You don't give a shit about anything except your job!
Vi interessano soltanto gli affari vostri!
He doesn't give a shit about anything. His friends, himself.
Non gliene frega un cazzo di niente: degli amici, di se stesso.
Boy, you don't know shit about anything.
Ma non sai un cavolo di niente.
You didn't give a shit about anything I did up until now!
Non ti è mai fregato un cazzo di me!
I don't give a shit about anything I can't control.
Non me ne frega un cazzo di tutto cio' che non posso controllare.
I don't really give a shit about anything anymore.
Non mi frega piu' un cazzo di niente ora.
It means that you've never really given a shit about anything anyway.
Signitica che non te n'è mai tregato niente di niente.
I don't give a shit about anything.
Non me ne frega piu' di niente.
He doesn't give a shit about anything and you know it.
Ora è un battitore libero, non gli importa più un cazzo di niente.
You don't know shit about anything.
Non sai un cazzo di niente.
Even though sometimes we may take you for granted and throw embarrassing hissy fits and get drunk, and generally act like we don't give a shit about anything.
Anche se a volte ti sembriamo irriconoscenti... e facciamo scenate imbarazzanti e ci ubriachiamo... e di solito ci comportiamo come se non ce ne fregasse un cazzo di nulla.
No-one trusts you lot cos they know you don't give a shit about anything outside your bubble.
Nessuno si fida di voi... e sai perché? Perché non ve ne frega un cazzo se non degli affari vostri.
Waldo has got the attention of the young, and the young don't give a shit about anything except trainers and pirating films.
Waldo fa breccia tra i più giovani. E i giovani se ne fregano di tutto, tranne comprarsi scarpe e scaricare film.
Live with her and not give a shit about anything.
Vivere con lei e non fregarsene di altro.
It means the only reason they were able to wale on him for as long as they did is 'cause they didn't have enough of us on duty that night, 'cause the prison doesn't give a shit about anything except its bottom line.
Significa che l'unico motivo per cui hanno potuto picchiarlo così a lungo, è perché non bastavano le guardie in turno quella notte, perché alla prigione non interessa nient'altro che il suo profitto.
'Cause nobody around here gives a shit about anything other than making money anyway.
Perché, alla fine, qui a nessuno frega un cazzo se non di fare soldi.
I thought he was sitting on a beach in Thailand and didn't give a shit about anything.
Ho voluto credere che fosse in Thailandia, fregandosene di tutto.
He doesn't give a shit about anything.
Non gliene frega un cazzo di niente.
Since you stopped giving a shit about anything.
Da quando non te ne frega piu' un cazzo di niente.
Happy endings can come true for anyone and America doesn't give a shit about anything.
che il lieto fine può avverarsi per chiunque e che a nessuno importa niente di niente.
Hey, you really don't give a shit about anything, do you?
Aò, ma a te 'n te frega proprio un cazzo de niente!
Why do you drag me down here, huh, if you don't give a shit about anything I have to say?
Perche' farmi venire fino a qui? Se non te ne frega un cazzo di quello che dico? Non lo so.
You don't give a shit about anything that's going on in my life.
Non te ne frega un cazzo di niente della mia vita.
Don't look like you give a shit about anything except chocolate.
Pare non le interessi nulla a parte quella barretta di cioccolato.
I don't give a shit about anything that happened.
Non me ne frega un cazzo di quello che e' successo. Non m'interessa piu'.
Let's talk about how you pretend to be this cool guy who doesn't give a shit about anything.
Parliamo di come tu finga di essere un tipo figo a cui non importa un cazzo di niente.
2.4549880027771s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?