Translation of "some place" in Italian


How to use "some place" in sentences:

Is there some place we can talk?
C'è un posto in cui possiamo parlare?
Some place where there aren't any handbills.
Dove non ci siano avvisi su di me.
Had this happened some place else, we couldn't have helped you.
Se fosse accaduto in un altro posto, non avremmo potuto aiutarla.
Can I eat here some place?
Posso mangiare da qualche parte, qui?
There's some place I'd like to show you.
Vorrei tanto farti vedere un posto.
All of a sudden, even though you have some place where you put your shit... that idea of home is gone.
Sì, è un posto dove hai parcheggiato la tua roba, ma l'idea di "casa" è scomparsa.
It's some place that does a thing.
Un posto dove fanno una cosa.
We go into some place, and all I can do is see the angles.
Entriamo in un posto e non vedo altro che le aperture.
Well, I'm sure we can find some place around here with a little privacy.
Cerchiamo un posticino dove avere un po' di privacy.
Next time we bump into each other let's hope it's some place a little more normal.
La prossima volta che c'imbattiamo l'un l'altro speriamo sia in un posto un po' più normale.
We need to find cover, some place we an defend.
Dobbiamo nasconderci in un posto dove possiamo difenderci.
Is there some place you got to get to later?
C'e' qualche posto dove devi andare piu' tardi?
Gotta find some place, like, away from everything.
Ci servirebbe un posto sufficientemente isolato.
Some place with a lot of metal.
Un posto con un bel po' di... metallo.
I think we should go past Birmingham to some place warm.
Dovremmo superare birmingham e andare in un posto più caldo.
So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.
Così lo raggiungeremo in qualunque luogo si troverà e gli piomberemo addosso come la rugiada cade sul suolo; di tutti i suoi uomini non ne scamperà uno solo
Boy, this is some place you got here.
Ragazzi, gran posto che hai qui.
Go some place else and talk about how to move on.
Andiamo da un'altra parte e proviamo a voltare pagina.
There must be some place we can find another ignition source.
Ci dev'essere un posto dove trovare un'altra sorgente per l'innesco.
So, let's say, you take some place like Lowndes County, where there are no Negroes who are registered and you've got to have someone who is registered to vouch for you.
Giusto? Ora prendiamo ad esempio un posto come la contea di Lowndes. Lì non c'è nessun negro registrato, quindi se ti serve qualcuno che sia registrato che garantisca per te...
You need to find some place safe and stay there.
Devi trovare un posto sicuro e rimanerci.
Some place he's never been before.
In un posto dove non è mai stato prima.
Maybe we shouldn't be going some place that looks like a burial ground.
Forse non dovremmo passare per un posto che pare un cimitero.
We need to pack up and make a cold camp somewhere else some place defensible.
Dobbiamo togliere il campo e andare in un altro posto. Uno difendibile.
Some place out there in the vastness of everything we know.
Un qualche posto la' fuori, nella vastita' di tutto cio' che conosciamo.
But there's some place I can go where you won't dare to follow.
Ma c'e' un posto dove potrei andare e in cui non oseresti seguirmi.
Some place where I'm going to try to trust you again.
In un posto dovo potro' provare a fidarmi di nuovo di te.
I have to believe that some place deep inside of you you want to make the right choice.
Devo credere che da qualche parte, nel profondo, tu voglia ancora fare la scelta giusta.
I wanted some place we wouldn't be recognized.
Ho scelto un posto dove non ci riconoscessero.
After I go, you must take her some place safe.
(Conan) ln mia assenza porta Tamara in un luogo sicuro.
And for them, this is just some place.
E per loro, questo e' solo posto qualunque.
Is there some place I can drop you folks?
Posso lasciarvi da qualche parte, gente?
We were just hoping that there would be some place private, you know, where he could have a modicum of privacy...
Ecco, speravamo di avere uno spazio con un minimo di privacy...
The intruder must have been hidden inside some place.
L'intruso deve essersi nascosto da qualche parte.
I think I'm going to find some place else to spend the night.
Penso che cerchero' un altro posto dove passare la notte.
And if you're like me, you're in an airplane a good portion of your time traveling some place.
E se siete come me, passate in aereo una buona parte del vostro tempo viaggiando verso luoghi diversi.
3.2166359424591s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?