And that shall be the day, whene'er it lights, that this same child of honour and renown, this gallant Hotspur and your unthought-of Harry, chance to meet.
E sarà il giorno, spunti quando vuole che questo stesso figlio dell'onore e della fama, questo baldo Hotspur e il vostro dimenticato Harry, avranno occasione d'incontrarsi.
This is the same child that my wife sends with me whenever I'm going out somewhere.
E' la stessa bambina che mia moglie manda con me ogni volta che vado da qualche parte.
Is this the same child with all the burn marks?
E' la stessa bambina con i segni delle bruciature?
Moreover, the type of bone involvement, the duration and the severity of symptoms varies from patient to patient and even in the same child if a recurrent course is considered.
Inoltre, il tipo di interessamento osseo, la durata e la gravità dei sintomi variano da un paziente all’altro e perfino nello stesso bambino se si considera il decorso ricorrente.
Two women both claim to be the mother of the same child.
Parla di due donne che affermano entrambe di essere la madre dello stesso bambino.
The same child, when he takes instruction from a scientist, he can understand the sun is so great.
Lo stesso bambino, quando riceve insegnamento da uno scienziato, può capire che il Sole è così grande.
“That is why primary prevention is always the best option, because the same child will be born, but without a disability”.
“Ecco perché la prevenzione primaria è sempre l’opzione migliore, perché lo stesso bambino potrà nascere, ma senza handicap”.
Through this analysis, they found that multi-morbidity in the same child is more common than expected by chance alone, suggesting that these diseases share causal mechanisms irrespective of IgE sensitisation.
Attraverso questa analisi, hanno scoperto che la multi-morbilità nello stesso bambino è più comune di quanto previsto solo per caso, suggerendo che queste malattie condividono meccanismi causali a prescindere dalla sensibilizzazione IgE.
You were going to resell her baby. You wanted to double-down and make another $200, 000 off the same child.
Voleva rivendere il bambino, voleva raddoppiare la posta in gioco e guadagnare altri 200 mila dollari, con lo stesso bambino.
Parental leave may be taken by one of the child's parents and also by both parents for the same child.
Può beneficiare del congedo parentale uno dei genitori del bambino o anche, per lo stesso figlio, entrambi i genitori.
And that shall be the day, whene'er it lights, that this same child of honour and renown, this gallant Hotspur, this all-praised knight, and your unthought-of Harry chance to meet.
Che sorga pur il giorno... in cui questo figlio di fama e onore, questo prode Hotspur, questo osannato cavaliere... incontri il Vostro disprezzato Henry sul campo di battaglia.
A moment I saw again later the same child that had wakened up me, and it was of a stupendous beauty and it repeated to me the same words: «The true greatness of a soul is in the bitter God and in the humility.
Un momento dopo vidi di nuovo lo stesso bambino che mi aveva svegliato, ed era di una bellezza stupenda e mi ripeté le stesse parole: «La vera grandezza di un'anima sta nell'amare Dio e nell'umiltà.
The puppy of the boxer is the same child, therefore it is worth treating his tricks patiently and not forgetting his upbringing.
Il cucciolo del pugile è lo stesso bambino, quindi vale la pena trattare i suoi trucchi con pazienza e senza dimenticare la sua educazione.
Once that in our chapel I saw the same Child during the holy Mass, I was attacked by a strong desire and by an irresistible yearning to draw near to the altar and to pick up his/her Child Jesus.
Una volta che nella nostra cappella vidi lo stesso Bambino durante la santa Messa, fui assalita da un desiderio fortissimo e da una smania irresisti-bile di avvicinarmi all'altare e di prendere il Bambino Gesù.
You can easily use this application when you are travelling and this application allows connection of multiple parent devices to the same child device.
Puoi facilmente usare ques'applicazione quando stai viaggiando e quest'app permette di collegarsi tra più dispositivi accoppiati allo stesso dispositivo per sorvegliare il bambino.
The common definition is that the sister is the child of the same parents from the point of view of the same child.
La definizione comune è che la sorella è figlia degli stessi genitori dal punto di vista dello stesso bambino.
Moreover, the type, duration and severity of attacks may be different each time, even in the same child.
Inoltre, il tipo, la durata e la gravità degli attacchi possono essere ogni volta diversi, anche nello stesso bambino.
To prevent the accumulation of family allowances for the same child, a Family Allowances Register (RAFam) was created (operational since 1 January 2011).
Per evitare il cumulo di assegni familiari, il 1° gennaio 2011 è stato introdotto il registro degli assegni familiari (RAFam).
The same child lotto or domino trains attention, reaction speed, logic, memory.
Lo stesso bambino lotto o domino allena attenzione, velocità di reazione, logica, memoria.
I saw the same child I dreamed last time.
Ho visto lo stesso bambino che ho sognato l'ultima volta.
It happens that it's not a matter of illness, but of the parents' uncertainty that you are ready for such great responsibility, because the kitten is the same child.
Succede che non è una questione di malattia, ma dell'incertezza dei genitori che sei pronto per una così grande responsabilità, perché il gattino è lo stesso bambino.
Same child mortality as Bangladesh had, 1990, though they had lower income.
La stessa mortalità che aveva il Bangladesh, nel 1990. Anche se il loro reddito era inferiore.
And here's the same child three weeks post-operation, with the right eye open.
Ed ecco quello stesso bambino tre settimane dopo l'intervento, con l'occhio destro aperto.
The same child that is not immunized against measles, if they do get measles, parents will spend thousands of rupees to help them.
Lo stesso bambino che non è vaccinato contro il morbillo, se prende il morbillo, i genitori spenderanno migliaia di rupie per curarlo.
Let me show you Thailand, see what a success story, Thailand from the 1960s -- how they went down here and reached almost the same child mortality levels as Sweden.
Lasciate che vi mostri la Thailandia, e i suoi successi straordinari. Eccola negli anni '60, guardate come la mortalità infantile è crollata, raggiungendo quasi gli stessi livelli della Svezia.
3.0873501300812s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?