Translation of "speechless" in Italian


How to use "speechless" in sentences:

And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
Ma quando fu uscito, non poteva parlare loro, e capirono che aveva avuto una visione nel tempio; ed egli faceva loro dei segni e restava muto.
And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
Or gli uomini che faceano il viaggio con lui ristettero attoniti, udendo ben la voce, ma non vedendo senza vedere, e non mangiò né bevve.
You're so full of surprises, I'm speechless.
Sei piena di sorprese, sono senza parole.
Wow, I'm speechless, but I wouldn't even consider it unless it's okay with Sheila.
Wow, non ho parole, ma non ci penserei neanche a meno che Sheila non sia d'accordo.
Anything that has you speechless, has me concerned.
Qualsiasi cosa ti lascia senza parole, mi fa preoccupare.
You seemed to have struck her quite speechless.
Sembrate averla talmente colpita da rimanere senza parole.
I think everybody was just turned speechless, because it was such a humungous monster!
Restammo tutti senza parole, perché era una mostruosità enorme!
The former can easily overpower the latter, giving scientific credence to the notion of being "rendered speechless."
La prima puo' facilmente sopraffare la seconda. fornendo credito scientifico all'espressione "lasciare senza parole."
No, actually it wasn't my idea, but I'm speechless at the modesty.
No, non è stata una mia idea, ma io sono senza parole per la modestia.
Just a few nights ago, we were all hanging out together when he let slip a comment about his sister that had us practically speechless for the better part of an hour.
Patrick Carter. Solo qualche sera fa, stavamo uscendo tutti insieme, quando si e' fatto sfuggire un commento riguardo la sorella, che ci ha lasciati senza parole per quasi un'ora.
Sorry, I'm a bit speechless, I...
Scusami, sono rimasto senza parole... Io...
I would be speechless if I wasn't already speaking.
Sarei senza parole se non fossi già parlando.
You're speechless, because all the words in your head have been sucked out by the magnetism of my genius.
Siete senza parole, perché... tutte le parole nella vostra testa... sono state risucchiate dal magnetismo del mio genio.
Everything in Patrick's life either makes him feel devastated, aghast or speechless.
Tutto nella sua vita rende Patrick affranto, esterrefatto o senza parole.
And as for you, Prime Minister I'm speechless you'd even consider this.
E per quanto riguarda lei, Primo Ministro... sono basita, che lei possa prenderlo in considerazione.
My talent has been known to render men speechless, but you'll have to get over it if we are going to work together.
Ho un ben noto talento nel lasciare gli uomini senza parole, ma lei deve superarlo se vogliamo lavorare insieme.
It is not your talent that renders me speechless.
Non è il suo talento a lasciarmi senza parole.
Even Cleary was speechless when he opened the coffin.
Cleary non aveva parole quando l'ha aperta.
First time I saw it, I was speechless, too.
La prima volta che lo vidi, rimasi anch'io senza parole.
I haven't been this speechless since the first time I saw your toe nails.
Non ero così shoccata da quando ho visto le tue unghie dei piedi per la prima volta.
That the men had been rendered speechless by your beauty.
Quegli uomini erano rimasti senza parole di fronte alla vostra bellezza.
I tell you, we left even General Lee speechless.
Vi dico che abbiamo lasciato lo stesso generale Lee, senza parole.
It's not often I see a prisoner leave you speechless.
Non capita spesso di vedere un prigioniero che la lascia senza parole.
Your radiance tonight renders me almost speechless.
Sei cosi' radiosa stasera, che mi lasci quasi senza parole.
I have never seen her speechless before.
Non l'ho mai vista rimanere senza parole.
This royal ensemble may leave you speechless, but it's sure to make little Sally say,
Questo regale ensemble potra' lasciare voi senza parole, ma sicuramente fara' dire alla piccola Sally...
You know, it's not often that I'm speechless.
Sai, non mi capita spesso di rimanere senza parole.
Yeah, he kind of leaves me speechless these days.
Ultimamente ha la capacita' di lasciarmi senza parole. Detta le regole per la nonnina.
I would guess he won't stay speechless for long.
Immagino che non rimarra' senza parole a lungo.
Your ability to leave me speechless is unparalleled.
La tua abilita' nel lasciarmi senza parole e'... unica.
After weeks of rehearsing, I froze, and we were speechless.
Dopo settimane di prove... mi bloccai e rimanemmo senza parole.
22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
22 Ma, quando uscí, non poteva parlare loro; allora essi compresero che egli aveva avuto una visione nel tempio; egli faceva loro dei cenni, ma rimase muto.
7 And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
7 Or gli uomini che viaggiavano con lui si fermarono attoniti, perché udivano il suono della voce, ma non vedevano alcuno.
7 The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone.
7 Gli uomini che facevano il cammino con lui si erano fermati ammutoliti, sentendo la voce ma non vedendo nessuno.
7 The men who were traveling with him stood speechless, hearing the voice but seeing no one.
9:7 Gli uomini che facevano il viaggio con lui rimasero stupiti, perché udivano la voce, ma non vedevano nessuno.
Her parents, who are both farmers, looked on, speechless.
I suoi genitori, che sono entrambi agricoltori, l'hanno guardata senza parole.
He's speechless, but he communicates joy in a way that some of the best orators cannot.
È muto, ma comunica gioia come non riescono a fare i migliori oratori.
"This is an incredible encounter with a manta. I’m speechless.
"E' un incredibile incontro con una manta.
0.60203695297241s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?