Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
Frattanto sorse una discussione tra loro, chi di essi fosse il più grande
And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
Allora si accostò uno degli scribi che li aveva uditi discutere, e, visto come aveva loro ben risposto, gli domandò: «Qual è il primo di tutti i comandamenti?
But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?
Ma Gesù, conosciuti i loro ragionamenti, rispose: «Che cosa andate ragionando nei vostri cuori
He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.
Poi egli entrò nella sinagoga e parlò con franchezza per tre mesi, discutendo e persuadendo sulle cose appartenenti al regno di Dio.
Now, the idea of the multiverse has been around for a while, but in the last few years, we've started to get the first solid hints that this line of reasoning may get born out.
L'idea del multiverso è in giro già da un po', ma negli ultimi anni, abbiamo iniziato ad avere i primi solidi indizi che questa linea di pensiero potrebbe essere confermata.
But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
Or alcuni degli scribi eran quivi seduti e così ragionavano in cuor loro:
But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Cessato che fu il tumulto, Paolo fece chiamare i discepoli, e, dopo averli esortati, disse loro addio e si partì per andare in Macedonia.
Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.
Ascoltate dunque la mia riprensione e alla difesa delle mie labbra fate attenzione
That's an interesting line of reasoning.
È un modo di ragionare interessante.
I tried reasoning with you, Woody, but you keep forcing me to take extreme measures.
Ho tentato di farti ragionare, Woody, ma mi costringi ad adottare misure estreme.
An inner world of metaphor, of intuition of self-motivated reasoning, of dreams.
Un mondo interno di metafore, intuizioni ragionamenti automotivati. Di sogni.
Where would your self-motivated reasoning take you?
Dove ti avrebbe condotto il tuo ragionamento?
It features a new kind of detective, and he's gonna solve crimes using deductive reasoning.
S'incentra su un detective innovativo che risolve i casi grazie al ragionamento deduttivo.
The reasoning does not concern you.
Il ragionamento non ti deve preoccupare.
He has memory and reasoning skills.
Ha memoria ed è capace di ragionare.
On the basis of certain axioms and by using valid reasoning, you can reach a valid conclusion, isn't that so?
Secondo voi, in base a certi assiomi e con validi ragionamenti... si può arrivare a una valida conclusione.
I only have a rudimentary idea of what his reasoning might be.
Ho solo un'idea approssimativa del pensiero dell'assassino.
The reasoning behind this is easy.
La ragione di ciò è facile.
Mathematics is not all about numbers and answers, but also understanding and reasoning.
La matematica non riguarda solo numeri e risposte, ma anche comprensione e ragionamento.
The reasoning behind this is simple.
La ragione di ciò può essere semplice.
I guess reasoning with him isn't gonna be an option.
Credo che non serva cercare di ragionarci.
I explained our reasoning to Jim and hoped he wouldn't think I was off my rocker.
Ho spiegato a Jim il nostro ragionamento, sperando non pensasse che fossi uscito di senno.
That's the same reasoning dictators use.
Sono le stesse motivazioni che usano i dittatori.
Please add a comment explaining the reasoning behind your vote.
Inserisci un commento per spiegare i motivi del tuo voto.
Now, as I understand it, Sherlock, you try to repress your emotions to refine your reasoning.
Da quello che ho capito, Sherlock, tendi a reprimere le emozioni per migliorare il ragionamento.
I tried to find logic... only to realize what I feel for you defies such reasoning.
Ho provato a cercare una logica... solo per rendermi conto che cio' che provo per te sfida ogni logica.
To say that Webster and Long and Waters were killed by football is... ls fallacious reasoning.
Dire che Webster, Long e Waters sono stati uccisi dal football e'... Un'ipotesi mistificatoria.
Using the talking stick plus deductive reasoning, we can navigate a journey of discovery that will lead us to the true identity of the killer.
Usando il bastone della parola, e il ragionamento deduttivo, possiamo intraprendere un percorso di scoperta che ci condurra' alla vera identita' dell'assassino.
Ask the Dennehys how far reasoning got them.
Chiedi ai Dennehys cos'hanno ottenuto a trattare.
I mean, there was no reasoning, no deductions in those pages.
Insomma, non c'erano ragionamenti, ne' deduzioni in quelle pagine.
There's no fucking reasoning with you.
Non c'è verso di ragionare con te.
Where the final decision diverges from the Commission’s opinion, the Member State concerned shall provide and publish, together with that decision, the reasoning underlying such decision.
Qualora la decisione finale differisca dal parere della Commissione, lo Stato membro interessato fornisce e rende pubblica, unitamente a detta decisione, la motivazione alla base della stessa.
The language guides our reasoning about events.
Le lingue guidano i nostri ragionamenti rispetto agli eventi.
And the autobiographical self has prompted extended memory, reasoning, imagination, creativity and language.
Il sé autobiografico ha sollecitato memoria a lungo termine, ragionamento, immaginazione, creatività e linguaggio.
And I think some dispassionate, quantitative reasoning could really bring a great deal to the debate.
E credo che un ragionamento spassionato e quantitativo potrebbe essere molto utile al dibattito.
Well, this is a case of what scientists call "motivated reasoning."
Questo è ciò che gli scienziati chiamano "ragionamento motivato".
I’m going around the world giving talks about Darwin, and usually what I’m talking about is Darwin’s strange inversion of reasoning.
Giro per il mondo tenendo conferenze su Darwin e di solito quello di cui parlo è la strana inversione del ragionamento di Darwin.
Do you guys see how this, right here, compared to that -- which one creates that patient problem solving, that math reasoning?
Vedete come questo, qui, comparato a questo -- quale di questi crea quel problem solving paziente, quel ragionare matematico?
"Behold, I waited for your words, and I listened for your reasoning, while you searched out what to say.
Ecco, ho atteso le vostre parole, ho teso l'orecchio ai vostri argomenti. Finché andavate in cerca di argoment
Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
Allora Gesù, conoscendo il pensiero del loro cuore, prese un fanciullo, se lo mise vicino e disse
Because, knowing God, they didn't glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.
essi sono dunque inescusabili, perché, pur conoscendo Dio, non gli hanno dato gloria né gli hanno reso grazie come a Dio, ma hanno vaneggiato nei loro ragionamenti e si è ottenebrata la loro mente ottusa
1.4433701038361s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?