According to the OPCW, the US was scheduled to have completed its destruction of chemical weapons by 2007.
Secondo l'OPAC, gli Stati Uniti avrebbero dovuto completare la distruzione delle armi chimiche nel 2007.
Obviously, if necessary, the Governing Council can assess the monetary policy stance and decide to change ECB interest rates at any time, regardless of previously scheduled meetings.
Naturalmente, qualora fosse necessario, esso potrà valutare l’orientamento di politica monetaria e modificare i tassi d’interesse della BCE in qualsiasi momento, indipendentemente dal calendario predefinito.
Ellen Parsons was scheduled to testify against you today.
Secondo il programma, Ellen Parsons doveva testimoniare contro di lei oggi.
Our Jupiter missiles in Turkey are obsolete and have been scheduled for withdrawal for some time
I nostri missili Jupiter in Turchia sono obsoleti.....ed è stato programmato da tempo di ritirarli tutti.
You're scheduled to be decommissioned at the end of this diagnostic.
È previsto il tuo smontamento alla fine di questa diagnostica.
We're interrupting your regularly scheduled program to bring you this terrifying report of a terrorist takeover of Jordan Tower which ended only moments ago.
Interrompiamo la programmazione per mostrarvi alcune terribili immagini dell'assalto terroristico alla Jordan Tower, concluso da poco.
Your flight was scheduled to leave an hour and a half ago.
II tuo volo doveva partire un'ora e mezza fa.
Right now we are scheduled to sabotage a black peoples' parade in Chicago but we can move that.
In questo momento abbiamo in programma di sabotare una parata di negri a chicago ma possiamo rimandare.
Skip the missed dose if it is time for your next scheduled dose.
Saltare la dose, se ormai è quasi tempo per la dose successiva.
Our website is currently undergoing scheduled maintenance.
Il nostro sito è attualmente in fase di restyling.
Your package is still within the UPS network and, unless otherwise noted, should be delivered on the scheduled delivery date.
Il pacco si sta ancora spostando all'interno della rete UPS e, salvo diversa indicazione, dovrà essere consegnato nella data di consegna programmata.
If it is almost time for the next dose, skip the missed dose and wait until your next regularly scheduled dose.
Se è quasi ora della dose successiva, salta l’applicazione che hai dimenticato e aspetta fino a quella regolarmente prevista.
Airport shuttle service is available at scheduled times during limited hours.
Il servizio navetta per l'aeroporto è disponibile con orari programmati e limitati.
Maintenance Briefly unavailable for scheduled maintenance.
Servizio momentaneamente non disponibile per attivita` di manutenzione.
Oh, no, I scheduled it for tomorrow.
Ah, no, l'ho fissato per domani.
The president has a call scheduled with the speaker at 9:30.
Il Presidente ha una telefonata con Io Speaker alle 9 e 30.
Airport shuttle service is available at scheduled times.
Il servizio navetta per l'aeroporto è disponibile su richiesta con orario limitato.
This site is currently undergoing scheduled maintenance.
Il sito è attualmente in ricostruzione.
Learn more: Scheduled power on/off or reset, Hard disk standby, Wake on LAN
Per saperne di più: Reset o accensione/spegnimento pianificato, standby del disco rigido, Wake on LAN
24-hour airport shuttle service is available at scheduled times.
Il servizio navetta da e per l'aeroporto è disponibile 24 ore su 24.
Skip the missed dose if it is almost time for your next scheduled dose.
Se è quasi tempo per la dose successiva, si salti la dose dimenticata e si ritorno al normale dosaggio previsto dal programma.
He was mistakenly given a blood thinner only hours before his scheduled surgery.
Gli e' stato somministrato per errore un anticoagulante poche ore prima dell'intervento.
She's missed two of her scheduled call-ins.
Ha saltato due dei suoi rapporti programmati via telefono.
The next morning, Herr Becker received a peculiar, last-minute notice from the office of Deputy Kovacs, postponing their scheduled meeting, in perpetuity.
