We go across here, we can get to the same place in 10 minutes.
Se attraversiamo qui, ci mettiamo solo 10 minuti.
It had to do with being in the same place, in the same situation.
(Devi trovarti nello stesso posto..) (..e nella stessa situae'ione.)
You should leave it tomorrow, after work, at the same place, in the usual church.
Domani lasciala nella cassetta delle elemosine della solita chiesa.
To see the same place in hundreds and thousands at a time.
#Nello stesso posto.# #in centinaia e migliaia, tutte insieme#
Every night they lay down in the same place in the sky
Ogni notte si sdraiavano nello stesso posto nel cielo.
Lorelai and I didn't break up because we weren't on the same place in a space-time continuum or because there weren't any wormholes.
Lorelai e io non ci siamo lasciati perché non eravamo nello stesso Posto allo stesso tempo o perché non c'era niente da fare
And you have to be in the same place in order to make it work.
Una storia funziona se si vive nello stesso posto.
So all of these Earths occupy the same place in space, but they vibrate at a different frequency so they can't see one another.
Allora, queste Terre occupano lo stesso luogo all'interno dello spazio, ma... vibrano a frequenze diverse, quindi non possono vedersi.
But we all end up in the same place in the end.
Ma finiamo tutti nello stesso posto, alla fine. Vero, fratello?
I grew up in the same place in the same way.
Sono cresciuta lì, nello stesso modo.
I got us that same place in Baileys Harbor...
Ho prenotato lo stesso posto a Baileys Harbor...
It just... it doesn't seem like we're in the same place in our lives right now.
E' solo che... Non mi sembra che siamo allo stesso punto, in questo momento.
'That's the same place in the home movie.'
E' lo stesso posto del filmino.
In general you can find your information in the same place in which they were stored.
In generale, è possibile trovare le informazioni nello stesso luogo in cui sono state conservate.
Odds are, the stamp Is from the same place in the neighborhood.
Scommetto che il timbro e' di un posto nelle vicinanze.
All right, we'll meet at the same place in the park.
Va bene, ci incontreremo nello stesso posto al parco.
Scott said he wanted to be buried in the same place in the same way.
Scott disse che voleva essere sepolto nello stesso posto allo stesso modo.
Think, perhaps it will be the main entrance or the same place in the backyard: in any case, be guided by where the view is most beautiful.
Pensa, forse sarà l'ingresso principale o lo stesso posto nel cortile di casa: in ogni caso, essere guidato da dove la vista è più bella.
a receipt, about payment of the state duty (it is paid in the same place in GAI and it is equal 800 rubles);
una ricevuta, il pagamento del dovere dello stato (pagato lì nella polizia stradale ed è pari a 800 rubli);
The aim is to keep the subject in the same place in the viewfinder so that it appears sharp.
Lo scopo è tenere il soggetto nello stesso punto all'interno del mirino in modo che resti a fuoco.
Your favorite images are still present on Sony Xperia Z and in the same place in which they were stored.
Le vostre immagini preferite sono ancora presenti sul Sony Xperia Z e nello stesso luogo in cui sono state conservate.
In the same place (in Nizhny Novgorod), where the leaders recruited people for the battle against the invaders, a monument was erected in honor of them (the same is on the Red Square in Moscow).
Nello stesso luogo (a Nizhny Novgorod), dove i capi reclutavano persone per la battaglia contro gli invasori, fu eretto un monumento in onore di loro (lo stesso è sulla Piazza Rossa di Mosca).
I am grateful to the Lord Jesus for allowing me to repeat in that same place, in obedience to his command: “Do this in memory of me” (Lk 22:19), the words which he spoke two thousand years ago.
Sono grato al Signore Gesù che mi ha permesso di ripetere nello stesso luogo, obbedendo al suo comando: « Fate questo in memoria di me (Lc 22, 19), le parole da Lui pronunciate duemila anni fa.
You can add text, watermarks, logos, or other images that appear in the same place in the background of every page of your document.
Puoi aggiungere testo, filigrane, loghi e altre immagini di sfondo che vengono visualizzate nello stesso punto di ciascuna pagina del documento.
When assembling nozzles, in the same place in the store we select the necessary hose for your diameter.
Quando assembliamo gli ugelli, nello stesso punto del negozio, selezioniamo il tubo necessario per il diametro.
If the puppy gets used to recovering in the same place in the house, then he will do it, even coming from a walk.
Se il vostro cucciolo si abitua a recuperare nello stesso posto in casa, lo farà, anche proveniente da una passeggiata.
And to think that the tumor was in the same bone, in the same place in my body as the accident 38 years earlier -- it seemed like too much of a coincidence.
E pensare che il tumore era nello stesso osso, nello stesso punto del mio corpo in cui avevo subito l'incidente 38 anni prima. Mi è sembrata più che una coincidenza.
But when it comes down to it, Ghana found itself in the same place in which the U.S. election stalled in the 2000 presidential elections -- Bush versus Gore.
Ma quando arriviamo al dunque, il Ghana si è trovato nello stesso punto in cui le elezioni americane si sono bloccate durante le presidenziali del 2000, Bush contro Gore.
If we come back to the same place in 2001, what we're going to find is that these roads spurt off more roads, and more roads after that, at the end of which is a small clearing in the rainforest where there are going to be a few cows.
Se ritorniamo nello stesso punto nel 2001, vedremo che da queste strade ne sono nate altre, e altre ancora, alla fine delle quali c'è una piccola radura nella foresta pluviale dove ci sono alcune mucche.
3.2799921035767s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?