‘A fair balance of rights and interests between the different categories of rightholders, as well as between the different categories of rightholders and users of protected subject-matter must be safeguarded. …’
(31) Deve essere garantito un giusto equilibrio tra i diritti e gli interessi delle varie categorie di titolari nonché tra quelli dei vari titolari e quelli degli utenti dei materiali protetti.
If rightholders and platforms are liable for deleting lawful user-generated content, it will change their attitude and users’ content will be more effectively protected.
Se i titolari di diritti e le piattaforme diventano responsabili della cancellazione di contenuti generati dagli utenti, cambierebbero i loro atteggiamento e il contenuti degli utenti sarebbe protetto in maniera più efficace.
4.Member States shall encourage rightholders and research organisations to define commonly-agreed best practices concerning the application of the measures referred to in paragraph 3.
4.Gli Stati membri incoraggiano i titolari dei diritti e gli organismi di ricerca a definire concordemente le migliori prassi per l’applicazione delle misure di cui al paragrafo 3.
66. Recognises the role of proportionate and effective enforcement in supporting creators, rightholders and consumers;
66. riconosce il ruolo di un'applicazione proporzionata ed efficace al fine di sostenere creatori, titolari dei diritti e consumatori;
In particular, this Regulation does not substantially affect the way the rights are licensed and does not oblige rightholders and providers to renegotiate contracts.
Il presente regolamento non influisce pertanto in maniera sostanziale sul modo in cui i diritti sono concessi in licenza e non obbliga i titolari dei diritti e i fornitori dei servizi a rinegoziare i contratti.
Make sure creativity is rewarded so that creators, rightholders, and Europe's cultural diversity can thrive in the digital world;
garantire che la creatività sia ricompensata, in modo che creatori e titolari dei diritti d'autore nonché il pluralismo culturale dell'Europa possano prosperare nel mondo digitale;
Relevant data that are required for the efficient collective management of rights should also be provided by rightholders and users and verified by the collective management organisation.
I pertinenti dati necessari per un’efficace gestione collettiva dei diritti dovrebbero essere trasmessi anche dai titolari dei diritti e dagli utilizzatori e verificati dall’organismo di gestione collettiva.
16 Under Article 3 of Directive 2006/115, headed ‘Rightholders and subject matter of rental and lending right’:
16 A termini dell’articolo 3 di detta direttiva, dal titolo «Titolari ed oggetto del diritto di noleggio e di prestito:
The most important changes for rightholders and for the users of the works and services protected by copyright are:
Le novità più importanti per gli aventi diritto e gli utenti di opere e prestazioni protette dal diritto d'autore sono le seguenti:
The EU should create a rebalancing incentive. If rightholders and platforms are liable for deleting lawful user-generated content, it will change their attitude and users’ content will be more effectively protected.
Se i titolari di diritti d’autore e le piattaforme sono ritenute responsabili di aver cancellato contenuti legali generati dagli utenti, questo cambia il loro atteggiamento e la libertà di parola viene protetta in modo più efficace.
They also restrict the freedom of both rightholders and users to choose between service providers.
Inoltre, essi limitano la libertà sia dei titolari dei diritti, sia degli utilizzatori, di operare una scelta tra i fornitori di servizi.
(31) A fair balance of rights and interests between the different categories of rightholders, as well as between the different categories of rightholders and users of protected subject-matter must be safeguarded.
(6)Le eccezioni e la limitazione di cui alla presente direttiva tendono al raggiungimento di un giusto equilibrio tra i diritti e gli interessi degli autori e degli altri titolari di diritti, da un lato, e gli utenti, dall'altro.
Any user wishing to provide an online service offering a wide choice of musical works to consumers needs to aggregate rights in works from different rightholders and collective management organisations.
Ogni utilizzatore che intende fornire ai consumatori un servizio online con un’ampia scelta di opere musicali dovrebbe aggregare i diritti sulle opere detenuti da diversi titolari dei diritti e da diversi organismi di gestione collettiva.
(46) Such an interpretation could also distort the ‘fair balance of rights and interests between the different categories of rightholders, as well as between the different categories of rightholders and users of protected subject-matter’. (47)
Inoltre, una siffatta interpretazione rischierebbe di alterare la creazione di «un giusto equilibrio tra i diritti e gli interessi delle varie categorie di titolari nonché tra quelli dei vari titolari e quelli degli utenti dei materiali protetti (47).
The Directive harmonises the main rights of authors and of certain other rightholders and provides for certain exceptions and limitations.
La direttiva armonizza i principali diritti d’autore e i diritti di altri titolari e prevede certe eccezioni e limitazioni.
At the same time, a fair balance of rights and interests between the different categories of rightholders and between rightholders and users must be safeguarded.
In pari tempo occorre garantire il giusto equilibrio fra i diritti e gli interessi delle varie categorie dei titolari, nonché fra i diritti e gli interessi dei titolari da un lato e degli utilizzatori dall'altro.
Nevertheless, actions at European level - such as the ARROW project in which rightholders and cultural institutions together address the creation of databases of orphan works - should be backed up by national efforts.
Tuttavia le azioni a livello europeo – come il progetto ARROW, in cui i titolari di diritti e le istituzioni culturali collaborano in una prospettiva volta a creare basi dati delle opere orfane – dovrebbero essere corroborate da iniziative nazionali.
Whereas: (1) Union legal acts in the area of copyright and related rights provide legal certainty and a high level of protection for rightholders, and constitute a harmonised legal framework.
(2)Le direttive finora adottate nel settore del diritto d’autore e dei diritti connessi garantiscono un livello di protezione elevato ai titolari dei diritti e creano un quadro che disciplina lo sfruttamento delle opere e altro materiale protetto.
(i) neither owned nor controlled, directly or indirectly, wholly or in part, by rightholders; and
non è né detenuto né controllato, direttamente o indirettamente, integralmente o in parte, dai titolari dei diritti; e
4.2169899940491s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?