What does this say about the state of our country?
Cosa ci dice della nostra nazione?
What did you say about the Christmas party?
Cosa hai detto della festa di Natale?
What did Lecter say about the first principles?
Cos'ha detto Lecter dei principi fondamentali?
There was only one thing I could say about the war in Vietnam.
C'era solo una cosa che potessi dire sulla guerra in Vietnam.
You know what the Mexicans say about the Pacific?
Sapete cosa dicono i messicani sull'Oceano Pacifico?
Well, you know what they say about the best defense.
Beh, sa cosa si dice a proposito della miglior difesa...
What does science have to say about the collapses?
Cos'ha da dire la Scienza a proposito dei crolli?
What the fuck did you just say about the FBI?
Che cazzo mi stavi dicendo a proposito dell'FBI?
So I'm looking through the official reports, what do they say about the molten metal?
Allora, osservando i documenti ufficiali, cosa dicono circa il metallo fuso?
To be honest, ambassador, when someone starts talking to me about the truth I hear what they tell me about themselves more than what they say about the world.
Le dirò, ambasciatore... Che quando qualcuno comincia a parlarmi di ciò che è vero... Quello che sento io è qualcuno che mi parla di se stesso... più che della sua visione del mondo.
You know what they say about the first thing that you feel when you shoot a civilian, right?
Sa qual è la prima sensazione che si avverte quando si spara a un civile?
You know what they say about the Internet.
. fai male a fidarti di internet.
What did I say about the stereo?
Cos'ho detto a proposito dello stereo?
None of the Starks had much to say about the end of that meal.
Nessuno degli Stark aveva molto da dire, alla fine della cena.
The truth is that anything you can say about the diamond is in the nature of a flaw.
La verità è che il difetto fa parte della natura di un diamante.
I'm sure Father will have something to say about the matter.
Sono certa che papa' avra' qualcosa da dire a questo proposito.
You know what they say about the crazy ones.
Mi offendi? Ricevi un messicano a casa e pensi:
Is that a terrible thing to say about the mother of my granddaughter?
E' una cosa terribile da dire sulla madre di mia nipote?
Remember what mother used to say about the wind?
Ricordi cosa diceva mia madre a proposito del vento?
" I mean, what does that say about the effect of concussions on players? "
Cosa implicano le commozioni cerebrali per i giocatori?
Were I to have aided Captain Vane against your efforts, helped him move into a more favorable position last night, what would such a move say about the trust you and I are supposed to share?
Se fossi stato io ad aiutare Vane a controbattere... se la notte scorsa l'avessi aiutato a spostarsi in una posizione piu' favorevole, cosa direbbe questa mossa riguardo la mutua fiducia che dovremmo avere?
What did the book say about the dangers of performing that ritual?
E il libro cosa dice sui pericoli nel compiere quel rituale? Non so.
Only thing I'll say about the AP is, I'm glad Cory got that job down there.
Dell'aep dico solo che sono felice che Cory ci abbia trovato un lavoro.
What did he say about the trip?
Che ne ha detto del viaggio a Nizza?
What did she say about the house?
Cosa ha detto riguardo alla casa?
What's the file say about the girl, Frank?
Cosa dice la scheda della ragazza, Frank?
It is true what they say about the northern girls.
E' proprio vero quello che dicono delle ragazze del Nord.
Whatever one could say about the cardinal's politics, there is no questioning his good taste.
Per quanto sia criticabile la politica del cardinale, il suo buon gusto e' indubbio.
And what does he have to say about the nature of women?
E cos'ha da dire sulla natura delle donne?
You know, I don't care what people say about the bay.
Sai che non mi interessa ciò che si dice della baia.
What does the coroner's report say about the cause of death?
Cosa disse il medico legale sulla causa del decesso?
Anything you want to say about the Westendorfs?
C'è qualcosa che volete dire sui Westendorf?
What does the Bible say about the death penalty / capital punishment?
Che cosa dice la Bibbia riguardo alla pena di morte o pena capitale?
What do other characters say about the character?
Cosa dicono altri personaggi del personaggio?
What does that say about the state of oversight in American intelligence when the chairman of the Senate Intelligence Committee has no idea that the rules are being broken thousands of times every year?
Cosa ci dice questo sul tipo di vigilanza presente nei servizi segreti americani, dove il presidente della Commissione Servizi Segreti del Senato non ha idea che le regole vengono violate migliaia di volte all'anno?
What does that say about the minds of crayfish?
Che cosa ci dice questo sulle menti dei gamberi?
Which makes you wonder: What does it say about the human mind that we can find such paltry evidence to be compelling enough to convict a man?
Il che fa pensare: "Che cosa ci dice sulla mente umana che una prova così insignificante possa convincerci a condannare un uomo?"
2.9846370220184s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?