Translation of "snitched" in Italian


How to use "snitched" in sentences:

Snitched to the police to protect himself.
E per proteggersi, li ha venduti alla polizia.
When Kosygin finds out that Stanislofsky snitched on him, your problems are solved.
Quando Kosygin scoprirà che Stanislofsky ha fatto la spia, i tuoi problemi saranno risolti.
That dumbo snitched on us to save her own life,
Questo dumbo ha spifferato tutto su di noi per salvare la propria vita...
And believe me, word will go out that you rolled over and snitched.
Credimi, si spargerà la voce che ti sei venduto e hai Fatto la talpa.
Who do think snitched you off to Dowd about being a fucking cop?
Chi credi abbia detto a Dowd che tu eri un poliziotto?
Some nasty gossips say he snitched on you 4 years ago.
Certe malelingue dicono che é stato lui a farti ingabbiare 4 anni fa.
The guys he snitched on would fill the phone book.
Ne ha fregati così tanti che non ci starebbero nell'elenco di Parigi.
He snitched for Lee a couple of times.
Aveva dato a Lee qualche soffiata.
He was a hophead who let it slip that he sometimes snitched to the cops for dope money.
Gli sfuggi che faceva soffiate alla polizia. Cosi hai conosciuto Lee.
You think that Yeatman snitched on you?
Pensi che sia stato Yeatman a denunciarti?
You want to know what happened to the last dude in my hood who snitched on a rival banger?
Vuoi sapere cosa e' successo nel mio quartiere all'ultimo tipo che ha fatto una spiata su una banda rivale?
They didn't even kill Emolia when they found out she snitched.
Non hanno nemmeno ucciso Emolia quando hanno scoporto che parlava.
If he knows I snitched he'll kill me.
Ma se si accorge che l'ho tradito io, mi fa fuori!
I know it was you who snitched to the cops.Your time is up, holmes.
So che sei stato tu a spifferare tutto alla polizia. Il tuo tempo e' finito, Holmes.
Well, they never did catch whoever snitched on Jojo and Danny T.
Non hanno mai scoperto chi ha fatto la spia su Danny T.
Even if I snitched on them, they were still my family and those were the best years of my life.
Anche se ho fatto la spia, quelli erano comunque la mia famiglia. I migliori anni della mia vita.
I ain't never snitched nobody, so who's gonna tell 'em?
Non ho mai tradito nessuno, quindi chi glielo dira'?
I didn't talk because if a Latin King hears an ex-Asian Boy done dry-snitched him to the cops?
Non ho parlato perché se un Latin King sa che un ex-Asian Boy l'ha denunciato?
He returned the favor by letting me know that it was you who snitched me out.
Lui ha ricambiato il favore facendomi sapere che eri stato tu a tradirmi l'ultima volta.
He snitched on a top drug dealer in exchange for his freedom... and a new identity.
Ha fatto la spia su un importante spacciatore in cambio della sua liberta'... e di una nuova identita'.
Tommy Diehause snitched for our office three times.
Tommy Diehause fece la spia per il nostro ufficio tre volte.
He knows you snitched on him back in '03.
Sa che lo hai venduto nel 2003.
They hate him because he Almost snitched.
Lo odiano perche' ha fatto... quasi la spia.
Actually, uh I snitched on someone.
In realta'... ho fatto una soffiata.
This is the fool that snitched to Montoya and Allen.
E' lui l'idiota che ha fatto la spia a Montoya e Allen.
People who probably deserved to be snitched on.
Qualcuno che una spia contro se la meritava.
He snitched for me in the past.
E' stato un mio informatore in passato.
No, I ain't snitched to 5-0 in, like, forever.
No, non do soffiate agli sbirri da tipo una vita.
And you don't expect Dom to find out who snitched?
Credi che Dom non scoprirà chi ha fatto la spia?
If I snitched on you, Lucious, would you be standing here?
Se ti avessi tradito, Lucious, saresti qui adesso?
Ryan said if anyone snitched we'd all go to jail.
Ryan disse che se qualcuno avesse parlato, saremmo andati tutti in prigione.
If anyone finds out I snitched on Damian, I'm as good as dead.
Se qualcuno scoprisse che ho tradito Damian, sarei piu' che morta.
He was a whistle-blower, it means he snitched on the cartels.
Era un informatore, faceva la spia sui cartelli.
He did three years, he never snitched on me before, so I don't know what he was doing, maybe he was scouting him or something because...
Ha fatto 3 anni e non ha mai fatto il mio nome, quindi... Non so cosa stesse facendo, forse lo seguiva o qualcosa cosi' perche'...
Now, we know he snitched you up a few years ago.
Sappiamo che ha fatto una soffiata su di lei, anni fa.
You snitched and told the principal I was smoking.
Hai fatto la spia e hai detto al preside che stavo fumando.
These animals will kill me if they find out I snitched.
Questi animali mi uccideranno se scoprono che ho parlato.
1.8910620212555s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?