Ma sì, dai, adesso ti metti anche a piangere, vero?
Hear some love song on the radio, you start crying?
Senti una canzone d'amore alla radio e scoppi a piangere?
You scare me when you start crying.
Mi fai paura quando inizi a piangere.
If I ever saw you squeezed into one of those things, I'd probably start crying.
Se ti ci vedessi strizzata dentro credo che scoppierei a piangere.
Yeah, I know what you're saying and I know you're gonna start crying.
Si', so cosa sta dicendo e so che comincera' a piangere.
Can someone turn that bloody record off before I start crying... in pain?
Qualcuno puo' togliere quel maledetto disco, prima che scoppi a piangere?
When he sees the roses, he'll start crying.
Scommetti che quando vede i fiori si mette a piangere?
OK, because I just saw you back there, shaking like you were about to start crying.
Ok, perché ti ho appena visto tremare come se stessi per iniziare a piangere.
That if I start crying, I don't think I'll ever stop!
Che se inizio a piangere, non credo smetterò mai!
Please don't ask because then I'm going to have to try to come up with an answer, which means I'm gonna have to actually think about it, and then I'll start crying, and I'm afraid that I might not ever be able to stop.
Per favore non chiedermelo, altrimenti poi dovro' tentare di tirar fuori una risposta, il che vuol dire che dovro' pensarci, e poi iniziero' a piangere, e temo di non riuscire piu' a fermarmi.
I would start crying and you would sing that song to make me stop.
Cominciavo a piangere e tu iniziavi a canticchiare quella canzone per farmi smettere.
Brendan would just start crying uncontrollably.
Brendan scoppiava a piangere in modo incontrollato.
I start crying, not grimacing or sobbing, just big silent tears rolling down my cheeks.
Comincio a piangere, non facendo facce o singhiozzando, semplicemente grandi lacrime silenziose mi rotolano giù per le guance.
Every morning when I wake up, I open my eyes and I see your face and I start crying.
Ogni mattina quando mi sveglio apro i miei occhi e vedo il tuo viso e comincio a piangere.
If in the middle of the night, I start crying or shaking or acting enormously upset, I don't want you to ask me what's wrong.
se nel cuore della notte mi metto a piangere a tremare, o a comportarmi da sconvolta, non chiedermi cosa ho.
If you cry, then I'm going to start crying, and then...
Se piangi, inizio a piangere anch'io, e poi...
You're not gonna start crying now, are you?
Non ti metterai a piangere... vero?
Don't you start crying, too, OK?
Non iniziare a piangere anche tu, va bene?
You're not about to start crying on me, are you?
Non ti metterai mica a piangere, vero?
Hey, wee man, don't start crying now.
Ehi, piccolino, non iniziare a piangere adesso.
Ever since I put the liquor down, the slightest thing makes me start crying like a little bitch.
Da che ho smesso con i liquori, la minima cosa mi fa piangere come un vitello.
You start crying, you tell him, "We're going to come and get you, bring you home.
Inizi a piangere, gli dici: "Veniamo a prenderti e ti portiamo a casa."
The lights go down, and from the very first note, we both start crying.
Le luci si abbassano e fin dalla prima nota, entrambi iniziamo a piangere.
That's... exactly what we're gonna do because... you're about to make me cry, and we both know if I start crying, you're gonna start crying.
E'... esattamente quello che faremo, perche'... sei sul punto di farmi piangere, e... sappiamo entrambi che se inizio a piangere io, inizierai a piangere pure tu.
Then little Homer would start crying and crying, but Bongo knew just what to do.
E il piccolo Homer non faceva che piangere e piangere. Ma Bongo sapeva esattamente cosa fare.
0.74920582771301s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?