Il giorno seguente, Herr Becker ricevette una strana notizia dell'ultim'ora dall'ufficio del Vice Kovacs, Che rimandava l'appuntamento previsto, per sempre.
When I told them about DC, a wink and a nod from the head asshole in charge, they pulled their guns and it was right back to our regularly scheduled shitstorm.
Quando gli ho detto di Washington... un occhiolino e un cenno con la testa dello stronzo al comando, poi hanno tirato fuori le armi e siamo tornati nella solita merda di sempre.
He was originally scheduled to leave two days ago and to fly out to New York.
Inizialmente doveva partire due giorni fa e volare a New York.
We're calling to inform you that we've scheduled a follow up appointment with Dr. Vern Kaplan to track your daughter's progress in advance of quarantine.
La chiamo per informarla che le ho fissato un appuntamento con il dottor Vern Kaplan per discutere i progressi di sua figlia in merito allo stato della quarantena.
It's scheduled for demolition next month.
Il prossimo mese e' prevista la demolizione.
Which meant it was time to return to our regularly scheduled program.
Il che significava che era ora di tornare al programma in scaletta.
Access to the site is not available due to scheduled maintenance,
Il servizio non è attualmente disponibile a causa di lavori di manutenzione.
A roundtrip airport shuttle is provided for a surcharge at scheduled times, and self parking (subject to charges) is available onsite.
Gli ospiti avranno a disposizione una navetta da e per l'aeroporto a pagamento e il parcheggio (a pagamento) è disponibile in loco.
If it is almost time for your next dose, skip the missed dose and take the medicine at the next regularly scheduled time.
Se e' quasi giunto il momento di prendere la dose successiva, ometta la dose dimenticata e prenda regolarmente la prossima dose.
There are no events scheduled during this period.
Non ci sono eventi associati a questo giorno.
There was one more meeting scheduled for the New York trip.
Era un altro incontro programmato nel viaggio a New York.
He hasn't got any surgery scheduled, no dental, nothing.
Non deve sottoporsi ad alcun intervento, nemmeno dal dentista.
Ladies and gentlemen, in a bout scheduled for five rounds for the World Robot Boxing Championship, in the corner to my right, the challenger, Atom!
Signore e signori, in un combattimento di cinque round per il titolo mondiale di Robot Boxe, nell'angolo alla mia destra, Io sfidante, Atom!
Armstrong and Aldrin are scheduled to set foot on the moon on early Monday morning, Eastern Daylight Time.
Armstrong e Aldrin dovrebbero mettere piede sulla luna nelle prime ore di lunedi mattina, ora della East Coast.
Our site is currently undergoing scheduled maintenance.
Il nostro sito è attualmente in manutenzione.
The site is undergoing some scheduled maintenance.
Il sito è in fase di aggiornamento.
Our Website is currently undergoing scheduled maintenance.
Questo sito attualmente è in fase di manutenzione.
Receive information including news, useful tips, scheduled events, special offers, and vouchers on a regular basis.
We are currently performing scheduled maintenance and updates on the website.
Il nuovo sito sta arrivando! Stiamo ristrutturando il nostro sito.
There are no classes of this type scheduled in this city at this time, but we will set one up if there's enough interest!
Non ci sono classi di questo tipo programmate in questa città in questo momento, ma ne creeremo una se c'è abbastanza interesse!
Sorry for the inconvenience. Our website is currently undergoing scheduled maintenance.
Il nostro sito nyc2012.com è attualmente in fase di manutenzione e sarà di nuovo online a breve.
Obviously, if warranted by the circumstances, the Governing Council can still decide to change the key ECB interest rates at any time, regardless of previously scheduled meetings.
Naturalmente, qualora le circostanze lo richiedessero, esso avrà facoltà di modificare i tassi di interesse di riferimento della BCE, indipendentemente dalle riunioni predefinite.
If it is almost time for your next dose, skip the missed dose and take the medicine at your next regularly scheduled time.
Usi il farmaco non appena si ricorda. Se è quasi ora per la dose successiva, salti quella mancata e torni al suo regolare programma di dosaggio.
5.9106159210205s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?