Translation of "she 's our" in Italian


How to use "she 's our" in sentences:

Don't forget she's our grandniece - you'd better make an honest woman of her.
Non scordarti che e nostra pronipote. Trattala con rispetto.
We believe she's our surest and quickest way of locating him.
Crediamo che lei sia il modo più sicuro e veloce di localizzarlo.
So if you're right, and the search was due to her, then she's our guardian angel.
Se hai ragione e dobbiamo a lei questa perquisizione.....le dobbiamo anche se siamo salvi.
She's our only way out of this, pretty.
Lei è la nostra unica via d'uscita, dolcezza.
It's always been her dream to perform in Egypt, so she's our way in.
Ha sempre sognato di esibirsi in Egitto. È il nostro biglietto d'ingresso.
If we keep her safe, she's our way off this island.
Se la teniamo al sicuro, può liberarci da quest'isola.
Look, she's our only tie to the bank operation.
Ascolta, lei è il nostro unico collegamento con l'operazione alla banca.
Sure, she is some kind of monster or something but she's our monster.
Certo, e' una sorta di... mostro... piu' o meno, ma... e' il nostro mostro.
If she's not your friend anymore, that means she's your enemy, and seeing as she's our enemy too, that makes us all friends, right?
Se non e' piu' tua amica, significa che e' una tua nemica, e visto che e' anche nostra nemica, questo ci rende tutti amici, giusto?
She's our dinner lady at the apprenticeship.
E' la nostra cuoca al tirocinio.
She's our biggest draw right now.
E' la nostra attrice principale al momento.
She's our problem, and we have to deal with her.
E' un nostro problema e ce ne occuperemo noi.
Oh, she's our pride and joy, sir, so we could not let her go except at a goodly price.
E' il nostro orgoglio e la nostra gioia, signore, percio'... Non possiamo darla via, salvo che... Ci offrano un ottimo prezzo.
She's our sister, you son of a bitch.
E' nostra sorella, figlio di puttana.
Elijah, she's our only access to the power we need to survive.
Elijah, e' il nostro unico accesso che abbiamo, al potere che ci serve per sopravvivere.
She's our best shot at finding Hayward.
E' la nostra occasione migliore per trovare Hayward.
"so when we come for her, you'll know that she's our girl."
'cosi' quando verremo a prenderla, saprete che e' la nostra bimba.'
She's our best tracker and she knows it.
E' il nostro miglior segugio e lo sa.
She entered through the front door, but... a witness saw her crawl out a back window, so at the moment, she's our only suspect.
E' entrata dalla porta principale, ma... un testimone l'ha vista sgattaiolare fuori da una finestra sul retro, quindi al momento, e' la nostra unica sospettata.
I know she's drama, but she's our Milly.
Lo so che e' melodrammatica, ma e' la nostra Milly.
Yes I'm sure she's our sister, I but it's time to go, the party is over and the guests are leaving.
Sì, sono sicuro che lei è nostra sorella, io ma è il momento di andare, la festa è finita e gli ospiti stanno lasciando.
No one can know she's our daughter.
Nessuno deve sapere che è nostra figlia.
She's our only link to Galavan.
E' il nostro unico legame con Galavan.
She's our forger and our killer?
E' la nostra falsaria e la nostra omicida?
She's our friend and she's crazy!
È amica nostra ed è tutta matta!
She's our daughter, Prairie, but she's never seen us before.
E' nostra figlia, Prairie. Ma non ci ha mai visto prima d'ora.
I think she's our best shot at finding Abel.
Credo sia la nostra migliore possibilita' di trovare Abel.
Actually, tell them she's our niece.
Meglio, digli che lei e' nostra nipote.
Yeah, but a restraining order doesn't mean that she's our killer.
Si', ma un'ordinanza restrittiva non significa che sia l'assassina.
She's our best shot at finding Cobb.
E' la nostra pista migliore per trovare Cobb.
She's our goddess of good luck.
Guarda che lei è una dea della buona sorte, eh!
But she's our lead singer, mate.
Amico, ma e' la nostra cantante.
Because if she's our pal now, why didn't she just give it back to you?
Perche' se e' tua amica adesso, come mai non te l'ha restituito e basta?
She's our expert on this gang.
E' la nostra esperta su questa gang.
And even in spite of your interference, we caught Lorelei Martins, so she's our-
Nonostante l'intromissione, abbiamo preso Lorelei Martins...
She's our suspect, and we want her back.
E' la nostra sospettata, e la rivogliamo indietro.
Nor me, Arthur, she's our queen.
Ne' potete fermare me, Artu'. - Lei e' la nostra regina.
2.9678480625153s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?