Raccoglie nuovi volontari in ogni città della Scozia.
Yeah, this is great, you know, ifwe ever need a place for the Nuremberg rallies.
Si, è stupenda, nel caso ci servisse un posto per le adunate di Norimberga.
Goebbels organized huge rallies whose function he said was to forge the mind of the nation into a unity of thinking, feeling and desire.
Goebbels organizzò enormi raduni che avevano la funzione diceva di forgiare la mente della nazione In un'unità di pensiero, sentimento e desiderio.
I also hear the athletic director has to take the top spot on the pyramid at pep rallies.
Ho sentito che il direttore atletico sarà in cima alla piramide alle esibie'ioni.
I will try my best, George, but these days I have no time for rallies and politics.
Farò del mio meglio, ma in questi giorni non ho tempo per la politica.
I love going to abortion rallies to pick up women.
Io amo andare alle marce abortiste per rimorchiare ragazze.
Like he didn't win five all-breed rallies, two regionals.
Come se non avesse vinto tutte e 5 le gare di razza, 2 regionali.
A lot of people think these guys just run holiday toy drives and host rallies for kids with cancer.
Molte persone pensano che questi ragazzi facciano solo gite di piacere e organizzino corse per bambini con il cancro.
It's the same three rallies and three diners a day.
Sono i soliti tre comizi e tre tavole calde al giorno.
She always rallies for a funeral.
Si riprende sempre quando c'e' un funerale.
Savitar clearly possesses someone who rallies worshippers.
Savitar possiede ovviamente chi può radunare degli adoratori.
It also rallies the team against a common enemy.
E riunire una squadra contro un nemico comune.
"Although Kim Jong-un rallies his people
"Sebbene Kim Jong-un raduni le sue persone
Pablo held most of his campaign rallies in the poorest neighborhoods of his electoral district.
Pablo tenne quasi tutti i suoi comizi nei quartieri più poveri del suo distretto elettorale.
I love all the good you're doing with the church, but sometimes doing good is harder than... going to rallies and signing petitions.
Amo tutto il bene che stai facendo con la chiesa... Ma, a volte... Fare del bene e' molto piu' difficile che...
She used to bring you to the rallies... but you were littler then.
Ti portava alle manifestazioni... ma allora eri più piccolo.
He spoke at several rallies in the months leading up to the repeal of Don't Ask Don't Tell.
Parlo' durante alcune manifestazioni nei mesi precedenti all'abrogazione del Non Chiedere, Non Dire.
There's pep rallies and parties and... college things!
Ci sono... i raduni pre-partita... le feste e... altre cose universitarie.
If he rallies his Protestant supporters, he could replace Charles as king.
Se raduna i suoi seguaci protestanti, potrebbe rimpiazzare Charles come re.
Me and Iz are going to rallies and signing petitions.
Io e Iz partecipiamo alle manifestazioni e firmiamo petizioni.
A few days pass, they get this Marin to retract her statement... the stock rallies, and they clean up.
Passa qualche giorno, convincono questa Marin a ritrattare... il titolo si impenna e loro si intascano tutto.
...saw this with Facebook and Square where a stock rallies... and the IPO fades into the distance... as investors track the growth of the company over time.
una cosa già vista con Facebook e Square, laddove un titolo vola... e l'IPO cade nel dimenticatoio... mentre gli investitori seguono la crescita dell'azienda nel tempo.
Today we had yet another one of our ridiculous pep rallies.
Oggi abbiamo avuto ancora un'altra delle nostre ridicole Feste Pre-Partita.
I could do my usual thing of pretending I like watching monster truck rallies, if that would make you feel better.
Potrei fare la solita cosa di fingere che mi piaccia guardare le gare di monster truck,
I wrote positive articles about their protest rallies and the training camps where they played war.
Ho scritto alcuni articoli per promuovere le loro iniziative di protesta e il campo in cui giocavano a fare la guerra.
And that's what we hear all across this country in our rallies, because people are so hungry for those domestic sources of energy to be tapped into.
'Trivellate, gente, trivellate! ' perche' la gente e' affamata di sorgenti di energia nazionale da sfruttare.
He's been living on his wife's property holding anti-corporation rallies since then.
Da allora vive nella proprieta' della moglie tenendo raduni anti-societa'.
During Tea Party rallies and campaign speeches, we've been told that America was founded as a Christian nation and that if the Founding Fathers were here today, they'd tell us so.
Durante i raduni del Tea Party ed i comizi elettorali ci e' stato detto che l'America e' stata fondata come nazione cristiana e che se i Padri Fondatori fossero vivi oggi, ce lo direbbero loro stessi.
You have done many of these long distance rallies, yes?
Hai fatto molte di queste gare a lunga distanza?
As a rule, on this day not only various holiday concerts are held, but also rallies organized by both supporters of the current government and its opponents.
Di regola, in questo giorno non si tengono solo vari concerti per le vacanze, ma anche raduni organizzati da entrambi i sostenitori dell'attuale governo e dei suoi oppositori.
He lives as a reclusive hermit and has no friends, until one day Dunstan Cass steals his money and the town rallies around Silas.
Vive da eremita solitario e non ha amici, finché un giorno Dunstan Cass ruberà i suoi soldi e le manifestazioni cittadine intorno a Silas.
Growing up in South Carolina, I would see Ku Klux Klan rallies occasionally, actually more than occasionally, and the memories of those events never really left my mind.
Crescendo nella Carolina del Sud, ho visto i loro raduni di tanto in tanto, in realtà abbastanza spesso, e non ho mai dimenticato i ricordi di quegli eventi.
There were even reports of racist epithets being thrown at some of the participants of the gay rights rallies that took place after the election.
Si parlò anche di epiteti razzisti che venivano affibbiati ad alcuni partecipanti alle manifestazioni dei diritti dei gay che ebbero luogo dopo le elezioni.
It became so big that it went from online to the streets of my hometown, where we would do rallies and strikes trying to change the policies in Pakistan for women's support.
È cresciuta così tanto che è passata dal Web alle strade della mia città natale in cui organizzavamo raduni e scioperi cercando di cambiare le politiche a favore delle donne in Pakistan.
The bigger the challenge becomes, the bigger the brain's signal grows, and the more motor units it rallies to help you achieve your task.
Più grande diventa la sfida, più grande è il segnale inviato dal cervello, e più numerose saranno le unità motorie attivate per portare a termine il compito.
So in 2016, I attended rallies of then-candidate Donald Trump to study as a scholar the movement supporting him.
Nel 2016, ho partecipato a raduni dell'allora candidato Donald Trump per studiare accademicamente il movimento che lo supportava.
And then I wanted to write something about one of his rallies, so I watched it a few times on YouTube.
Volevo scrivere qualcosa su uno di quei raduni, e l'ho guardato qualche volta su YouTube.
6.6120398044586s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?