Come on, kanye, i just take jokes and repackage them with a mexican accent man.
Andiamo, Kanye, rubo solo delle battute e le riconfeziono con un accento messicano, amico.
If this works, I can repackage it with has-beens and then sell it to FOX.
Se funziona, posso farne una versione con delle meteore e venderlo alla FOX.
Yes, but... we can't repackage you, I'm afraid.
Temo che non possiamo fare lo stesso con te.
There were no crowd-pleasers, there were no hooks, there was nothing I could even repackage to any other artist.
Non piaceva, non era accattivante, non c'era nulla... da poter dare a un altro artista.
7) repackage the item(s) to ensure safe shipment or to reduce weight (save shipment cost)
7) riorganizzeremo l'articolo (s) per accertare la spedizione sicura o per ridurre il peso (salvare il costo di spedizione)
Look, I mean, we can rebook and repackage the tour, but you're gonna need to open up to your tween stuff.
Senti, possiamo riorganizzare il tour, ma dovrai far delle concessioni ai piu' giovani.
It's designed to repackage comments and gossip by others and disperse it onto sites so it can drive interested users back to Scabbit.
E' progettato per riconfezionare commenti e gossip di altri e per disperderli su vari siti, in modo da indirizzare utenti interessati su Scabbit.
No. We just repackage it with a bunch of other shit that didn't sell and put it into a CDO.
La rimpacchettiamo, insieme ad altra merda invenduta, dentro un CDO.
So Hollywood is finally starting to recognize Chinua Achebe's work, and we are in discussions with the estate for the rights to reissue and repackage the book to accompany the film release.
Hollywood ha finalmente iniziato ad apprezzare il lavoro di Chinua Achebe e stiamo trattando con l'agenzia per ristampare una nuova edizione del libro, contemporaneamente all'uscita del film.
But I am... I am really excited about this repackage.
Ma io sono... sono molto entusiasta per queste nuove edizioni.
Then you were gonna repackage the steaks, at which point, you were gonna return the contaminated steaks for actual cash, taking advantage of a loophole in the current airline miles system, correct?
Poi avreste ri-impacchettato le bistecche contaminate restituendole in cambio di soldi, sfruttando una falla nel funzionamento delle miglia aeree, giusto?
Maybe you should repackage them when you get them, and then you can ship them.
Forse tu dovresti metterle in una nuova confezione quando ti arrivano, e solo dopo... puoi spedirle.
Your partners, say they land their product with strictly Japanese games... ones they hire you to re-title and repackage... man, that sounds kind of sneaky, huh?
I vostri partner... supponiamo che lancino il loro prodotto solo con giochi giapponesi, dopo aver assunto voi per rinominarli e riconfezionarli... Beh, sembrerebbe un po' subdolo, no?
The reason I went to Albania was to repackage Chinese ammunition so we could disguise it and sell it to the U.S. government.
Sono andato in Albania per cambiare l'imballaggio a delle munizioni cinesi e nasconderne la provenienza, per venderle al governo americano.
Note: As a relay, the Wi-Fi base station must receive the data from one Wi-Fi base station, repackage it, send it to the other Wi-Fi base station, and vice versa.
Nota: se ha funzione di ripetitore, la base Wi-Fi deve ricevere i dati da una base Wi-Fi, reimpacchettarli, inviarli a un'altra base Wi-Fi e viceversa.
Ladies and gentlemen, we can't reinvent the wheel, but we can repackage it.
Signore e signori, non possiamo reinventare la ruota, ma possiamo rimpacchettarla.
Is there nothing from our youth that these companies won't repackage for a buck?
Non c'e' niente della nostra infanzia che queste aziende non riconfezionino per un dollaro?
Listen, we're gonna have to regroup and repackage.
Sentite, dobbiamo solo risistemare il tutto.
7.6.3 Repackage the product in its original packaging, including any accessories, brochures, manuals, guarantees or warranties that came with the product.
7.6.3riconfezionare il prodotto nella sua confezione originale, compresi eventuali accessori, brochure, manuali, garanzie o garanzie fornite con il prodotto.
Features and benefits: repackage EXE to MSI/App-V.
Caratteristiche e vantaggi: riconfezionare EXE a MSI / App-V.
If you want to send the MonoLux1 you don't need to repackage it.
Se desiderate spedire il Monolux, non avrete bisogno di alcun imballaggio supplementare.
Since most screening results in no fault found, we can easily repackage the part and place it back into inventory.
La maggior parte dei risultati di screening non identifica nessun guasto, quindi possiamo semplicemente repackage la parte e riposizionarla nell’inventario.
The products are purchased, repackage in blinded containers and shipped to our review panel.
I prodotti vengono acquistati, riconfezionati in contenitori anonimi e spediti al nostro comitato di revisione.
It is not unlikely that the creators of the CallMe Trojan may repackage it in the future and weaponize it further.
Non è improbabile che i creatori del CallMe Trojan possano riconfezionarlo in futuro e armarlo ulteriormente.
In this case, if you add or remove databases from the Exchange Server, you must repackage your jobs.
In questo caso, se si aggiungono o si rimuovono database da Exchange Server, è necessario riorganizzare i processi.
And then they repackage them and sell them out on markets for literally more money than a sterile syringe in the first place, which is quite bizarre.
Poi le riconfezionano per rivenderle nei mercati ad un prezzo più alto del costo di una siringa sterile. Il che è molto strano.
0.63144302368164s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?