And do you realize how many people... still have not RSVP'd?
E tu non hai idea di quanti invitati ancora non ci hanno confermato.
We RSVP'd when we were dating.
Ci hanno invitati quando stavamo insieme.
I have 187 people who RSVP'd "yes" for a 125-seat wedding.
Ho 187 persone che hanno confermato la loro presenza a un matrimonio da 125 posti.
Because they're RSVP cards arrived one day after the deadline!
Perche' le loro lettere di conferma sono arrivate un giorno dopo la scadenza.
Hey, you know, I still haven't received your RSVP to the housewarming party.
Ehi, non ho ancora ricevuto la tua risposta all'invito - per la festa d'inaugurazione della casa.
I've already RSVP'd and given them a list of phony dietary restrictions just to cause a scene.
Ho già accettato l'invito e mandato una lista di assurde restrizioni dietetiche, per fare scena.
How could we RSVP to wedding invitations that we never got?
Come abbiamo fatto a rispondere agli inviti senza averli ricevuti?
Successfully updated RSVP for Event Name
Iscrizione inviata con successo per Event Name
Find my RSVP for Event Name
Iscrizione avvenuta con successo per Event Name
She RSVP'd "no, " and I just wanted to make sure she knew that both Bobby and I would really be delighted to see her at the house.
Ha declinato l'invito, e... volevo solo farle sapere che... sia io che Bobby saremmo davvero lieti di averla... qui con noi.
So... couldn't help but notice none of you RSVP'd to my murder mystery dinner party.
Allora... non ho potuto fare a meno di notare... che nessuno di voi ha risposto al mio invito alla cena con delitto.
Yes, but we've already RSVP'd and...
Si', ma abbiamo gia' inviato gli inviti e...
Have all of my dinner guests RSVP?
Tutti i miei ospiti hanno risposto all'invito a cena?
As a donor who RSVP'd, you'll be my plus-one, Mr. Reese.
Come donatore che ha risposto all'invito, lei sara' il mio accompagnatore, signor Reese.
Ooh, every single person RSVP'd "yes."
Tutti hanno confermato che ci saranno.
And when Dino Scarpella issues an invitation, you don't RSVP with "no."
E quando Dino Scarpella manda un invito, non puoi dire di no.
Did Jack RSVP to your party?
Jack ha risposto all'invito alla tua festa?
Uh, we were surprised he RSVP'd, but I guess he made the trip, 'cause he asked for a car service to pick him up in the city tonight.
Ci ha sorpreso che avesse risposto, ma credo che sia gia' arrivato perche' ha chiesto un autista che lo venga a prendere in citta' stasera. Sta qui a New York?
I'm gonna RSVP you and the missus as a yes, right?
Tu e tua moglie verrete a sentirci, vero?
How many RSVP'd to the party?
Quanti hanno risposto all'invito per la festa?
I know you didn't come to deliver your RSVP in person.
So che non sei qui per rispondere all'invito di persona.
A lot of people are RSVP-ing to your birthday party.
Un sacco di gente risponde all'invito del tuo compleanno.
Well, I would like to RSVP "no" to this pity party.