My co-counsel, Ron Motley and I, have filed a lawsuit against the tobacco industry on behalf of the State of Mississippi to get the state reimbursed Medicaid costs for treating' people with smoking-related illness.
Il mio collega, Ron Motley, e io abbiamo fatto causa all'industria del Tabacco da parte dello Stato del Mississippi per il rimborso delle spese sanitarie per le cure delle malattie inerenti al fumo.
I already paid for the seats, and I don't get reimbursed unless you're on the flight.
Li ho già pagati quei biglietti e non me li rimborsano se non partite.
I'll see to it you're reimbursed, sir.
Mi accertero' che verra' rimborsato, signore.
Those who have reduced means get their travel expenses reimbursed.
Chi ha poche possibilità, ha il rimborso delle spese di trasporto.
I expect to be reimbursed in some way for the damage he's done here.
Mi aspetto di essere rimborsato in qualche modo per i danni che ha fatto qui.
And when your Uncle Andrew crawls out of that rattle-trap van out there, tell him I expect to be reimbursed for everything he eats... and tell him he's a thief and that he still owes me $20, 000.
Non e' vero. E quando vostro zio Andrew esce da quel rottame del suo camper, ditegli che mi aspetto di essere rimborsato per tutto quello che mangia... E ditegli che e' un ladro, e che mi deve ancora 20.000 dollari.
In all other cases, the registry of the Board of Appeal or a member of the staff of the Opposition Division or Cancellation Division shall fix the amount of the costs to be reimbursed on request.
6. Su istanza di parte i cancellieri della divisione d'annullamento o della commissione di ricorso fissano l'importo delle spese da pagare in applicazione di quanto disposto dai paragrafi precedenti.
Benefits in kind granted provisionally by an institution in accordance with paragraph 2 shall be reimbursed by the competent institution in accordance with Title IV of the implementing Regulation.
L’istituzione competente rimborsa, a norma del titolo IV del regolamento di applicazione, le prestazioni in natura concesse provvisoriamente da un’istituzione a norma del paragrafo 2.
If I need to be present during the procedure and/or when my claim is being decided upon, can I be reimbursed for my travelling costs?
Se devo essere presente durante il procedimento e/o al momento della decisione sulla mia richiesta, posso ricevere il rimborso dei miei costi di viaggio?
Failure to do so is at your own risk and no StarsCoin will be reimbursed to you as a result of your non-compliance with any requirement within your country of residence for the release of your goods.
In caso contrario, dovrai assumertene il rischio e non ti verranno rimborsati StarsCoin a causa del mancato rispetto dei regolamenti in vigore nel tuo paese di residenza relativi al riscatto dei tuoi beni.
For activities within their Member State of election, only travel expenses are reimbursed, up to a maximum annual amount determined on a country-by-country basis.
Per le attività nello Stato membro di elezione vengono rimborsate unicamente le spese di viaggio, nei limiti di un massimale annuo stabilito per paese.
You will be reimbursed up to the cost of that treatment in your home country, but only if that treatment is one you are entitled to at home.
Hai diritto ad un rimborso fino ad un importo pari al costo delle stesse cure applicato nel tuo paese, ma solo se nel tuo paese hai diritto a tali cure.
Will my travel expenses be reimbursed?
Otterrò un rimborso delle spese di viaggio?
Shall I expect to be reimbursed for the costs of this?
Dovrei aspettarmi un rimborso per tutte queste spese?
In all other cases, the registry of the Board of Appeal or a member of the staff of the Opposition Division or Cancellation Division shall fix, on request, the amount of the costs to be reimbursed.
In tutti gli altri casi, il cancelliere della commissione di ricorso o un membro del personale della divisione di opposizione o della divisione di annullamento fissa, su richiesta di parte, l'importo delle spese da rimborsare.
And t-tell her that I'd like to be reimbursed for those strawberries.
Dille che vorrei essere rimborsato per quelle fragole.
You should be reimbursed on check-out.
Dovresti ricevere il rimborso al momento del check-out.
