Translation of "something you must" in Italian


How to use "something you must" in sentences:

I see your point, my child... but that's something you must decide for yourself.
Capisco, bambina mia, ma ci sono cose che deve decidere da sola.
There is something you must see.
C'è una cosa che devi vedere.
Before you get all worked up, there's something you must know.
Prima che s'ecciti, c'è qualcosa che deve sapere.
But first there's something you must do.
Ma prima c'è una cosa che devi fare.
I have something you must see.
Penso di aver trovato una cosa interessante.
This is something you must see for yourself.
C'e' qualcosa che devi vedere da te.
That is something you must find for yourself
Quello è qualcosa che devi scoprire da solo
But there's something you must know.
Ma c'è qualcosa che devi sapere.
I've gone over 100, 000 hours of Springfield footage twice... and put together something you must see.
Ho fatto passare oltre 100mila ore di filmati di Springfield; due volte. E messo insieme qualcosa che tu devi vedere:
There's something you must know about your father.
Devi sapere una cosa di tuo padre.
Now there is something you must promise me.
Adesso c'e' una cosa che tu devi promettere a me.
Belle, there's something you must realize.
Belle, c'e' una cosa di cui ti devi rendere conto.
But there is something you must do.
Ma c'è qualcosa che devi fare.
If you want to see something, you must be trained up how to see.
Se volete vedere qualcosa, dovete essere addestrati fino a come vedere.
A kill is something you must fashion.
Sta a voi... far sì che il colpo letale vada a segno.
Alice... there's something you must understand.
Alice... c'e' una cosa che devi capire.
This is something you must resolve with Chloé,
E' una questione che dovrai risolvere con Chloe'.
That is something you must discover for yourself, Hero.
Questo e' qualcosa che devi scoprire da solo, Hero.
That is something you must discover for yourself.
Questo e' qualcosa che devi scoprire da solo.
There's something you must know about Mary.
C'e' qualcosa che devi sapere riguardo a Mary.
Something you must know about me first.
Prima però c'è qualcosa su di me che dovresti sapere.
Freya, something you must understand about this family.
Freya, devi capire una cosa di questa famiglia.
Before you confess her, there's something you must know.
Prima di confessarla, c'e' qualcosa che dovete sapere.
Because when the time comes, there is something you must do.
Perché quando sarà il momento, dovrai fare una cosa.
When you start something, you must stay with it until the end.
Quando si comincia una cosa la si porta alla fine.
I do, but there's something you must understand.
Lo so. Ma c'e' qualcosa che deve capire.
I know you think we are a stinky, poopy circus, but there is something you must know.
So che ci consideri un circo schifoso, penoso, ma c'è una cosa che devi sapere.
If you know something, you must tell me.
il tempo... - Se sai qualcosa, devi dirmelo.
Carpathian Mountains Sector is something you must not miss.
Il settore dei Carpazi è qualcosa che non devi perdere.
(Laughter) Instead, make sure you want it because there's something not that you should do, but something you must do.
(Risate) Invece, assicuratevi di volerlo perché c'è qualcosa non che dovreste fare, ma qualcosa che dovete fare.
1.3984179496765s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?