With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
Con questa fede potremo lavorare insieme, pregare insieme, lottare insieme, andare in carcere insieme, sollevarci insieme per la libertà, sapendo che un giorno saremo liberi.
Who will be strong and stand with me?
Chi sarà forte e si alzerà con me?
I can't stand it any longer.
Non ce la faccio più a stare qui
I can't stand the sight of blood.
Non reggo la vista del sangue.
Why didn't you stand up for me?
Perche' non hai lottato per me?
I can't stand the sight of you.
Non sopporto nemmeno la tua vista. Darryl...
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
Poi disse loro: «In verità vi dico che vi sono alcuni qui presenti che non gusteranno la morte, senza aver visto il regno di Dio venire con potenza.
Stand clear of the closing doors, please.
State lontani dalle porte in chiusura, per favore.
Are you just gonna stand there?
Avete intenzione di starvene lì fermo?
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.
"Indossate tutta l'armatura di Dio, per poter resistere alle insidie del diavolo.
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
E l'angelo, rispondendo, gli disse: «Io sono Gabriele che sto alla presenza di Dio, e sono stato mandato per parlarti e annunziarti queste buone novelle.
I can't stand this any longer.
Non riesco a stare in piedi.
I don't know how you stand it.
Non so come fai a sopportarlo.
I just want to know where I stand.
Niente. Voglio solo capire dove mi trovo.
Please stand clear of the doors.
Prego stare lontani dal bordo della piattaforma
Are you just going to stand there?
Hai una paralisi o vieni con me?
You might want to stand back.
Meglio se ti allontani. - Non e' qui.
I won't stand in your way.
Ma non ti preoccupare, non ti sarò d'intralcio.
Together, Batman and Wonder Woman work quickly to find and recruit a team of metahumans to stand against this newly awakened threat.
Batman e Wonder Woman lavorano insieme in fretta per trovare e reclutare un team di metaumani per fronteggiare il risveglio di questa nuova minaccia.
I can't stand seeing you like this.
Non posso sopportare di vederti cosi'.
I'm not going to stand for this.
Non intendo stare qui in piedi a guardare.
I need to know where you stand.
Devo sapere da che parte stai.
Do not stand or sit up quickly, especially if you are an older patient.
Non sta in piedi o seduti in fretta, soprattutto se si è un paziente più anziano.
You can't stand it, can you?
Non si può stare, si può?
I'm ordering you to stand down.
Ti ordino di ritirarti. SCANSIONE FILE
I am ordering you to stand down.
Ti sto ordinando di lasciare il comando.
I need you to stand down.
Ho bisogno che lei si ritiri.
Stand clear of the closing doors.
State indietro, le porte si chiudono.
This will not stand, this aggression against Kuwait.
A swivel stand allows you to adjust the position of the display left or right, so you can position it to the desired angle.
Il supporto girevole ti permette di regolare la posizione dello schermo a destra o a sinistra, così da poterlo posizionare con l'angolatura desiderata.
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
Rivestitevi della completa armatura di Dio, onde possiate star saldi contro le insidie del diavolo;
This property has agreed to be part of our Preferred Property Program, which groups together properties that stand out because of their excellent service and quality/price ratio with competitive prices.
Il programma raggruppa strutture che offrono un servizio e una qualità eccellenti a prezzi vantaggiosi.
8.936329126358s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?