These ranges are a starting point only because animals’ needs vary.1 Adjust the feeding amount to maintain optimal body weight.
Questi dosaggi sono da considerarsi indicativi, in quanto le esigenze degli animali cambiano1.Adattare le dosi al fine di mantenere il peso corporeo ideale.
We just got back from the Arooka Ranges, sir.
Siamo appena tornati dagli Arooka Ranges.
Ask them how long they've been hiding up in the ranges.
Chiedigli da quanto tempo si nascondono sulle montagne.
There's something sort of freakish, I suppose, setting someone up on stage apart from all the rest, when down in every boxcar there's men of all ranges bouncing together.
C'è qualcosa di strano. Mettere qualcuno sul palco, separato dagli altri, quando nei carri merce ci sono uomini di ogni genere.
Digital Sound Control offers you a choice of pre-set Balance, Clear, Powerful, Warm and Bright controls you can use to optimise the frequency ranges for different musical styles.
Digital Sound Control offre una vasta scelta di comandi pre-impostati Balance, Clear, Powerful, Warm e Bright utilizzabili per ottimizzare gli intervalli di frequenza dei differenti stili musicali.
Product ranges include tractors for sale, trailers for sale, used trucks for sale, diggers, box trailers, mini diggers and excavators.
La gamma di prodotti include trattori in vendita, rimorchi per la vendita, camion usati in vendita, scavatori, rimorchi box, escavatori e mini escavatori.
How to select cells, ranges, rows, or columns
Selezionare celle, intervalli, righe o colonne Per selezionare
In cases where the NEDC figures are specified as value ranges, these do not refer to a particular individual vehicle and do not constitute part of the sales offering.
Nei casi in cui i dati NEDC sono specificati come intervalli di valori, essi non si riferiscono a un veicolo in particolare e non fanno parte dell'offerta di vendita.
The machine is designed with the floating chassis structure that the departure and approach angles cane be changed in certain ranges.
La macchina è progettata con la struttura del telaio flottante che consente di modificare gli angoli di partenza e di avvicinamento in determinati intervalli.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
Evitare il contatto con superfici aventi un collegamento a terra, come tubi, radiatori, frigoriferi e altri elementi conduttori.
In the Northern regions, particularly inland, winters are cold with temperatures often reaching sub-zero figures and some snow falls mostly in the highest mountain ranges.
Nelle regioni settentrionali, in particolare nell'entroterra, gli inverni sono freddi, con temperature che spesso raggiungono valori sotto lo zero e un po 'di neve cade principalmente nelle catene montuose più alte.
These readings are entirely within average ranges.
Queste letture sono totalmente nella media.
Lots of Americans, of all ranges of income, choose to send their children to private or parochial schools.
Molti americani, di tutte le fasce di reddito, scelgono di mandare i loro figli in scuole private o parrocchiali.
Two integrated high-performance antennas ensure a stable and secure connection even over extensive ranges.
Due antenne integrate ad alte prestazioni assicurano una connessione stabile e sicura anche su lunghe distanze.
Digital Sound Control offers you a choice of pre-set balanced, clear, powerful, warm and bright controls you can use to optimise the frequency ranges for different musical styles.
Digital Sound Control offre una vasta scelta di comandi pre-impostati Balanced, Clear, Powerful, Warm e Bright utilizzabili per ottimizzare gli intervalli di frequenza dei differenti stili musicali.
The product identifier, the concentration or concentration ranges and the classifications shall be provided for at least all substances referred to in points 3.2.1 or 3.2.2.
Almeno per tutte le sostanze di cui ai punti 3.2.1 o 3.2.2 si indicano l’identificatore del prodotto, se disponibile, la concentrazione o l’intervallo di concentrazioni e la classificazione.
Riding the ranges and the suchlike.
Cavalcando per le montagne e cose così!
The Hydra camp is in Krausberg, tucked between these two mountain ranges.
Il campo Hydra si trova a Krausberg, tra queste due catene montuose.
