Translation of "receive assistance" in Italian


How to use "receive assistance" in sentences:

Purchase the Meet & Greet Option to receive assistance from an Air France staff member throughout your journey at the Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice and Bordeaux airports.
Acquistando l'Opzione Accoglienza personalizzata, usufruisca dell'accompagnamento del personale Air France lungo tutto il percorso negli aeroporti di Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nizza e Bordeaux.
How and where can I receive assistance?
Come e dove posso ricevere assistenza?
2. Applications to receive assistance made or approved under Regulation (EC) No 1083/2006 shall remain valid.
3. Le domande presentate ai sensi del regolamento (CE) n. 1198/2006 restano valide. Articolo 130
Receive assistance from an Air France staff member throughout your journey at the Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice and Bordeaux airports.
Usufruisca dell'accompagnamento del personale Air France lungo tutto il percorso negli aeroporti di Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nizza e Bordeaux.
2. Applications to receive assistance made or approved under Regulation (EC) No 1081/2006 before 1 January 2014 shall remain valid.
2. Le richieste di contributo presentate o approvate a norma del regolamento (CE) n. 1081/2006 anteriormente al 1o gennaio 2014 restano valide.
SlotoHit Casino customer support team is available by phone 24/7 so players can receive assistance whenever they need.
Il team di assistenza clienti di SlotoHit Casino è disponibile telefonicamente 24 ore su 24, 7 giorni su 7, in modo che i giocatori possano ricevere assistenza quando ne hanno bisogno.
And best of all, you can receive assistance in English, French, Spanish, Italian and German.
E soprattutto, è possibile ricevere assistenza in inglese, francese, spagnolo, italiano e tedesco.
Displaced women receive assistance in Darfur.
Alcune donne sfollate ricevono assistenza nel Darfur.
This request should be as substantiated as possible, and should identify which specific areas are to be targeted to receive assistance.
Tale richiesta dovrebbe essere quanto più possibile motivata e indicare preferibilmente i settori specifici destinati a ricevere assistenza.
Visitors to the city also receive assistance in the form of the electronic information system installed in vehicles, which announces the next stop.
I visitatori ricevono assistenza e informazioni dalle tabelle con sistema elettronico installate a bordo dei mezzi, che annunciano le fermate.
Spin Hill Casino customer support team is available by phone 24/7 so players can receive assistance whenever they need.
Il team di assistenza clienti di Spin Hill Casino è disponibile telefonicamente 24 ore su 24, 7 giorni su 7, in modo che i giocatori possano ricevere assistenza ogni volta che ne hanno bisogno.
Applications to receive assistance made or approved under Regulation (EC) No 1080/2006 should remain valid.
Le domande di intervento presentate o approvate a norma del regolamento (CE) n. 1080/2006 dovrebbero pertanto restare valide.
We strongly suggest that you go into your personal pyramid of Light before your sleep time or, occasionally, into the City of Light, where you will receive assistance in purifying, rejuvenating and healing your physical vessel.
Vi consigliamo vivamente di recarvi nella vostra piramide di Luce personale prima di dormire o, occasionalmente, nella Città di Luce, dove riceverete assistenza per purificare, ringiovanire e guarire il vostro vascello fisico.
Whether you've got a flat tyre, have a breakdown or are involved in an emergency, simply press a button to receive assistance.
Ruota a terra, guasto o emergenza, basta premere un pulsante per ricevere assistenza.
7. Roundly condemns all psychological and physical violence, including sexual violence, perpetrated against women; calls on the EU and the Member States to ensure that the victims receive assistance and protection;
7. condanna fermamente qualsiasi violenza psicologica e fisica, compresa quella sessuale, commessa ai danni delle donne; invita l'Unione e gli Stati membri a provvedere a che le vittime ricevano aiuto e protezione;
Casilando Casino customer support team is available by phone 24/7 so players can receive assistance whenever they need.
