"I fatti possono essere interpretati in maniera diversa."
It has helped understand the benefits reaped by wrongdoers deriving from a lack of laws that recognize the positive social value of journalism and that punish those who obstruct it speciously.
Ha fatto comprendere quali vantaggi i prevaricatori traggono dalla mancanza di norme di legge che riconoscano positivamente il valore sociale dell’informazione giornalistica e sanzionino chi la ostacola strumentalmente.
It is speciously asked why it had not been possible to save the north-east border.
Pretestuosamente si chiede perché non si riuscì a salvare i confini del Nordest.
These speciously compassionate considerations conceal pseudoscientific arguments with strong eugenic and racist connotations.
Ora, dietro queste considerazioni apparentemente capaci di intenerire si nascondono delle considerazioni pseudo-scientifiche con forti connotati eugenici e razzisti.
In effect, if an attempt is made, speciously but effectively, to read Tabarelli’s works by isolating some elements and comparing them with fundamental passages of the history of art, almost ironic perspectives are opened.
In effetti, se si prova – capziosamente ma efficacemente – a leggere i lavori di Tabarelli isolandone alcuni elementi e confrontandoli con passaggi fondamentali della storia dell’arte, si aprono prospettive quasi ironiche.
Moreover, it is often speciously conceived that Wilayat al-amma is a new development in Islamic thought, which has no origins amongst the early Imami jurists.
È stato detto spesso che la wilayat al-amma sarebbe uno sviluppo nuovo in seno al pensiero islamico, senza nessun precedente.
And the same must hold true for those who “pursue the mortification of religious witness on the basis of economic and political interests speciously disguised, for the sake of the masses, under the highest humanitarian aims.”
E lo stesso deve valere per chi "persegue la mortificazione della testimonianza religiosa, in base ad interessi economici e politici pretestuosamente ammantati, a beneficio delle masse, di più alte finalità umanistiche".
The more someone tries to isolate them, as it happened then speciously, the more we will be united.
Più la si tenterà di isolare, come allora avvenne speciosamente, più noi saremo uniti.
Not investing in Alitalia, however, could also have repercussions in terms of image, because in the case of liquidation the Government could speciously put the blame on Atlantia on the media level.
Non investire in Alitalia, però, potrebbe avere una ripercussione anche a livello di immagine, perché nel caso della liquidazione il Governo potrebbe pretestuosamente far ricadere, a livello mediatico, le colpe anche su Atlantia.
1.8657059669495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?