Member States should be rapidly invited to put in place an appropriate regulatory regime giving shareholders more transparency and influence, which includes detailed disclosure of individual remuneration
Gli Stati membri dovrebbero essere invitati quanto prima a dotarsi di un regime regolamentare adeguato, che assicuri agli azionisti maggiore trasparenza ed influenza e che preveda in particolare informazioni dettagliate sulle remunerazioni individuali;
The regulator’s key responsibilities include the licensing, supervision and development of non-bank financial services in Seychelles through a solid regulatory regime.
Le responsabilità principali dell’autorità di regolamentazione comprendono la concessione di licenze, la supervisione e lo sviluppo di servizi finanziari non bancari alle Seychelles attraverso un solido regime normativo.
Other services of general economic interest, such as waste management, water supply or public service broadcasting, are not subject to a comprehensive regulatory regime at Community level.
Altri servizi di interesse economico generale, quali la gestione dei rifiuti, l'approvvigionamento idrico o il servizio pubblico di radiodiffusione, non sono soggetti ad un regime regolamentare complessivo a livello Comunitario.
(g) the regulatory regime in that third country prevents interference by the competent authorities and other public authorities of that third country with the content of credit ratings and methodologies; and ▼M1
g) il regime normativo in tale paese terzo impedisce alle autorità competenti e ad altre autorità pubbliche di tale paese terzo di interferire con il contenuto dei rating creditizi e con le metodologie impiegate; e
The consultation revealed significant stakeholder opposition to a regulatory regime covering all contractual PPPs, irrespective of whether these are designated as contracts or concessions.
La consultazione ha rivelato che i soggetti interessati sono sostanzialmente contrari ad un nuovo regime riguardante tutti i PPP contrattuali, siano essi qualificati come appalti pubblici o come concessioni.
Any changes to the regulatory regime proposed have been considered against the need to limit burdens on manufacturer and exporters as well as on Member States’ Administration strictly to the minimum necessary.
Le proposte di modifica al regime normativo sono state ponderate in rapporto all’esigenza di limitare al minimo strettamente necessario gli oneri per i produttori, gli esportatori e le amministrazioni degli Stati membri.
Several registers are being set up as a consequence of the new EU regulatory regime.
Per effetto del nuovo regime di regolamentazione comunitaria sono in corso di costituzione vari registri.
The high-quality curriculum and goals of the program match the intensity of the regulatory regime and allow students to easily relate what they learn in their master's degree to their career.
Il curriculum di alta qualità e gli obiettivi del programma corrispondono all'intensità del regime normativo e consentono agli studenti di mettere in relazione facilmente ciò che hanno appreso nella loro carriera professionale.
In a press release issued on 13 July 2018, the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA) announced the new regulatory regime foreseen for small...
Con un comunicato stampa del 13 luglio 2018 l’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) ha diffuso informazioni circostanziate sul nuovo...
GMP is the regulatory regime all pharmaceuticals manufacturers must comply with to ensure that the finished products possess the requisite identity, strength, quality, and purity and to ensure the safety of the patients.
Le GMP sono il regime regolamentare che tutti i produttori farmaceutici devono rispettare per garantire che i prodotti finiti posseggano i requisiti di identità, efficacia, qualità e purezza per assicurare la sicurezza dei pazienti.
As a facility regulated by the government forces us a regulatory regime that ensures quality service and insurance.
Come un impianto regolato dal governo ci costringe un regime normativo che garantisce qualità del servizio e di assicurazione.
Today enterprises in Europe work within a regulatory regime that includes frequent and mandatory dealings with government, often with separate administrative bodies.
Oggi le imprese in Europa operano all'interno di una cornice normativa che comporta contatti frequenti ed obbligatori con le pubbliche autorità, spesso con amministrazioni diverse.
Confidence should follow, and the newly recapitalized banks could begin to increase lending in a less uncertain regulatory regime.
A ciò dovrebbe seguire la fiducia e dopo una nuova ricapitalizzazione le banche potrebbero iniziare ad aumentare la concessione di prestiti, in un regime regolamentare meno incerto.
In November 2000, the Commission noted that developments had taken place as regards the regulatory regime in the telecom sector.
Nel novembre 2000 la Commissione ha preso atto degli sviluppi della normativa che inquadra il settore delle telecomunicazioni.
The report includes recommendations for federal and state governments on how “to help manage risk, drive economic development and develop a strong regulatory regime, ” using blockchain tech.
Esso contiene dei consigli per i governi federali e statali su come "aiutare a gestire i rischi, guidare lo sviluppo economico e sviluppare un forte regime normativo" utilizzando la tecnologia blockchain.
Several registers are being set up partly as a consequence of the new EU regulatory regime.
Per effetto, in parte, del nuovo regime di regolamentazione della UE sono in corso di costituzione vari registri.
It covers the authorisation models for such networks and services, as well as particular issues related to the different levels of the regulatory regime.
Essa prende in esame i modelli di autorizzazione per tali reti e servizi nonché particolari questioni inerenti ai vari livelli dell’attività di regolamentazione.
The European Union (EU) has established a comprehensive regulatory regime for the organised execution of investor transactions by stock markets, other trading systems and investment firms.
L'Unione europea (UE) istituisce un quadro normativo globale che disciplina l'esecuzione organizzata delle transazioni degli investitori da parte delle borse, degli altri sistemi di negoziazione e delle imprese di investimento.
MiFID (Markets in Financial Instruments Directive) is a European Union law, which provides a harmonized regulatory regime for investment services across the European Economic Area.
La MiFID (Direttiva sui mercati degli strumenti finanziari) è una legge dell'Unione europea che stabilisce un regime normativo armonizzato per i servizi finanziari in tutto lo Spazio Economico Europeo.
Finally, with the common standards proposed by this Strategy in place, there will be new opportunities to create a simplified regulatory regime for the shipment of waste that further encourages recycling and recovery of waste.
Infine, una volta che le norme comuni proposte dalla presente strategia saranno applicate, ci saranno nuove opportunità di creare un regime normativo semplificato per la spedizione di rifiuti che incentivi ulteriormente il riciclaggio e il recupero.
Under Directive 2004/39/EC, some trading systems developed which were not adequately captured by the regulatory regime.
A norma della direttiva 2004/39/CE si sono sviluppati alcuni sistemi di negoziazione che non erano stati opportunamente inseriti nel regime di regolamentazione.
Improve and supplement the legal and regulatory regime for both the provision and receipt by Cuba of economic, scientific and technical cooperation.
Perfezionare e completare il quadro legale e regolatore, sia per la prestazione della collaborazione economica e tecnico-scientifica che il paese offre, sia per quella che riceve.
As regards the services that are not covered by a comprehensive regulatory regime at Community level, some Member States, such as the United Kingdom, have decided to create a regulatory authority in the field of water (OFWAT).
Per quanto riguarda i servizi che non sono oggetto di un regime di regolamentazione globale a livello comunitario, alcuni Stati membri, quali il Regno Unito, hanno deciso di creare un'autorità di regolamentazione nel settore delle acque (OFWAT)
We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid.
Avevamo un regime regolatorio finanziario basato sull'assunto che i trader sono creature razionali che non avrebbero mai fatto niente di stupido.
1.4972929954529s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?