Translation of "public prosecutors" in Italian


How to use "public prosecutors" in sentences:

National courts will be entrusted with the judicial review, meaning questions on the European Public Prosecutors' acts could be challenged before them and certain acts of investigation will require prior judicial authorisation.
Ai giudici nazionali sarà affidato il controllo giurisdizionale, nel senso che saranno loro a trattare gli eventuali ricorsi contro gli atti dei procuratori europei.
Where the Office opens files to inspection by courts, public prosecutors' offices or central industrial property offices, the inspection shall not be subject to the restrictions laid down in Article 74.
Quando l'Ufficio autorizza organi giudiziali, magistrati del pubblico ministero o uffici centrali della proprietà industriale a consultare fascicoli tale consultazione non è soggetta alle restrizioni di cui all'articolo 74.
89. Calls on the Member States to build on best practices by reinforcing the case-by-case cooperation and information exchange between public prosecutors and intelligence services in terrorism-related criminal investigations;
89. invita gli Stati membri a basarsi sulle migliori pratiche rafforzando la cooperazione caso per caso e lo scambio di informazioni tra i pubblici ministeri e i servizi di intelligence nelle indagini penali in materia di terrorismo;
‘The public prosecutors may not perform judicial functions.
«I pubblici ministeri non possono svolgere funzioni giudiziarie.
It is aimed at judges or public prosecutors wishing to develop their linguistic skills in this field.
È diretta ai giudici o ai pubblici ministeri che intendono sviluppare la loro competenza linguistica in questo settore.
Qualifications and other requirements for public prosecutors
Qualifiche e altri requisiti per l’esercizio delle funzioni di pubblico ministero
Find outwho's really behind this and turn them over to some honest public prosecutors.
Scopra chi c'e' veramente dietro a tutto questo e lo consegni a dei procuratori onesti.
A list of public prosecutors, broken down by the office to which they are assigned, is available via the Justice Ministry’s web page: Ministerstvo spravedlnosti.
L’elenco dei pubblici ministeri, redatto in base all'ufficio al quale sono assegnati, è consultabile sul sito Internet del Ministero della Giustizia.
The responsibilities and status of public prosecutors vary considerably among Member States.
Le responsabilità e lo statuto dei pubblici ministeri differiscono considerevolmente tra Stati membri.
The European Commission has today formally closed the legal proceedings launched against Hungary on 17 January 2012 over the country’s forced early retirement of around 274 judges and public prosecutors (IP/12/24).
In data odierna la Commissione europea ha ufficialmente chiuso il procedimento giudiziario avviato nei confronti dell'Ungheria il 17 gennaio 2012 per quanto concerne il prepensionamento forzato di circa 274 giudici e pubblici ministeri (IP/12/24).
Authorities and state institutions, such as public prosecutors, courts or financial authorities, to whom we must transfer personal data for legal reasons.
Autorità e istituzioni statali come procuratori, tribunali o autorità fiscali a cui siamo obbligati a trasferire i dati personali per motivi giuridicamente vincolanti.
Finally, public prosecutors deal with cases of compensation with regard to criminal prosecution and complaints against the police.
Infine, sono competenti per i casi di risarcimento per quanto riguarda l'azione penale e per le denunce nei confronti delle forze dell’ordine.
The Ministry of Justice of Luxembourg is responsible for initial and continuous training of judges and public prosecutors.
Il ministero della Giustizia del Lussemburgo è responsabile per la formazione iniziale e permanente di giudici e pubblici ministeri.
Public prosecutors are appointed for an unlimited period, but they can be suspended from duty by decision of the Minister of Justice.
I pubblici ministeri sono nominati a tempo indeterminato, ma possono essere provvisoriamente sospesi dalle loro funzioni mediante decisione del ministro della Giustizia.
There are 10 district prosecutor’s offices, where public prosecutors, assisted by administrative and legal experts, handle several hundred thousand cases a year.
Vi sono 10 procure circondariali, in cui i procuratori della Regina, assistiti da esperti amministrativi e giuridici, trattano ogni anno centinaia di migliaia di cause.
Moreover there are some 5, 000 public prosecutors in Germany and more than 150, 000 lawyers.
In Germania ci sono inoltre circa 5000 procuratori dello Stato e oltre 150 000 avvocati.
The profession is governed by the Code of Professional Ethics for Public Prosecutors.
La professione è disciplinata dal codice etico dei pubblici ministeri.
Public prosecutors, police agents, agents of the water and forests administration and agents of the custom administration can bring actions against offenders in environmental matters.
I pubblici ministeri, gli agenti di polizia, gli agenti dell’amministrazione delle acque e delle foreste e degli agenti dell’amministrazione doganale possano agire in giudizio contro autori di reati in materia ambientale.
The Public prosecutors do not have any interest to act before administrative courts.
Le procure non abbiano interesse ad agire dinanzi ai tribunali amministrativi.
Authorities and public institutions, such as public prosecutors, courts, or financial authorities to which we must transfer personal data for legal reasons.
Autorità e istituzioni governative, come procuratori, tribunali o autorità fiscali a cui dobbiamo trasferire i dati personali per adempiere ad obblighi di legge.
Since February 2008, the Institute of Judicial Training organises training sessions for judges, public prosecutors, court staff and other professions of the judicial order.
Dal febbraio 2008, l' Istituto della formazione giudiziaria organizza corsi di formazione per giudici, pubblici ministeri, personale giudiziario e altre professioni dell'ordine giudiziario.
What is the legal basis for the European Public Prosecutors Office?
Qual è il fondamento giuridico della Procura europea?
The German Judicial Academy is responsible for continuous training of all judges and public prosecutors at national level.
L' Accademia giudiziaria tedesca è responsabile per la formazione permanente di tutti i giudici ed i pubblici ministeri a livello nazionale.
Public prosecutors are responsible only for prosecuting criminal acts against the environment that are regulated in the Criminal Code.
I pubblici ministeri sono responsabili solo per perseguire i reati contro l’ambiente, che sono disciplinate dal codice penale.
At the same time, Eurojust - a system of collaboration between public prosecutors from the different Member States - should have its own legal personality.
Al contempo, dopo la sua istituzione, Eurojust – un sistema di collaborazione tra procuratori dei diversi Stati membri – dovrebbe acquisire una propria personalità giuridica.
The Judicial Academy of Slovakia organises initial and continuous training for judges, public prosecutors and court staff.
L' Accademia giudiziaria della Slovacchia organizza la formazione iniziale e permanente di giudici, pubblici ministeri e altro personale giudiziario.
That is why we train police officers, we train judges, we train public prosecutors around the world.
Ecco perché addestriamo la polizia, i giudici, i pubblici ministeri in tutto il mondo.
8.080314874649s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?