structure, the elements of which are adjusted to the individual bends of the body.
Ciò è ottenuto attraverso una struttura interna, i cui elementi sono adattati alle singole curve del corpo.
In terms of maintenance costs during the life of the structure, the use of stainless steel eliminates the need for coating maintenance and parts replacement due to corrosion.
In termini di costi di manutenzione durante la vita della struttura, l'uso dell'acciaio inossidabile elimina la necessità di manutenzione del rivestimento e sostituzione delle parti a causa della corrosione.
Whenever interviews are held with the members of the structure, the corresponding reports will have to be prepared and inserted in the general report of the mission.
Ogni volta che si tengono colloqui con i membri della struttura, i rapporti corrispondenti dovranno essere preparati e inseriti nel rapporto generale della missione.
Regarding internal structure, the law sets out the main rules of the agency including legal status, the powers and composition of the Management Board, and the powers and functions of the Executive Director.
Per quanto riguarda la struttura interna, la normativa stabilisce le norme principali dell’agenzia fra cui lo stato giuridico, i poteri e la composizione del Consiglio di amministrazione e i poteri e le funzioni del direttore esecutivo.
Once you're at the structure the next step is getting in.
Una volta davanti alla struttura, il passo successivo e' entrarci.
In the real executive power structure, the president serves the Military Industrial Complex, itself owned by the international bankers.
Nella reale struttura esecutiva del potere, il presidente serve il complesso militare/industriale. è il loro 'cellulare' usato dai banchieri internazionali.
Structure the protons and the neutrons using the pavilions as a framework.
Struttura i protoni e i neutroni, utilizzando come intelaiatura i padiglioni.
But combined with your ears and your oddly feminine bone structure, the effect is really quite unsettling.
Ma in coppia con le orecchie e la sua struttura ossea stranamente femminile. - Il risultato non e' un granche'.
I say we tell him about the structure, the creatures, Karen, and the Renken woman.
Io dico di parlare della struttura, delle creature, di Karen, e della donna, Renken.
In addition to no coherent command structure, the rebels are now being forced to make a choice between the word of the CIA and a man they believe is the voice of the revolution.
Oltre ad avere una linea di comando non proprio lineare, i ribelli sono costretti a scegliere se fidarsi della CIA o di un uomo che credono sia la voce della rivoluzione.
Each of them considers the ideals of the social / political structure, the problems of society and the individual in the future, the connection between phenomena, dreams and reality.
Ognuno di loro considera gli ideali della struttura sociale / politica, i problemi della società e dell'individuo in futuro, la connessione tra fenomeni, sogni e realtà.
The EFSI should be provided with an appropriate governance structure the function of which should be commensurate with its sole purpose of ensuring the appropriate use of the EU guarantee.
Il FEIS dovrebbe essere dotato di un'appropriata struttura di governance la cui funzione dovrebbe essere commisurata al solo scopo di garantire un impiego adeguato della garanzia dell'Unione.
There are three layers of structure, the first layer is a base paper, the second layer is a pellicle, and the third layer is a silicone oil.
Esistono tre strati di struttura, il primo strato è una carta di base, il secondo strato è una pellicola e il terzo strato è un olio di silicone.
Second, the design of a reasonable structure, the battery's heat dissipation is better.
In secondo luogo, il design di una struttura ragionevole, la dissipazione del calore della batteria è migliore.
Small volume, compact structure, the area is reduced effectively
Piccolo volume, struttura compatta, l'area è ridotta efficacemente
With firm and reasonable structure, the machine is easy to operate and durable for use.
Con una struttura solida e ragionevole, la macchina è facile da usare e resistente per l'uso.
The structure the production team provides allows the artists and craftsmen on the creative end the peace of mind and physical ability to bring the product into realization.
La struttura fornita dal team di produzione consente agli artisti e agli artigiani della creatività di porre fine alla tranquillità e alla capacità fisica di portare il prodotto alla realizzazione.
Due to its portable structure, the application does not need to be pre-installed.
A causa della sua struttura portatile, l'applicazione non ha bisogno di essere preinstallata.
Under this structure, the baby's natural collection includes the love of the elders, including grandparents, grandparents, grandparents, and maternal and child consumption has naturally become the focus of the whole family.
Sotto questa struttura, la collezione naturale del bambino include l'amore degli anziani, tra cui nonni, nonni, nonni e il consumo materno e infantile è diventato naturalmente il punto focale di tutta la famiglia.
