With all the DNA samples from my sister's sweep, there should be one bad guy I can cast in the role of Trinity.
Con tutti i campioni di DNA raccolti da mia sorella, ci sara' pure un cattivo al quale posso assegnare la parte di Trinity.
It should be one more block west.
Dovrebbe essere un isolato più a ovest.
Now that I'm a married lady, you should be one, too.
Ora che sono una donna sposata, dovresti esserlo anche tu!
Younger respondents are also more likely to think that tackling poverty in developing countries should be one of the main priorities both of the EU and of their national government.
Gli interpellati più giovani sono inoltre più inclini a pensare che la lotta contro la povertà nei paesi in via di sviluppo debba essere una delle priorità sia dell’UE che del governo nazionale del loro paese.
And if you start the enclosures tomorrow morning, we should be one day ahead of schedule.
E se cominciate con le recinzioni domani mattina, saremmo di un giorno avanti sulla tabella di marcia.
The Court should be one of the first districts cleared for rebuilding.
La Corte dovrebbe essere uno dei primi quartieri abbattuti per la ricostruzione.
And it feels right it should be one of you.
E mi sembra giusto che debba essere una di voi.
There should be one with a metallic head that's bigger than the rest of them.
Dovrebbe essercene una con una punta metallica, e' piu' grande delle altre... l'hai trovata?
The lab should be one level down, back aft.
Il laboratorio dovrebbe essere un livello sotto, a poppa.
There should be one northeast of where the dump site was.
Ce ne dovrebbe essere uno a nord-est rispetto al luogo del ritrovamento.
He killed a Gerhardt, so it should be one of us.
Ha ucciso un Gerhardt, è giusto che sia uno della famiglia ad ammazzarlo.
Let's just say by the end of tomorrow, there should be one less Messenger to worry about.
Diciamo solo che entro la fine di domani, ci sara' un Messaggero in meno di cui preoccuparsi.
Yeah, well, wearing underwear on the rock wall should be one of those.
Si', beh, portare le mutande sul muro da scalata dovrebbe essere una regola.
And I think that our foreign policy should be one and we, the people who own the Canal, should say to our government, look, tell Mr. Torrijos that we built that thing.
Penso che la nostra politica estera debba essere una sola. E noi, che costruimmo il Canale, dovremmo dire al nostro governo: guardate, dite al signor Torrijos che l'abbiamo costruito noi.
Then it should be one less phone to answer, right?
In tal caso dovrebbe avere un telefono in meno a cui rispondere, giusto?
The beekeeper's suit should be one size larger than regular clothing, so as not to create discomfort at work.
L'abito dell'apicoltore dovrebbe essere più grande di un normale abbigliamento, in modo da non creare disagio sul lavoro.
Remembering the victims of crimes against humanity should be one of the fundamental elements of the teaching of history and of shaping the consciousness of young people in Europe.
Ricordare le vittime dei crimini contro l’umanità dovrebbe essere uno degli elementi fondamentali dell’insegnamento della storia e della formazione della coscienza dei giovani in Europa.
This acceptance should be one of discrimination and understanding, not blind submission.
Questa accettazione si intende accompagnata da discernimento e comprensione, non da una sottomissione cieca.
Should be one or two days' hike.
A uno o due giorni di cammino.
Yeah, it should be one of the guys.
Gia', dovrebbe essere uno dei ragazzi.
Each chapter should be one of my rules.
Ogni capitolo dovrebbe rappresentare una delle mie regole.
Maybe it should be one of us phoning.
Forse dovrebbe essere uno di noi... a chiamare.
Now by my count, there should be one more.
Secondo i miei calcoli, ne manca uno.
If someone is going undercover, it should be one of us.
Se le serve qualcuno sotto copertura, dovrebbe essere uno di noi.
There should be one or two canisters...
Dovrebbero esserci una o due bombole...
The parties' freedom to choose the applicable law should be one of the cornerstones of the system of conflict-of-law rules in matters of contractual obligations.
La libertà delle parti di scegliere la legge applicabile dovrebbe costituire una delle pietre angolari del sistema delle regole di conflitto di leggi in materia di obbligazioni contrattuali.
Tackling poverty in developing countries should be one of the main priorities of the European Union, according to 66% of EU citizens.
Secondo il 66% dei cittadini dell’UE, la lotta contro la povertà nei paesi in via di sviluppo dovrebbe essere una delle principali priorità dell’Unione europea.
The cross-border potential of distance selling, which should be one of the main tangible results of the internal market, is not fully exploited.
Il potenziale transfrontaliero delle vendite a distanza, che dovrebbe essere uno dei principali risultati tangibili del mercato interno, non è completamente sfruttato.
Wedding day should be one of the most important in the life of the spouses - this is the beginning of a family journey, long, difficult and incredibly happy.
Il giorno del matrimonio dovrebbe essere uno dei più importanti nella vita degli sposi - questo è l'inizio di un viaggio in famiglia, lungo, difficile e incredibilmente felice.
Printing should be one click away.
La stampa dovrebbe essere un clic di distanza.
Its color should be one or two shades darker than the walls.
Il suo colore deve essere uno o due toni più scuro delle pareti.
Political parties could and should be one of the basic entry points for people to get engaged in politics.
uno dei punti di ingresso elementari per la gente per poter farsi coinvolgere nella politica.
Art should be one of the tools by which we improve our society.
L'arte dovrebbe essere uno di quegli strumenti con cui migliorare la nostra società.
Common sense tells us that the time for the journey should be one hour.
Il buon senso ci dice che la durata del tragitto dovrebbe essere di un'ora.
And he urged the people in that meeting, in that community, to devote themselves to closing the gap between those two ideas, to work together to try to make the world as it is and the world as it should be, one and the same.
Esortò le persone di quella riunione, di quella comunità, a dedicarsi a colmare la distanza tra quelle due idee, a lavorare insieme per rendere il mondo così com'è e il mondo come dovrebbe essere, uno e solo.
6.4389770030975s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?