Il team di assistenza clienti di Casilando Casino è disponibile telefonicamente 24 ore su 24, 7 giorni su 7, in modo che i giocatori possano ricevere assistenza quando ne hanno bisogno.
Depending on the circumstances, if you are denied boarding or your flight is cancelled or delayed, you may be entitled to receive assistance (catering, communications, and an overnight stay if necessary).
A seconda delle circostanze, se vi è stato negato l’imbarco o il volo è stato cancellato o ritardato, si può avere diritto a ricevere assistenza (ristorazione, comunicazioni, e un pernottamento se necessario).
Applications to receive assistance made or approved under Regulation (EC) No 1081/2006 should remain valid,
Le domande di intervento presentate o approvate a norma del regolamento (CE) n. 1081/2006 dovrebbero pertanto rimanere valide,
With Theft Assistance, your vehicle will be able to detect unauthorised towing and can receive assistance from a my:Assistant operator.
Con Assistenza Furto il tuo veicolo sarà in grado di rilevare un traino non autorizzato e di ricevere assistenza da un operatore my:Assistant.
It helps to activate right to receive assistance from the most unexpected sources.
Aiuta ad attivare il diritto di ricevere assistenza dalle fonti più inattese.
Passengers will be compensated for late cancellation and will receive assistance in the event of long delays.
I passeggeri potranno ottenere un risarcimento anche per la cancellazione tardiva del volo e riceveranno assistenza in caso di ritardi prolungati.
For a long time it was thought that poor peoples should remain at a fixed stage of development, and should be content to receive assistance from the philanthropy of developed peoples.
Per molto tempo si è pensato che i popoli poveri dovessero rimanere ancorati a un prefissato stadio di sviluppo e dovessero accontentarsi della filantropia dei popoli sviluppati.
It also guarantees such persons the right to receive assistance free of charge in airports and on board aircraft.
Inoltre garantisce a questo gruppo di utenti il diritto di usufruire di assistenza gratuita negli aeroporti e a bordo degli aerei.
Germany passed a law requiring that asylum seekers who are not granted refugee status—even if they receive assistance for humanitarian reasons—not be eligible to solicit family reunification for two years.
La Germania ha approvato una legge in base alla quale i richiedenti asilo a cui non è riconosciuto lo status – anche se ricevono assistenza per ragioni umanitarie – non possono chiedere il ricongiungimento familiare per due anni.
Applications to receive assistance made or approved under Regulation (EC) No 1080/2006 before 1 January 2014 shall remain valid.
Le domande di assistenza presentate o approvate ai sensi del regolamento (CE) n. 1083/2006 restano valide. 3.
Players can receive assistance through email, telephone and live chat.
I giocatori possono ricevere assistenza tramite e-mail, telefono e chat dal vivo.
According to this policy, the insured object may receive assistance in any clinic located in the territory of the Russian Federation.
Secondo questa politica, l'oggetto assicurato può ricevere assistenza in qualsiasi clinica situata nel territorio della Federazione Russa.
While the network is mainly targeted at small and medium-sized enterprises (SMEs), larger companies may also receive assistance.
Anche se la rete si rivolge in particolare alle piccole e medie imprese (PMI), anche le imprese di maggiori dimensioni possono ricevere assistenza.
Where Austria has international jurisdiction, the parties receive assistance and general information from the appropriate district court.
Laddove l'Austria abbia competenza giurisdizionale internazionale, le parti ricevono assistenza e informazioni generali dal tribunale distrettuale competente.
Support for victims: victims receive assistance before, during and after criminal proceedings so that they can exercise the rights conferred on them under the status of victims in criminal proceedings.
Sostegno alle vittime: le vittime ricevono assistenza prima, durante e dopo i procedimenti penali per consentire loro di esercitare i diritti loro conferiti dalla posizione di vittima nel procedimento penale.
The service helps you to receive assistance if the vehicle detects a strong impact.
Il servizio permette di ricevere assistenza in caso di forte urto rilevato dal veicolo.
3.8822619915009s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?