Translation of "responsibilities for" in Italian


How to use "responsibilities for" in sentences:

And I think that one of the responsibilities for both of us is... staying alive.
E credo che una delle responsabilita' di entrambi sia... restare in vita.
Clearer rights and responsibilities for manufacturers, authorised representatives, importers and distributors, including in the case of diagnostic services and internet sales;
diritti e responsabilità più chiari per i fabbricanti, i mandatari, gli importatori e i distributori, anche nel caso dei servizi diagnostici e delle vendite via Internet;
(c) have clear rules attributing responsibilities for any debts incurred.
c) applicano norme chiare per l'attribuzione della responsabilità debitoria.
Our almighty Father has a lot of responsibilities for his family.
Il nostro Padre onnipotente ha responsabilita' verso la sua famiglia.
Just be nice to not have any responsibilities for a while, you know?
Sarebbe bello non avere responsabilita' per un po', no?
In all cases, coaching engagement agreements should clearly establish the rights, roles and responsibilities for both the client and sponsor if the client and sponsor are different people.
In tutti i casi, gli accordi di ingaggio di coaching devono chiaramente stabilire i diritti, i ruoli e le responsabilità sia per il cliente che per lo committente nel caso questi siano soggetti differenti.
This can simplify access to the EEA market for their products, secure the supply and reduce the responsibilities for importers.
Questa procedura può semplificare l'accesso dei loro prodotti al mercato del SEE, assicurare l'approvvigionamento e ridurre le responsabilità degli importatori.
Nonprofits may license volunteers that have significant fiduciary or managerial responsibilities for the organization, such as members of the Board of Directors.
Le organizzazioni no profit possono concedere licenze a volontari che abbiano responsabilità manageriali o fiduciarie significative per l'organismo, ad esempio i membri del consiglio di amministrazione.
The user is not allowed to open lead seal of safety device without permission, otherwise the manufacturer would not take any responsibilities for any accidents.
L'utente non è autorizzato ad aprire il sigillo di piombo del dispositivo di sicurezza senza permesso, altrimenti il produttore non si assumerebbe alcuna responsabilità per eventuali incidenti.
The records shall contain a rationale for defining the scope of the responsibilities for each of the assessment personnel and records of the conformity assessment activities carried out by each of them.
I documenti contengono i criteri per definire l'ambito delle responsabilità di ciascun membro del personale incaricato delle valutazioni e le registrazioni delle attività di valutazione della conformità eseguite da ciascuno di loro.
The decision shall also set out the responsibilities for the management and control tasks under the programme or programmes in relation to the community-led local development strategy.
La decisione definisce inoltre le responsabilità per i compiti di gestione e di controllo nell'ambito del programma o dei programmi in relazione alla strategia di sviluppo locale di tipo partecipativo.
You gonna learn to take responsibilities for your actions like a man.
Devi imparare a prenderti le responsabilità per le tue azioni come un uomo.
I abdicated my duties and my responsibilities for my own personal wants and needs!
Magari berrò qualcosa nella mia stanza, da sola. Noi vogliamo scatenarci, stasera.
If you're seated in an emergency exit row, please review the responsibilities for emergency exit seating on the back of the safety information card located in the seat pocket in front of you.
Se siete seduti vicino a un'uscita di emergenza, vi preghiamo di leggere il depliant informativo posto nella tasca del sedile di fronte a voi.
Alignment of the general obligations of economic operators to ensure the safety of all consumer products with clearer responsibilities for manufacturers, importers and distributors.
l'allineamento degli obblighi generali degli operatori economici per garantire la sicurezza di tutti i prodotti di consumo, con responsabilità più chiare per i fabbricanti, gli importatori e i distributori,
To be witnesses is a very responsible role, their functions include many responsibilities for organizing the celebration.
Essere testimoni è un ruolo molto responsabile, le loro funzioni comprendono molte responsabilità per organizzare la celebrazione.
He took responsibilities for that botched operation and was fired.
A causa di quell'operazione è stato licenziato.
New responsibilities for non-state pension funds
Nuove responsabilità per i fondi pensione non governativi
The President of the Commission shall inform Parliament in due time of his/her decision to grant such leave, indicating which Member of the Commission will take over the relevant responsibilities for that period of leave.