If an air carrier places a passenger in a class lower than that for which the ticket was purchased, the passenger must be reimbursed within seven days, as follows:
Se un vettore aereo sistema un passeggero in una classe inferiore a quella corrispondente al biglietto aereo acquistato, il passeggero è rimborsato entro sette giorni secondo le seguenti modalità:
It allows everyone to benefit from social security benefits and therefore to be reimbursed for their medical expenses.
Permette a tutti di beneficiare delle prestazioni di sicurezza sociale e quindi di essere rimborsati per le loro spese mediche.
How much will I be reimbursed after receiving a treatment abroad?
Dopo aver ricevuto le cure all'estero come verrò rimborsato?
He never reimbursed you for that.
E lui non ti ha mai rimborsato per quello.
I've seen patients and their families go bankrupt waiting to be reimbursed.
Ho visto dei pazienti e le loro famiglie rimanere senza soldi, aspettando di essere rimborsati.
Says the reimbursed interest should cover the debt.
Dice che gli interessi di risarcimento dovrebbero coprire il debito.
You want to be reimbursed for my dinner?
Vuoi essere rimborsata per la cena che mi hai offerto?
I was legally reimbursed for your education and living expenses.
Sono stato rimborsato per la vostra istruzione e per le spese.
You suggest you be reimbursed my estate through your daughter's bed!
E ora chiedete il mio patrimonio per il letto di vostra figlia!
In fact, in the vast majority of cases, patients presenting the EHIC receive the necessary healthcare and are reimbursed without any problems.
Nella grande maggioranza dei casi, i pazienti che la presentano ricevono la necessaria assistenza sanitaria e sono rimborsati senza problemi.
Yes, generally the patient pays upfront and would then be reimbursed by their national authority as quickly as possible.
Sì, in generale il paziente paga le cure che riceve ed è quindi rimborsato dall'autorità nazionale nei tempi più brevi possibile.
Patients will be reimbursed the same amount as they would receive in their own country for the same type of healthcare.
I pazienti riceveranno quale rimborso lo stesso importo che avrebbero ricevuto nel loro paese per lo stesso tipo di cure.
A Portuguese man seeks cataract surgery from a specialist in Spain but will he be reimbursed?
Un portoghese vorrebbe farsi operare alla cataratta da uno specialista in Spagna, ma sarà rimborsato?
The prevailing party shall be reimbursed by the other party for any and all costs associated with the dispute arbitration, including attorney fees, collection fees, investigation fees, travel expenses.
La parte prevalente deve essere a carico della controparte per tutti i costi associati con l’arbitrato delle controversie, incluse le spese legali, spese di recupero, commissioni di indagine, le spese di viaggio.
The decision for each particular case and the calculation of the amounts to be reimbursed is taken within three months.
La decisione caso per caso e il calcolo degli importi da rimborsare vengono effettuati entro tre mesi.
Notwithstanding that FedEx reserves the right to auction or otherwise dispose of goods to recover Charges not reimbursed, the Sender shall remain liable for such Charges.
Nonostante FedEx si riservi il diritto di mettere all'asta o disporre altrimenti dei beni al fine di recuperare le Spese non rimborsate, il Mittente rimane responsabile per tali Spese.
Always remember that the expenses are reimbursed according to the rules of the country where you receive the treatment and each country’s healthcare system is different.
Tenete sempre presente che le spese sono rimborsate in base alle norme del paese in cui ricevete le cure e che vi sono differenze tra i servizi sanitari dei singoli paesi.
The Commission shall take the balance of amounts not reimbursed to Member States into account in decisions on subsequent reimbursements.
La Commissione tiene conto del saldo non rimborsato agli Stati membri nelle decisioni relative ai rimborsi successivi.
You should be reimbursed within 7 days of check-out.
Dovresti ricevere il rimborso entro 7 giorni dal check-out.
Once adopted, the respective Member States having the right for corrections will get reimbursed retrospectively as of 1 January 2014.
Gli Stati membri che hanno diritto alle correzioni saranno rimborsati solo dopo l'adozione della direttiva, con effetto retroattivo dal 1º gennaio 2014.
In other countries, new drugs are not being reimbursed, and therefore don't reach patients.
In altri paesi, i nuovi farmaci non vengono rimborsati, e quindi non arrivano ai pazienti.
1.2708430290222s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?