Translation of "since when" in Italian


How to use "since when" in sentences:

Since when do you talk to me like that?
Da quando ti permetti a parlarmi cosi'?
Since when can weathermen predict the weather, let alone the future?
Da quando ci azzeccano con le previsioni?
Since when is that a crime?
E da quando e' un crimine?
Since when do you talk like that?
Da quando in qua parli così?
Since when did you care so much about money?
Da quando tieni così tanto ai soldi tu?
Since when do you give me orders?
DA QUANTO IN QUA MI DAI ORDINI?
And since when did you accommodate the Ministry?
E da quando ti sottometti al Ministero?
Since when has that stopped you?
E da quando questo ti ferma?
All due respect, Jack, but since when do I report to you?
Con tutto il rispetto, Jack, da quando devo rendere conto a te delle mie azioni?
And since when is your job more important than your career?
Da quando il suo lavoro è più importante della carriera?
Since when is that the rule?
Da quando e' questa la regola?
Since when are you two friends?
Da quando voi due siete amiche?
And since when do vampires like baseball?
Da quand'è che ai vampiri piace il baseball?
Since when did you start smoking?
Da quand'e' che hai iniziato a fumare?
Since when do you like football?
Da quando ti piace il football?
Since when does a meth whore give away gifts?
Da quando una puttana drogata fa regali?
Since when do you watch the news?
Da quando in qua guardi i telegiornali?
Since when do you do that?
Da quando fai una cosa simile?
Since when do you care about the rules?
E da quando rispetti le regole?
Since when do you make deliveries?
E da quando fai tu le consegne?
Since when do you care about protocol?
E da quando rispetti il protocollo?
Since when do you care about that?
E da quando ti importa di quello?
Since when don't you like eggs?
Da quando non ti piacciono le uova?
Since when did you start listening to me?
Da quando in qua hai iniziato ad ascoltarmi?
Since when did you start writing in Chinese?
Da quando hai cominciato a scrivere in cinese?
Since when do you give a shit if I'm happy?
Da quando ti frega se sono felice?
Since when is Strucker capable of human enhancement?
Da quando Strucker può potenziare l'essere umano?
Since when do you speak anything but truth?
Da quando dite tutto tranne che la verità?
Since when do you take no for an answer?
Da quando accetti un "no" come risposta?
Since when are accountants difficult to ventilate?
Da quando è così difficile far fuori un contabile?
Since when do you drink beer?
Da quando in qua bevi birra?
Since when do you light your own candles?
Da quando ti accendi da sola le candele?
Since when are you not hungry?
E da quando tu non hai fame?
Since when do you speak Russian?
Da quando parli russo? Oh, ho...
Since when did you start wearing Indian jewellery, anyway?
E si può sapere da quando porti gioielli indiani?
And since when do you care about my mother?
E poi, da quando in qua ti interessa la mamma?
1.821592092514s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?