Translation of "rules is" in Italian


How to use "rules is" in sentences:

They think we dumb niggers, so we need some dumb rules, is what they think.
Ci hanno presi per pazzi! Siamo negri imbecilli, per cui servono regole imbecilli.
The problem with exceptions to rules is the line-drawing.
Il problema con le eccezioni alle regole e' stabilire dei confini.
Lying is not against the rules, is it?
Mentire non e' contro le regole, no?
Compliance with these rules is not so difficult, many of them may seem so simple that it does not seem necessary to comply with them
L'osservanza di queste regole non è così difficile, molte di esse possono sembrare così semplici che non sembra necessario rispettarle.
The price for breaking the rules is my human face.
Il prezzo per infrangere le regole e' la mia faccia da umano.
Well, June, as it just so happens, one of my rules is no sex for the first five dates.
Bene, June, si da' il caso che una delle regole sia niente sesso per i primi cinque appuntamenti.
Right now, convincing the people inside the cordon to follow the rules is what's separating them from mass exposure to the virus.
Al momento, convincere chi e' all'interno del cordone a seguire le regole e' cio' che li separa da un'esposizione di massa al virus.
Wonderful, the guy enforcing the rules is the one who's always breaking them.
Fantastico, colui che fa rispettare le regole e' colui che le infrange sempre.
By default, the option to stop processing more rules is turned on.
Per impostazione predefinita, l'opzione per interrompere l'elaborazione di altre regole è attivata.
I think the way you know you've broken one of God's rules is if you can't put it back together again.
Penso che sai di avere infranto una regola di Dio quando non riesci a porvi rimedio.
They need to know why breaking the rules is dangerous.
Devono capire che infrangere le regole e' pericoloso.
Suffering the consequences of the rules is like being sent to your room without dinner.
Subire le conseguenze delle regole e' come essere mandati nella propria camera senza cena.
I understand your predicament, but rules is rules.
Capisco il tuo problema, ma le regole sono regole.
That's... that's not breaking the rules, is it?
Ok? Non... Non e' barare, giusto?
Non-observance of these rules is a violation of labor discipline, which entails punishment.
L'inosservanza di queste regole è una violazione della disciplina del lavoro, che comporta una punizione.
Respect of customs rules is essential to protect our citizens and guarantee the free flow of goods between trading nations.
Il rispetto delle norme doganali è essenziale per proteggere i nostri cittadini e garantire la libera circolazione delle merci tra paesi che sono partner commerciali.
Commission Vice-President Joaquín Almunia commented: "The objective of these revised rules is to encourage vibrant audio-visual creation in Europe while preserving cultural diversity everywhere in the EU.
Il Vicepresidente della Commissione Joaquín Almunia ha commentato: “L’obiettivo delle norme riviste è incoraggiare una creazione audiovisiva vitale in Europa preservando nel contempo la diversità culturale in tutta l’UE.
(34) As regards grants, simplification of the rules is needed.
(34) È necessario semplificare le norme riguardanti le sovvenzioni.
The court with powers to transform a legal separation into a divorce (if this is in line with that country's rules) is the court in the EU country that ruled on the legal separation.
Il tribunale autorizzato a convertire una separazione legale in divorzio (se ciò è previsto dalla normativa del paese in questione) è quello del paese dell'UE che ha emesso la sentenza riguardo alla separazione legale.
One of the rules is that they eat anything smaller than they are.
Una di queste regole è mangiare tutto ciò che è più piccolo di loro.
One of my unspoken rules is you don't fuck somebody else when we're on a date.
Una delle mie regole tacite e' "non scoparti qualcun altro, durante un'uscita con me".
So, what, one of these "man code" rules is until Riley does one of you, you both go out with her?
Allora... come funziona, una di queste regole del codice maschile e' che... finche' Riley non si fara' uno dei due, entrambi uscirete con lei?
The level of compliance with the EU ETS rules is high: aircraft operators responsible for 99 % of aviation emissions covered under the EU ETS comply.
Il livello di adempimento delle norme del sistema ETS dell'UE è elevato: gli operatori aerei responsabili del 99% delle emissioni del trasporto aereo regolamentate dal sistema risultano conformi.
