I remind you there's $500, 000 in that satchel that bastard's taking!
Devo ricordarle che ci sono 500.OOO nella borsa che si sta portando via?
You got $500, 000 in that satchel and your gun is 8 feet away.
Hai 500.OOO nella borsa e la pistola a 3 metri di distanza. Sei poco furbo.
I don't know why I left the other half in the satchel.
Non so perché ho lasciato l'altra metà nella borsa.
Almost forgot your satchel, Mr. Reese.
Stava scordandosi la valigia, signor reese.
A woman that knows a little something about Satchel?
Una donna che sa qualcosa di Satchel?
You son of a bitch, it's a satchel.
Figlio di puttana, e' una tracolla.
But don't make a mess of your satchel.
Ma cosi sporcherà tutta la cartella.
I'm here to pick up the satchel.
Sono qui per riprendermi la borsa.
He brought a skull into the diner in a satchel.
Ha portato un cranio nella tavola calda, mettendolo in una borsa a tracolla.
Tales are still told of the time I traveled all through Spain for two weeks with everything I needed efficiently packed into a hands-free belt satchel.
Vengono ancora narrate storie sul periodo in cui viaggiai attraverso tutta la Spagna... per due settimane... con tutto cio' di cui avevo bisogno... efficacemente riposto in un borsello da cintura che tiene libere le mani.
Well then, it's a good thing for me I found this little contraption in my satchel... forgot I brought it.
Bene, allora, buon per me che ho trovato questo arnese, mi ero scordato di averlo portato con me.
This was on the strap of his satchel.
Era sulla tracolla della sua sacca.
If this insignia survived all these years, then perhaps my brother's satchel did as well.
Se questo distintivo si e' mantenuto per tutti questi anni... forse anche la sacca di mio fratello esiste ancora.
And inside that satchel is a sextant that can help us decode Neal's star map that can get us off this island.
Dentro alla sacca c'e' un sestante che puo' aiutarci a decifrare la mappa di Neal. Puo' aiutarci a fuggire dall'isola.
My brother didn't lose his satchel up here.
Mio fratello non ha perso qui la sua sacca.
There's money and very, very important instructions in that satchel.
Ci sono soldi e informazioni molto, molto importanti in quella tracolla.
He crapped in his pants and put the stuff in my satchel!
E poi se l'e' fatta addosso e ha messo tutto nel mio zaino!
Leave the satchel, don't open it.
molla i soldi... - Lascio la borsa, senza aprirla.
I double back with the key, empty the satchel, open the safe.
Io torno indietro con la chiave, svuoto la borsa, apro la cassaforte.
"One never knows the capacity of an ordinary hand satchel until dire necessity compels the exercise of all one's ingenuity to reduce everything to the smallest possible compass.
"Non si conosce mai la capacita' di una comune borsa da viaggio finche' una tragica necessita' non costringe ad esercitare tutto il proprio ingegno nel ridurre tutto alle dimensioni minori possibili.
I'd like to make a concerned citizen report about a large satchel filled with hard drugs.
Vorrei fare una segnalazione, da cittadino preoccupato, riguardo uno zaino pieno di droghe pesanti.
I gave that satchel to Trudy.
Ho dato io quella borsa a Trudy.
Okay, so as far as I can tell, the message and that satchel ended up as part of Colonel Prescott's estate.
Okay. Per quanto riesco a capire, il messaggio e il borsello finirono tra le proprietà del colonnello Prescott.
A woman who's a known smuggler carrying Trudy Walker's satchel.
Una donna, una nota contrabbandiera, aveva la borsa di Trudy Walker.
I hit seven home runs off of Satchel Paige.
Ho fatto 7 home run contro Paige.
Then, and only then, will I return your satchel to you.
Solo allora ti restituirò la borsa.
A guy like you, sticking it in Goat-Ass' satchel.
Tutti i giorni a ficcarlo nel di dietro a Culo di Capra.
He carries a black satchel full of money.
A con se' una borsa nera piena di soldi.
It's kept in a black leather satchel inside her house.
La tiene in un sacchetto di pelle nero... dentro casa sua.
The money in that satchel was more than enough for your efforts.
I soldi nella sacca sono più che sufficienti per il tuo disturbo.
So this gave me the possibility because now I was a journeyman, and journeymen also take their satchel and go to see the world.
Così questo mi diede delle possibilità, perché adesso ero un artigiano qualificato, e gli artigiani qualificati possono anche fare i bagagli e andare in giro per il mondo.
0.76174306869507s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?