All I know is he was half of the two men interrogation team that worked on Saad Bin Safwan,
So solo che e' uno dei due uomini della squadra che si occupava di interrogare Saad Bin Safwan,
His name is Saad Bin Safwan, but I know him as...
Il suo nome e' Saad Bin Safwan, ma io lo conosco come...
You only knew one side of Saad.
Tu conosci solo un lato di Saad.
The Prophet asked Allah to answer the supplication of Saad, Abi Waqqas's son and thereafter, whenever he supplicated his supplication was answered.
Il Profeta ha chiesto ad Allah di rispondere alla supplica di Saad, figlio di Abi Waqqas e da allora in poi, ogni volta che supplicò sua supplica fu esaudita.
Listen, Saad, the website is starting to see more and more traffic.
Senti, Saad. Il sito comincia ad avere sempre più visite.
Saad was recently demoted from chief for anger issues, altercations with his C.O.
Saad e' stato recentemente retrocesso da capo per problemi di rabbia, alterchi col Comandante.
Still, Sebastian found gun residue on Saad.
Eppure Sebastian ha trovato residui su Saad.
Tell us what you were doing in Emily Saad's house.
Ci dica cosa ci faceva nella casa di Emily Saad.
The CIA wasn't after Saad's daughter for no reason.
Ce ne accorgeremo quando ci riusciremo. La CIA non seguiva Emily inutilmente.
Except this signal was sent from Petty Officer Saad's phone, then was transmitted to the cloud right before the phone, uh, burned up.
Esattamente. Pero' questo segnale e' stato inviato dal cellulare del sottufficiale Saad, poi e' stato trasmesso al cloud prima che il telefono si bruciasse.
But Saad told the FBI to back off.
Ma Saad ha detto all'FBI di lasciar perdere.
Sekou, do you remember the judge who ordered us to stay away from Saad?
Sekou, ti ricordi che il giudice ci ha ordinato di stare lontani da Saad?
This Saad, if you can find him, would it help my brother?
Questo Saad, se riuscite a trovarlo, aiuterà mio fratello?
This guy you're looking for, Saad Mahsud, he's working for the FBI.
Questo tizio che state cercando, Saad Mahsud, collabora con l'FBI.
We need to talk to him, to Saad.
Dobbiamo parlare con lui, con Saad.
Why don't we put Saad on the stand and find out?
Perché non facciamo testimoniare Saad e lo scopriamo?
You go anywhere near Saad Mahsud, I will have you arrested.
Ma se ti avvicini a Saad Mahsud, ti faccio arrestare.
Well, Saad is lying, like he has since the very beginning.
Saad sta mentendo. Come ha fatto, sin dall'inizio.
I could question Saad directly, 'cause that kind of thing, getting answers from people who'd rather not say,
Potrei interrogare Saad, perché ottenere risposte da chi preferisce non darne,
He's outed Saad Mahsud as an FBI informant.
Brutto. Ha rivelato che Saad Mahsud è un informatore dell'FBI.
The day after that, Ameer brings his wife, Fadi, and his cousin Saad.
Il giorno dopo ancora... Ameer porta sua moglie, Fadi, e suo cugino Saad.
Weather in Sidi Yahya Ou Saad - accurate and detailed weather forecast in Sidi Yahya Ou Saad for today, tomorrow and week.
Meteo Sidi Iahia Ou Saad - precise e dettagliate previsioni meteo Sidi Iahia Ou Saad per oggi, domani e della settimana.
Take for example the beginning of Chapter 38 "Saad".
Prendiamo ad esempio l'inizio del capitolo 38 "Saad".
Saad said that when this verse was revealed the Prophet called Ali, Hasan, Hussain and Fatima and said, "O Allah, these are my family."
Saad ha detto che quando questo versetto è stato rivelato il Profeta chiamò Ali, Hasan, Hussain e Fatima e disse:" O Allah, questi sono la mia famiglia. "
One of my first subjects was Umm El-Saad from Egypt.
Tra i primi soggetti c'è stata Umm El-Saad dall'Egitto.
Of course, that's not why Umm El-Saad joined the program.
Ovviamente, Umm El-Saad non partecipava al programma a quel fine.
Despite her poverty and her community's mindset, which belittles women's education, Umm El-Saad, along with her Egyptian classmates, was eager to learn how to read and write.
Nonostante la sua povertà, e la mentalità della sua comunità che sminuisce l'istruzione delle donne Umm El-Saad, insieme ad altre compagne di classe egiziane, agognava imparare a leggere e scrivere.
Umm El-Saad, Asma and Fayza, and many women across the Arab world, show that it is possible to overcome barriers to education, which they know is the best means to a better future.
Umm El-Saad, Asma e Fayza e molte altre donne nel mondo arabo, mostrano che è possibile superare le barriere tramite l'istruzione, che loro sanno essere il miglior mezzo per un futuro migliore.
That's my postdoc Saad Bhamla, who's the co-inventor of Paperfuge.
Ecco il mio dottore di ricerca Saad Bhamla, il co-inventore della Cartifuga.
0.84235000610352s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?