Non dimenticate di comprare i biglietti della lotteria.
Won me a turkey raffle once, but it was fixed.
Io una volta ho vinto un tacchino alla lotteria, ma era truccata.
Buy yourself a raffle ticket, maybe you'll win a Cadillac.
Compratevi un biglietto della lotteria, magari vincete una Cadillac.
Joey, take a look at my raffle ticket!
Joey, guarda il mio biglietto della lotteria!
Looks like you won the med student raffle there, pal.
Mi sa che hai vinto la lotteria dello studente migliore, amico.
This horse couldn't win a church raffle, let alone a $2, 000 allowance.
Non potrebbe vincere una riffa di paese, figuriamoci $e'.OOO di montepremi.
Now then, ladies, can I have a volunteer to draw the raffle?
E adesso, signore, chi di voi vuole sorteggiare la vincitrice della riffa?
Would you like to buy a raffle ticket or two?
Vuole un biglietto per la riffa?
I hope all of you have bought a raffle ticket tonight... because we believe Burt will put the Southland Motorcycle Club... on the map.
Spero che tutti abbiate comprato un biglietto della riffa, perchè siamo certi che Burt renderà famoso il Southland Motorcycle Club!
I hope you're all wearing comfortable shoes because today's raffle is for a chance to participate in the "Hands on a Hybrid" challenge.
Mi auguro che portiate tutti scarpe comode perché la lotteria di oggi è un'occasione per partecipare all'impresa "Mani su un Ibrido".
And now, to the first prize in today's raffle in aid of the "roof appeal. "
E adesso primo premio finanziato da "Ruffle Peel".
They took that hospital all the way to the moon and you're banging on about raffle tickets.
Hanno trasportato un ospedale fin sulla luna e voi state a discutere di biglietti della lotteria!
If you hadn't won that raffle...
Se non avessi vinto a quella lotteria...
Buy five Green Horseshoe raffle tickets to benefit the Primm...
Con 5 biglietti della lotteria "Ferro Verde", hai il...
Gus Fring is a pillar of our local business community, and not just for underwriting our travel raffle, but for making the best damn chicken in town!
Gus Fring è un pilastro dell'economia della nostra comunità, e non solo perché finanzia il viaggio in palio nella nostra lotteria, ma... perché prepara il miglior pollo di tutta la città!
I have to get the raffle tickets.
Devo prendere i biglietti per la lotteria.
Sponsoring a raffle to benefit West County 4H... and raffling season tickets for Mizzou football.
...verranno raccolti fondi per il West County 4H. Il primo premio sarà un abbonamento per la stagione dei Mizzou.
We have, uh... an issue with the... raffle.
Abbiamo... un problema... con... la riffa.
Do you have a record of everyone that entered the raffle?
Ha un registro di tutti quelli che hanno partecipato alla lotteria?
You think John became John by winning a raffle, Woz?
Pensi che John sia diventato John vincendo alla lotteria, Woz?
That's what happens when you start hawking raffle tickets in your own precinct.
È ciò che accade quando distribuisci biglietti della lotteria nel distretto.
Keep listening to WFKK with Bobcat Joe to win your share of the biggest free ticket raffle in West by gosh Virginia.
Restate sintonizzati su WFKK, in compagnia di Bobcat Joe, potreste vincere un gruzzoletto della piu' grande lotteria della Virginia occidentale.
Tickets for the raffle are now on sale.
I biglietti per la lotteria sono in vendita.
And don't forget to buy your raffle tickets for a chance to win a brand-new Toyota Corolla.
E non dimenticate di comprare i biglietti della lotteria per poter vincere una nuovissima Toyota Corolla.
Okay, how do you go to homecoming, crack your head open, and then win a Corolla in a raffle?
Okay, com'e' successo che sei stata al ballo ti sei rotta la testa e poi hai vinto la Corolla in una riffa?
Well, thanks to y'all, I can announce that we already filled every raffle slot for baked goods!
Beh, grazie a voi, tutto ciò che posso dire abbiamo raggiunto le quote per Banjul.
I'm in charge of the school raffle, and we really need new band uniforms.
Mi occupo della lotteria scolastica, ci servono delle nuove uniformi per la banda!
Well, like a genius, I put my card in the Christmas raffle downstairs at the Tropics Bar, and I got lucky.
Beh, come un genio, ho messo la... carta nella lotteria di natale giu' al Tropics Bar, e sono stato fortunato.
You just ran away from a guy who looks like something you win at a raffle.
Sei appena scappata da un ragazzo che sembra il premio di una lotteria!
We're gonna gather all your hardcore fans into one section, then we're gonna raffle off a dinner with you after the game.
Raggrupperemo tutti i suoi tifosi piu' sfegatati in una sala, mettendo in palio una cena con lei dopo la partita.
Fine, we'll start the raffle and skip the things no one wants, like art projects by your children or a spaghetti dinner with the Van Houtens.
Ok, diamo il via alla lotteria e saltiamo le cose che non interessano, come le creazioni dei vostri figli, o una spaghettata con i Van Houten.
I bought you a ticket for the myPad raffle, Dad.
Papa', ti ho preso un biglietto della lotteria.
This is Homer Simpson's 13th raffle and first win.
E' la 13ma lotteria per Homer Simpson, e la sua prima vittoria.
The processing and use of your data is based on statutory provisions which justify those operations on the grounds that the processing is necessary for conducting the raffle.
Il trattamento e l'utilizzo dei dati sono basati su disposizioni di legge che giustificano tali operazioni in quanto il trattamento è necessario per la realizzazione del concorso.
1.3293831348419s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?