Translation of "ratted" in Italian


How to use "ratted" in sentences:

As soon as he got pinched, he ratted on everybody.
Appena l'hanno preso, ha vuotato il sacco.
And Cucuy, greedy turd that he is, ratted me out and has disappeared.
E cucuy, quell'essere spregevole, ha tagliato la corda ed è sparito.
So Jimmy Markum never knew that Ray Harris ratted him out?
Quindi Jimmy non sapeva che Ray Harris lo aveva venduto?
What, the guy who ratted you out?
Chi, il tipo che... ti ha denunciata?
You ratted him out, because you were jealous!
Lo hai tradito perché eri geloso!
Stacy just ratted me out, right?
Stacy ha fatto la spia, vero?
House thinks someone ratted him out to Vogler.
House pensa che qualcuno abbia fatto la spia con Vogler. E chi?
You blackmailed Ayersman, he performed the surgery, and you ratted him out anyway?
Hai ricattato Ayersman, lui ha eseguito l'intervento e hai fatto la spia comunque?
Because 10 years ago you got an A in calculus, until you ratted yourself out.
Perche' dieci anni fa aveva preso una "A" in matematica finche' non si e' auto-denunciata.
Well, we had to let Skinner and the health inspector loose, and of course they ratted us out.
Fummo costretti a liberare Skinner e l'ispettore sanitario, che naturalmente spifferarono tutto.
Anybody in their right mind would have ratted me out.
Chiunque in possesso delle sue facolta' mentali avrebbe fatto la spia.
But he never ratted me out, so I owe him for that.
Non mi ha tradito, sono in debito con lui.
I'm talking about the mob guy who ratted him out.
Io sto parlando del tizio che ha fatto la spia.
Thought he ratted us out, now he wants to go back in and rob Empire again.
Pensava avesse parlato, ora vuole tornare e fare un'altra rapina.
Anyway, Auggie Campania ratted him out, and the carnage when we went by to pick him up, very sad.
Comunque, Augie Campana ha cantato su di lui e la carneficina, quando siamo andati per portarlo via... Molto triste.
That his mother ratted out his wife?
Che sua madre ha cantato su sua moglie?
I've been looking for whoever ratted out our operation.
Indagavo su chi possa aver fatto la spia...
That blond mean girl ratted me out to the Queen of All Media.
Perché quella dannata bionda ha fatto la spia alla regina dei media.
I wouldn't have ratted on you, son.
Non avrei mai cantato su di te, figliolo.
He got AIDS before I ratted him out.
S'è beccato l'AIDS prima che lo tradissi.
You're the dick who ratted me out.
Tu sei lo stronzo che ha fatto la spia.
Whoever saw her here ratted her out.
Chiunque lei abbia visto, ha fatto la spia.
Your sister didn't mention that when she ratted you out.
Tua sorella si e' scordata di dircelo quando ci ha spifferato tutto su di te.
You know what they would do when they find out that you ratted me out to the feds.
Sai cosa farebbero se scoprissero che mi hai venduto ai federali.
I ratted out 20 guys for you people.
Ne ho stanati 20, per voi.
You ratted me out, didn't you?
Mi hai incastrato, vero? - Già.
Told me you ratted out Sully's entire family.
Mi ha detto che lei ha venduto tutta la famiglia di Sully.
We're gonna find out who ratted us out to Lin.
Scopriremo chi ci ha tradito con Lin.
I think Jim was convinced that Tommy ratted out Mickey to Angiulo.
Perché Jimmy era convinto che Tommy avesse venduto Mickey ad Angiulo.
He was just another busted trafficker who ratted on the guys he worked with... a snitch.
Era solo un altro trafficante che era stato preso e aveva fatto la spia su quelli con cui aveva lavorato... Un infame.
I ratted out Flass like you wanted.
Ho fatto il nome di Flass, come volevi.
Well, the guy who ratted on Grady turned my life to shit, and I want something like that to happen to him.
Ecco, il bastardo che fece la soffiata su Grady mi ha rovinato la vita... e voglio che anche a lui venga riservato un trattamento simile.
She messaged me, asking if I ratted her out, and I said no.
Mi ha scritto chiedendomi se l'avessi smascherata, e le ho risposto di no.
Ghost could've ratted us out a long time ago, but he didn't.
Ghost avrebbe potuto fare la spia molto tempo fa, ma non l'ha fatto.
Turns out our victim, Ritchie, ratted out a steroid dealer.
Pare che Ritchie avesse beccato uno spacciatore di steroidi.
And you totally ratted us out to Trotter, didn't you?
E tu hai fatto la spia alla Trotter, vero?
Because he thought that I ratted him out, but we both know that it was you, right?
Perche' pensava che avessi fatto io la spia. Ma sappiamo che sei stata tu, vero?
That's why Brody ratted me out, 'cause I was getting too close.
Ecco perche' Brody mi ha tradito. Mi stavo avvicinando troppo.
He thought that I ratted him out, but we both know that it was you, right?
Pensava che avessi fatto io la spia. Ma sappiamo che sei stata tu, vero?
Looks like that little skank you tapped ratted out to Vice.
Sembra che quella troietta che ti sei sbattuto abbia spifferato tutto alla Buoncostume.
And you never ratted me out?
E non hai mai fatto la spia?
2.1424989700317s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?