(ii) The internal audit service shall verify that procedures adopted by the agency are adequate to ensure that compliance with Union rules is verified and that the accounts are accurate, complete and timely.
ii) il servizio di controllo interno verifica che le procedure adottate dall’organismo pagatore siano adeguate per garantire la conformità con la normativa dell’Unione e che la contabilità sia esatta, completa e tempestiva.
Violation of the rules is a penalty 50 BNG.
La violazione delle regole è una pena di 50 BNG.
The development of such European cloud rules is a precondition for the seamless digital space that will bring us a true Digital Single Market.
La definizione di norme europee in questo campo è un prerequisito per la creazione di uno spazio digitale aperto destinato a dare vita a un vero mercato unico del digitale.
The aim of the new rules is to create a fair, transparent and predictable business environment for smaller businesses and traders when using online platforms.
L'obiettivo delle nuove norme è creare un contesto imprenditoriale equo, trasparente e prevedibile per le piccole imprese e gli operatori commerciali minori che utilizzano piattaforme online.
Full and correct application of EU Fisheries rules is a priority for the Commission and aims to ensure sustainable fisheries practices.
L’applicazione integrale e corretta delle norme UE sulla pesca, il cui scopo è assicurare pratiche di pesca sostenibili, è una priorità per la Commissione.
The key principle of EU data protection rules is that users have to give consent before their data is used.
Il principio chiave della normativa UE sulla protezione dei dati personali è che occorre il consenso degli utenti perché sia possibile usarne i dati.
The aim of the new rules is to better protect vulnerable shark populations across the world's oceans.
Lo scopo delle nuove norme è di tutelare meglio le popolazioni di squali, già rese vulnerabili, negli oceani di tutto il pianeta.
In addition, the relation between safety and social rules is based on the principle that the most protective rule applies.
Inoltre, il rapporto tra sicurezza e norme sociali si basa sul principio secondo cui si applicano le norme più severe.
At H&M, one of our most important rules is to keep everything we do simple.
Da H&M, una delle regole principali è fare di tutto per semplificare le cose.
Therefore, today's update of the 1990 rules is essentially about bringing the Package Travel Directive into the digital age.
L'aggiornamento odierno delle norme del 1990 è diretto essenzialmente ad adeguare la direttiva sui viaggi "tutto compreso" all'era digitale.
(25) The detection of infringements of the competition rules is growing ever more difficult, and, in order to protect competition effectively, the Commission's powers of investigation need to be supplemented.
(25) Poiché diventa sempre più difficile individuare le infrazioni delle regole di concorrenza, per far sì che questa sia efficacemente tutelata è necessario ampliare i poteri di indagine della Commissione.
An interesting way to introduce the shock value of these rules is to have students keep a log for homework of what they do throughout the day, from breakfast until bedtime.
Un modo interessante per introdurre il valore d'urto di queste regole è fare degli studenti tenere un registro per i compiti a casa di quello che fanno durante il giorno, dalla colazione fino al momento di andare a letto.
In reality, the precise meaning of the EU rules is contested by some of the Member States, and they have not fully implemented all of them.
Di fatto, alcuni Stati membri contestano il significato esatto delle norme UE, che non hanno quindi attuato in toto.
There are hundreds of thousands of such "vertical" agreements and, therefore, the revision of the rules is important for business and consumers.
Esistono centinaia di migliaia di accordi "verticali" di questo tipo e la revisione delle norme è dunque importante per imprese e consumatori.
(Laughter) You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.
(Risate) Ma, un giorno vi svegliate e scoprite che la ragione per cui non ci sono regole è che non c'è governo e non ci sono leggi.
If you think about it, the cost of promulgating international rules is zilch -- nothing.
Promulgarle, se ci pensate, non costerebbe nulla!
And the religious people said that if God wanted you to make -- I mean, God is everywhere, that was one of their rules, is God is everywhere.
Cosi' i religiosi risposero se Dio, avesse voluto che facessi... cioe', quello che voglio dire e' che Dio e' ovunque, questa era una delle regole della chiesa, Dio e' ovunque
2.6072640419006s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?