Il presidente della Commissione comunica tempestivamente al Parlamento la sua decisione di concedere detto congedo, specificando quale membro della Commissione assumerà il portafoglio in questione durante tale periodo di congedo.
It guarantees consumers their right to adequate information by establishing the general principles, requirements and responsibilities for the labelling of foodstuffs they consume.
Garantisce ai consumatori il loro diritto ad un’informazione adeguata, stabilendo principi generali, requisiti e responsabilità in materia di etichettatura dei prodotti alimentari che consumano.
José Manuel Barroso, President of the European Commission, today announced the portfolios responsibilities for the next Commission.
José Manuel Barroso, presidente della Commissione europea, ha annunciato oggi la ripartizione dei portafogli della prossima Commissione.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
Queste restrizioni si traducono in certe responsabilità per chi distribuisce copie del software e per chi lo modifica.
All the responsibilities for the care and education of the boy fell on the shoulders of my grandmother.
Tutte le responsabilità per la cura e l'educazione del ragazzo cadevano sulle spalle di mia nonna.
In the Eurosystem and the SSM, we aim to strengthen our shared identities within a framework of clearly defined roles and responsibilities for all participants.
Nell’ambito dell’Eurosistema e dell’MVU ci prefiggiamo di rafforzare le nostre identità condivise, in un contesto in cui i ruoli e le competenze di tutti i membri sono chiaramente definiti.
And, as always, we had to take our responsibilities for our own decisions; also when increasing interest rates, which at times did not please many governments, market participants, or the international financial institutions.
E, come sempre, ci siamo dovuti assumere la responsabilità delle nostre decisioni, incluso quando abbiamo innalzato i tassi di interesse, talvolta non incontrando il favore di molti governi, operatori di mercato, o istituzioni finanziarie internazionali.
(2) These regulations lay down minimum requirements designed to facilitate the reconciliation of parental and professional responsibilities for working parents.
(2) Queste norme stabiliscono prescrizioni minime volte ad agevolare la conciliazione delle responsabilità genitoriali e professionali per i genitori che lavorano.
Now all the responsibilities for paying the tax on the apartment are on the seller, because it is he who gets the most benefit from the purchase and sale transaction.
Ora tutte le responsabilità per pagare l'imposta sull'appartamento sono sul venditore, perché è lui che ottiene il maggior beneficio dalla transazione di acquisto e vendita.
In the case of such organizations, one or more of whose member States is a Party to this Convention, the organization and its member States shall decide on their respective responsibilities for the performance of their obligations under the Convention.
Qualora uno o più Stati membri di una simile organizzazione siano parti della convenzione, l'organizzazione e i suoi Stati membri decidono delle rispettive responsabilità per l'adempimento degli obblighi che derivano dalla convenzione.
At the same time measures in this area will respect market actors’ main responsibilities for planning and investment in energy and digital infrastructure.
Al tempo stesso le misure in questo settore rispetteranno le principali responsabilità degli operatori del mercato in ordine alla pianificazione e agli investimenti in infrastrutture energetiche e digitali.
Clearer rights and responsibilities for manufacturers, importers and distributors, applying also to diagnostic services and internet sales;
i diritti e le responsabilità dei fabbricanti, degli importatori e dei distributori saranno ulteriormente chiariti, anche per quanto riguarda i servizi diagnostici e la vendita online;
States Parties shall use their best efforts to ensure recognition of the principle that both parents have common responsibilities for the upbringing and development of the child.
Gli Stati firmatari sono tenuti a fare il possibile per assicurarsi che il principio che entrambi i genitori condividano la responsabilità nei confronti della formazione e dello sviluppo del bambino siano rispettati.
The Member States may delegate the responsibilities for implementing the independent control systems.
Gli Stati membri possono delegare l’attuazione del sistema di controllo indipendente.
Democracy could not work without the citizens deliberating, debating, taking on public responsibilities for public affairs.
La democrazia non potrebbe funzionare senza i cittadini che deliberano, dibattono, assumono responsabilità pubbliche per le questioni pubbliche.
2.3574230670929s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?