Translation of "rides from" in Italian

Translations:

passaggi dagli

How to use "rides from" in sentences:

Mama said not to take rides from strangers.
Mamma dice di non accettare passaggi dagli sconosciuti.
Or where you've been or where the hell you got these rides from?
O dove sei stato negli ultimi giorni? O dove hai rimediato queste macchine?
Mr. Rooks started giving me rides from our mock U.N. Meetings... and we'd just talk.
Il signor Rooks mi accompagnava a casa dopo gli incontri simulati delle Nazioni Unite e... parlavamo.
Why the fuck are you still getting rides from your mother?
Perché continui a farti accompagnare da tua madre?
This from a girl who thumbs her way across the country accepting rides from strangers.
Strano sentirlo dire ad una ragazza che fa l'autostop per il paese accettando passaggi da sconosciuti.
The celebration of Maslenitsa is accompanied by sleigh rides from the icy mountains, and fires.
La celebrazione di Maslenitsa è accompagnata da gite in slitta dalle montagne ghiacciate e incendi.
I'm not really supposed to accept rides from strangers.
Non dovrei accettare passaggi dagli sconosciuti. Gail, dai.
Yes. It cuts the rides from Japan to London by, like, 5, 000 miles...
Si', ridurrebbe il tragitto dal Giappone a Londra di circa 8000 chilometri.
Free ferry rides from the city centre to the European Parliament all day.
Servizio gratuito di trasporto in battello dal centro città al Parlamento europeo per tutta la giornata.
Schedule your taxi rides from our arrival to your departure at the lowest prices Ambillou
Programma le tue corse in taxi dal vostro arrivo alla vostra partenza alla tariffa più bassa Montbazon
All rides from the airport are subject to the mandatory Airport Pick-up Fee of $2.90.
Tutte le corse che partono dall'aeroporto prevedono un supplemento di $2, 90 per partenza dall'aeroporto.
I take rides from strange men because I'm fat and lonely and I need attention, so I do things to 'em...
Sono stata in giro con degli estranei, perche' sono grassa e sola. Ho bisogno di attenzioni e quindi faccio loro delle cose.
I've never had my own car before, and this way, I'm not gonna have to bum rides from people, and autotrader made it so easy that I didn't have to ask anybody for help.
Non ho mai avuto un'auto tutta mia, cosi' non dovro' piu' rompere per un passaggio, ed e' stato facilissimo con Autotrader, non ho avuto bisogno dell'aiuto di nessuno.
I guess I'll be bumming rides from you for a little while now no, I understand.
Credo che dovro' scroccarti qualche passaggio per un po' di tempo. - Certo, Cate.
Actually, I scored one of my first rides from this place.
Veramente, ho preso qui una delle mie prime moto.
I'm not supposed to take rides from strangers.
Non dovrei accettare passaggi dagli sconosciuti.
Wow. You know, you shouldn't accept rides from strangers.
Non dovresti accettare passaggi da sconosciuti.
You know, you can't just accept rides from boys, Davey.
Non puoi accettare passaggi dai ragazzi cosi', Davey.
One-way rides: From point A to point B.
corse di sola andata: dal punto A al punto B.
Why not take your celebrations to the next level, with Grand Canyon helicopter rides from the city of Las Vegas?
Perché non prendere vostre celebrazioni al livello successivo, con gite in elicottero del Grand Canyon dalla città di Las Vegas?
Zoo Atlanta has partnered with the Atlanta Checker Cab Company to offer free cab rides from participating hotels to the Zoo (and from the Zoo back to the hotel); see details.
Lo Zoo Atlanta ha collaborato con l'Atlanta Checker Cab Company per offrire corse gratuite in taxi dagli hotel partecipanti fino allo Zoo (e dallo Zoo in hotel); vedere dettagli. Servizi:
We compare thousands of bus rides from the best bus lines providers in Mexico.
Confrontiamo migliaia di corse in autobus dai migliori fornitori di linee di autobus in Messico.
2.2695391178131s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?