Translation of "slacks" in Italian

Translations:

pantaloni

How to use "slacks" in sentences:

What could be bigger than black leather slacks?
Cosa c'é di meglio dei pantaloni di pelle nera?
Adam, when you're done with that, I got a pair of slacks that need to be ironed.
Adam, quando hai finito, ho un paio di pantaloni da stirare.
Black slacks -- shirts tucked in at all times.
Pantaloni neri -- magliette sempre infilate.
I think... you just sold a brother some slacks.
Penso... che lei mi abbia appena piazzato dei pantaloni da donna.
Director, will you please tell Agent Slacks...
Direttore, puo' gentilmente dire all'Agente Slacks...
Will you please tell Agent Slacks that we're going to be handling this one in-house?
Puo' gentilmente dire all'Agente Slacks che ci occuperemo noi di questo?
You need to cut the man some slacks, Ducky.
Hai bisogno che quell'uomo ti lasci in pace e si tolga dal piede, Ducky.
Maybe it's just the cut of your slacks.
Forse e' solo il taglio dei pantaloni.
This kid's got period blood on his slacks.
Questo ragazzino ha il mestruo sui pantaloni.
You sound pretty confident for a guy hiding in a jungle with a pair of designer slacks.
Sembri molto sicuro per uno che si nasconde nella giungla con dei pantaloni firmati.
You can wear it with slacks, or with a skirt and tights.
Puoi portarla con i pantaloni o con gonna e collant.
A night course in Mandarin doesn't get you much past reading the menu and "Hey, honey, your caboose looks tasty in those slacks."
Un corso serale di mandarino ti insegna a leggere il menù e a dire "ehi tesoro, quei pantaloni ti fanno un fondo schiena da urlo."
In a week, you'll call them slacks.
Tra una settimana li chiamerai pantaloni.
I don't think people call them slacks anymore.
Non penso che la gente li chiami piu' calzoni.
What kind of criminal wears slacks and tucks his shirt into his underwear?
Che criminale ha quei pantaloni e infila la camicia nelle mutande?
Black slacks, blue-gray blouse, a bright red jacket.
Pantaloni neri, camicetta grigio blu, giacca rossa.
And the more I thought about it, slacks just seemed...
Poi ci ho pensato e dei normali pantaloni sembravano...
Yeah, kicked off my shoes, rolled up my summer-weight slacks, wrinkles be damned.
Già, mi tolsi le scarpe, arrotolai i pantaloni. Maledette grinze.
Do you have enough corduroy slacks with the little waterfowl stitched in them?
Hai abbastanza pantaloni di velluto con gli uccellini acquatici cuciti sopra? Cosa? No.
'Cause I was hoping to buy some slacks this afternoon.
Perche' speravo di potermi comprare dei pantaloni oggi pomeriggio.
This time, we're all wearing rubbers so we don't stain our slacks.
Stavolta mettiamo un goldone, così non ci sporchiamo le braghe.
Yeah, he was wearing a green cable-knit sweater vest... and a new pair of corduroy slacks.
Sì, indossava un gilet verde di lana intrecciata... e pantaloni nuovi di velluto a costine.
I can't have my mom buying me shirts, slacks, boxer briefs and possibly dress shoes.
Non voglio che mia mamma mi compri camicie, pantaloni, boxer e magari anche le scarpe.
When the music stops and you're looking for your slacks none of that stuff matters worth a lick.
Quando finisce la musica e stai cercando i pantaloni nessuna di quelle cose ha più importanza.
You look a little uncomfortable in those slacks.
Non sembri a tuo agio con quei pantaloni.
What lightweight outfit, pink or white, makes the front of my slacks abnormally tight?
Qual e' quell'abito leggero, rosa o immacolato, che dei pantaloni il cavallo rende attillato?
And your dick is firmly planted inside these fucking lame, triple-pleated sports slacks.
Ma il tuo pene è qui, in queste mutande a triplo strato.
Anybody who slacks up gets a night in a cell.
Chiunque faccia il coglione si becca una notte in cella.
For instance, Jack taught me not to wear tan slacks with a tan turtleneck.
Per esempio, Jack mi ha insegnato a non indossare pantaloni beige con un dolcevita beige.
The land of Bermuda shorts, white leisure suits, and sansabelt slacks requests your presence.
La terra dei bermuda, dei completi bianchi e dei pantaloni Sansabelt richiede la vostra presenza.
If you want to go pee-pee in your big-boy slacks, keep it to yourself.
Ma se doveste farvela nei pannoloni, non ditelo in giro.
Stella McCartney scoop-neck sweater and a nice pair of wide-leg slacks.
Un maglione scollato di Stella McCartney e un bel paio di panta-palazzo.
2.732861995697s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?