Most ranges don't sell the kind of magazine rounds this one uses.
La maggior parte delle armerie non vende il tipo di caricatore che usa questo fucile.
Only two firing ranges outside of Miami sell high-caliber rounds, and this is the only one near the airport.
Ci sono solo due poligoni di tiro fuori Miami che vendono proiettili di grosso calibro e questo e' l'unico vicino all'aeroporto.
I need you to look for gun ranges between 100 and 150 miles from here.
Cerca i poligoni di tiro nel raggio di 200 chilometri.
Limit your search to ranges longer than 300 yards.
Limitati a quelli con bersagli oltre i 300 metri.
Under normal service conditions, if values are within the ranges of technical parameters, the vacuum switch can operate safely and reliably in the electrical grid with corresponding voltage class.
In normali condizioni di servizio, se i valori rientrano nei limiti dei parametri tecnici, il vacuostato può funzionare in modo sicuro e affidabile nella rete elettrica con la corrispondente classe di tensione.
The ratio of imbalance ranges from 15:1 to as high as 30:1 in favor of omega-6.
Il rapporto di squilibrio è nell’intervallo da 15:1 ad un massimo di 30:1 a favore degli omega-6.
15 But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword.
Congiura!’ 15 Ma il sacerdote Jehoiada diede i suoi ordini ai capi-centurie che comandavano l’esercito, e disse loro: ‘Fatela uscire di tra le file; e chiunque la seguirà sia ucciso di spada!’
Further information on the product ranges and bathroom collections can be found on the Hansgrohe brand and Axor brand pages.
Ulteriori informazioni sulle linee di prodotti e sulle collezioni bagno sono disponibili sulle pagine del marchio Hansgrohe e del marchio Axor.
Select the first cell or range of cells, and then hold down Ctrl while you select the other cells or ranges.
Selezionare la prima cella o il primo intervallo di celle e quindi tenere premuto CTRL mentre si selezionano le altre celle o gli altri intervalli.
Digital Sound Control offers you a choice of pre-set Jazz, Rock, Pop and Classic controls you can use to optimise the frequency ranges for different musical styles.
Digital Sound Control offre una vasta scelta di comandi pre-impostati Jazz, Rock, Pop e Classic utilizzabili per ottimizzare gli intervalli di frequenza dei differenti stili musicali.
So for example, in realist paintings, it ranges from this, which is kind of old masters style, to really realistic still-life, to this type of painting where I'm painting with a single hair.
Per esempio, nella pittura realista, si va da questo, che è una sorta di stile dei vecchi maestri, a nature morte davvero realistiche, fino a questo tipo di pittura in cui dipingo con un monopelo.
So that ranges from heart disease, to malaria, HIV, AIDS, as well as other forms of cancer -- anything.
Significa poter diagnosticare dalle malattie cardiache alla malaria, dall'HIV, all'AIDS, così come qualsiai tipo di cancro - qualsiasi cosa.
This ranges from pacemakers to insulin pumps to the materials that engineers are using to try and build new tissue.
Si va da pacemaker a pompe per l'insulina e materiali con cui gli ingegneri provano a costruire nuovi tessuti.
What my dad was saying is that we've all been assigned ranges and roles in this world.
Ciò che mio padre stava dicendo è che ci sono stati assegnati limiti e ruoli in questo mondo.
But he was also saying the essence of this talk: those roles and ranges are constantly expanding and evolving.
Ma parlava anche dell'essenza di queso intervento: questi ruoli e limiti sono in costante espansione ed evoluzione.
And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean unto you.
Ogni oggetto sul quale cadrà qualche parte del loro cadavere, sarà immondo; il forno o il fornello sarà spezzato: sono immondi e li dovete ritenere tali
And ye shall compass the king around about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
Circonderete il re, ognuno con la sua arma in pugno e chi tenta di penetrare nello schieramento sia messo a morte. Accompagnerete il re ovunque egli vada
6.1451590061188s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?