Translation of "really nothing" in Italian


How to use "really nothing" in sentences:

There's really nothing more we can do.
Non c'è nient'altro che possiamo fare.
As we live our lives, it's really nothing but a series of choices, isn't it?
Il modo in cui viviamo le nostre vite... non e' altro che una serie di scelte, non credi?
but really nothing is the same anymore.
Ma in realtà niente è più come prima.
It's really nothing to worry about.
Non c'è nulla di cui preoccuparsi.
There's really nothing to worry about.
Non c'e' davvero nulla di preoccupante.
If they're already too damaged, then there's really nothing we can do.
Se fossero gia' troppo danneggiati, allora non ci sarebbe davvero niente che potremmo fare.
You know, you wake up one morning after 13 years, and the feeling's gone, and, you know, you try to hang in there, but there's really nothing you can do.
Lo sai, ti alzi una mattina dopo 13 anni, e l'attrazione se ne è andata, e, tu lo sai, provi a farla ritornare, ma non c'è nulla che tu possa fare veramente.
There's really nothing else like it on the market.
Non c'e' davvero nient'altro come questo sul mercato.
There's really nothing more to say.
Non c'è assolutamente altro da aggiungere.
I know you want to get back to the ship, but there's really nothing we can do right now except wait.
So che vorresti tornare sulla nave... Ma non possiamo fare niente adesso... Tranne...
There's really nothing more I can add.
Non c'è altro che possa dirvi.
There's just really nothing to tell.
Non c'è proprio niente da dire, davvero.
Then there's really nothing else to say.
Allora non c'e' altro da aggiungere.
There's really nothing you wouldn't do, is there?
Non c'e' proprio nulla che non faresti, vero?
It's really nothing more than a placeholder until 2016, assuredly.
Di sicuro non sara' altro che una assegnazione temporanea fino al 2016.
There's really nothing left to say.
Non abbiamo... Proprio piu' niente da dirci.
I-I hope you can see there's really nothing to fear here.
Io... spero si renda conto che qui non c'e' nulla da temere.
Darling, there's really nothing I can do to help you now.
Tesoro, non posso fare veramente niente in questo momento.
And there's really nothing we can do about it.
E non c'e' proprio niente che noi possiamo fare a riguardo.
Well, then there's really nothing in here worth getting arrested for.
Allora mi sa che qua non c'e' una sega per cui valga la pena farsi arrestare.
I think Ms. Baldwin's article is really nothing more than speculation.
Credo l'articolo della signorina Baldwin non sia nient'altro che speculazione.
There's really nothing we can do.
Non c'è davvero nulla che possiamo fare.
Is there really nothing he can't do?
ma non c'e' niente che non sappia fare?
There's really nothing to worry about, I promise.
Non c'e' davvero nulla di cui preoccuparsi, fidati.
"Robert, there's really nothing to be said."
"Robert, non abbiamo proprio niente da dirci. "
There's really nothing you can say to change my mind.
Non c'e' nient'altro che possa dire per farmi cambiare idea.
There's really nothing to talk about.
Non c'è niente di cui parlare. - Aspetta.
Signore de Medici values my opinion- especially as he does not have one of his own- but I am really nothing more than a nuncio, a messenger boy.
Il signor de' Medici fa tesoro della mia opinione, soprattutto perche'... non ne ha una propria. Ma d'altro canto non sono niente piu' che un nunzio, un messaggero.
But there's really nothing easy about this, is there?
Ma... in questa situazione non c'e' niente di semplice, vero?
There's really nothing I can do.
Non c'e' niente che io possa fare.
There's really nothing in college that prepares you to work in the real world.
Non c'e' davvero niente in un college che ti prepara al lavoro nella vita reale.
There's really nothing like it in America.
Non c'è davvero niente di simile in America.
And that's how the industrial revolution created a factory system in which there was really nothing you could possibly get out of your day's work, except for the pay at the end of the day.
Ed è così che la rivoluzione industriale ha creato un sistema di fabbriche nelle quali non c'era veramente niente da ottenere da una giornata di lavoro se non la paga alla fine del giorno.
But I think, above all, I'm in awe at their power to motivate, to compel us, to transfix us, like really nothing else we've ever invented has quite done before.
Ma penso, soprattutto, di essere messo in soggezione dal loro potere di motivarci, di forzarci, di immobilizzarci come nient'altro che siamo riusciti ad inventare abbia mai fatto.
3.2977468967438s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?