So if you zoom in on this genome, then what you see, of course, is this double-helix structure -- the code of life spelled out with these four biochemical letters, or we call them bases: A, C, G and T.
Quindi, se ingrandiamo questo genoma, quello che notiamo è, ovviamente, la sua struttura a doppia elica, il codice della vita ben spiegato con queste quattro lettere biochimiche che chiamiamo basi: A, C, G e T.
We flew into a town that had a static, outdated website and a frenetic Facebook feed, trying to structure the response, and we launched our platform.
e una pagina Facebook frenetica con cui strutturare la risposta di aiuto. E abbiamo lanciato la nostra piattaforma. Tutto l'interesse è arrivato nei primi quattro giorni,
We see this general bagginess of the structure, the lack of concern with rules and the way that we're used to learning on the blackboard, and so we think that something has gone wrong.
Vediamo il generale allentamento della struttura, la mancanza di interesse nelle regole a cui eravamo abituati nell'imparare alla lavagna, e quindi pensiamo che qualcosa non vada.
(Music) Her designers' attention to detail and her construction gives Helios' structure the flexibility and strength to deal with the turbulence encountered in the atmosphere.
(Musica) L'attenzione dei suoi progettisti ai dettagli ed alla sua costruzione, dà alla struttura dell'Helios la flessibilità e la forza per far fronte alla turbolenza presente nell'atmosfera.
So what happened now is, when the watercolor was flowing into the structure, the watercolors do not mix with the ferrofluid.
Così quello che accade ora è che quando l'acquerello scorre nella struttura, gli acquerelli non si mescolano con il ferrofluido.
We are more intelligent than a mere rat, to be sure, but our brains have the same basic structure, the same types of cells, the same chemicals running through them, and the same parasites.
Siamo più intelligenti di un semplice ratto, questo è vero, ma il nostro cervello ha la stessa struttura di base, lo stesso tipo di cellule, la stessa chimica che vi scorre attraverso e gli stessi parassiti.
There's something special about the structure -- the order -- inside a living cell.
La struttura, l'ordine all'interno di una cellula è in qualche modo speciale.
One acts as the structure, the other is the glue, or the matrix, holding those fibers together.
Una fa da struttura, l'altra è la colla, o la matrice, che tiene unite tali fibre.
Of course, the skyscraper is vertical -- it's a profoundly hierarchical structure, the top always the best, the bottom the worst, and the taller you are, the better, so it seems.
Ovviamente, un grattacielo è verticale. È una struttura profondamente gerarchica. Il meglio è sempre in cima, il peggio alla base. Più sei in alto meglio è, a quanto pare.
Can we make it bigger, big enough that you can peer inside and see all the tiny building blocks, the biomolecules, how they're organized in three dimensions, the structure, the ground truth structure of the brain, if you will?
Possiamo ingrandirlo, tanto da poterci sbirciare dentro e vedere tutti i mattoncini, le biomolecole, come sono organizzate in tre dimensioni, la struttura vera e propria del cervello?
Despite its dark humor and complex structure, "The Master and Margarita" is, at its heart, a meditation on art, love, and redemption, that never loses itself in cynicism.
a dispetto della sua satira e della complessa struttura "Il Maestro e Margherita", è, nel cuore, una riflessione su arte, amore, redenzione che non si perde mai nel cinismo.
And to put in place local teams who can develop conservation plans, work with all the stakeholders and structure the deals.
e per creare team locali che elaborino piani di protezione, collaborino con i soggetti coinvolti e strutturino gli accordi.
When it gets to about 160 degrees, the proteins all line up and they create structure, the gluten structure -- what ultimately we will call the crumb of the bread.
Quando arriva a circa 160 gradi, le proteine si allineano e creano una struttura, la struttura del glutine... quello che alla fine chiameremo mollica del pane.
Trees are wonderful arenas for discovery because of their tall stature, their complex structure, the biodiversity they foster and their quiet beauty.
Gli alberi sono magnifici teatri di scoperta per la loro altezza, la struttura complessa, la biodiversità che ospitano e la loro silenziosa bellezza.
And this was complicated because we needed to take into account the fact that the network structure, the architecture of the ties, was changing across time.
Era una domanda complicata. Innanzitutto, dovevamo tenere conto del fatto che la struttura della rete, l'architettura dei legami, cambiava col tempo.
2.8373038768768s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?