Translation of "public order" in Italian


How to use "public order" in sentences:

Today’s report focuses on the areas where further actions are required, in particular irregular migration and readmission, fight against corruption and money laundering as well as public order and security.
La relazione odierna verte sui settori in cui sono necessarie ulteriori azioni, in particolare la migrazione illegale e la riammissione, la lotta contro la corruzione e il riciclaggio di denaro, così come l'ordine pubblico e la sicurezza.
An entire area is being temporarily evacuated in the interest of public order and safety.
Un'intera area è stata evacuata per garantire l'ordine e la sicurezza.
All right, but apart from sanitation, medicine, education, wine, public order irrigation, roads, the fresh-water system and public health what have the Romans ever done for us?
Sì, ma oltre l'igiene, la medicina, l'istruzione, il vino, l'ordine l'irrigazione, le strade, gli impianti idrici e la sanità che cos'hanno mai fatto i romani per noi?
I've got a serious public order problem.
Ho un serio problema di ordine pubblico.
Minority actions, systematically carried out... in order to disturb public order in Spain... have been occurring in recent months... and are obviously... part of an international plot.
Le violenze degli ultimi mesi rivolte a turbare la pace e l'ordine pubblico in Spagna sono parte di un piano internazionale che ha colpito molti paesi.
I hereby arrest Eduard Abramovicz... also known as Eisenheim the Illusionist... on charges of disturbing public order... charlatanism and threats against the empire!
Io qui arresto Eduard Abramovicz... Conosciuto anche come Eisenheim l'Illusionista... - con l'accusa di disturbo dell'ordine pubblico... ciarlataneria e minacce contro l'impero!
In the name of His Imperial Majesty... and the City of Vienna, I hereby arrest Eduard Abramovicz- also known as Eisenheim the Illusionist- on charges of disturbing public order... charlatanism and threats against the empire!
Nel nome di Sua Maestà Imperiale... e della Città di Vienna, io qui arresto Eduard Abramovicz... conosciuto anche come Eisenheim l'Illusionista... con l'accusa di disturbo dell'ordine pubblico... ciarlataneria e minacce contro l'impero!
And he offers a truce which will preserve the public order.
E ci ha offerto una risoluzione che preserverebbe l'ordine pubblico.
I'm following the orders of a consul of Rome, my master by oath, for the sake of peace and public order, for the good of the Republic.
Sto eseguendo gli ordini di un console di Roma, mio padrone per giuramento, nell'interesse della pace e dell'ordine pubblico, per il bene della Repubblica.
(b) For the protection of national security or of public order (ordre public), or of public health or morals.
b) alla salvaguardia della sicurezza nazionale o dell'ordine pubblico, della salute o della moralità pubblica.
If any more are dead, it'll be one of public order.
Altri morti cosi' e sara' un problema d'ordine pubblico.
Except you do know, just for future reference, if anyone'd seen you, it would've been a Public Order offence at the very least, and you'd have lost your job.
Ma devo avvertirti, per la prossima volta... se ti avessero visto, sarebbe stato un reato contro l'ordine pubblico, come minimo. E avresti perso il lavoro.
Because you fully admitted the offences and you've been of good character in the past, we're cautioning you for the offence of criminal damage, under Section Five of the Public Order Act.
Poiché ha ammesso il reato e finora è stato un cittadino modello, le diamo un ammonimento per il reato di atti vandalici e del paragrafo 5 della legge sull'ordine pubblico.
Unless otherwise provided by the public order, any dispute arising from the use of our services and general terms shall be submitted to the relevant jurisdictions in Amsterdam, the Netherlands.
Ad eccezione dei casi in cui venga stabilito diversamente dalle autorità di ordine pubblico, qualsiasi contestazione derivante dall'uso dei nostri servizi e termini generali deve essere inviata ai relativi organi competenti ad Amsterdam, nei Paesi Bassi.
You have 10, 000 men under your command for the purpose of maintaining public order.
Hai a disposizione 10.000 uomini, per mantenere l'ordine pubblico.
The positive obligation is to help and protect peaceful demonstrations, by coordinating traffic, keeping public order and protecting protesters from those wishing to disturb the demonstration.
L’obbligo positivo consiste nel sostenere e tutelare le manifestazioni pacifiche, attraverso la gestione del traffico, il mantenimento dell’ordine pubblico e la protezione dei manifestanti da chi voglia ostacolare la manifestazione stessa.
It's essential to maintaining public order after the culling takes place.
E' fondamentale... per mantenere l'ordine pubblico dopo l'eliminazione.
It will be a temporary and extraordinary measure which is necessary to end the human suffering and restore public order.
Si tratta di una misura “temporanea e straordinaria per porre fine alla sofferenza umana e ripristinare l’ordine pubblico”.
c) Failure to comply with the laws, good faith, public order, traffic uses and this legal notice as a consequence of the incorrect use of the website.
c) Mancato rispetto delle leggi, buona fede, ordine pubblico, uso del traffico e questo avviso legale come conseguenza dell'uso scorretto del sito web.
Societal and public order challenges arise from the on-line offer of gambling services in the EU, as well as regulatory and technical challenges.
L'offerta on-line di servizi di gioco d'azzardo pone problemi sociali e di ordine pubblico nell'UE, oltre a problemi regolamentari e tecnici.
It therefore appears appropriate, in exceptional situations involving the maintenance of public order or public security, to introduce, exceptionally, certain limitations.
Risulta pertanto opportuno, in situazioni eccezionali connesse al mantenimento dell’ordine pubblico o della pubblica sicurezza, introdurvi, parimenti in via eccezionale, talune limitazioni.
Albania's public order minister was on his way to Greece to sign an agreement with his opposite number on cross-border crime, and as a formality the Greek police did a check on his car and it was nicked.
Il Ministro albanese dell'Ordine Pubblico stava andando in Grecia per firmare un accordo con il suo collega greco, sui crimini di frontiera. Come formalita', la polizia greca ha fatto un controllo sulla sua auto, e ha scoperto che era rubata.
We work with public order unit, control the crowd.
Lavoriamo con l'Unita' per l'Ordine Pubblico, controllo della folla.
It's Sergeant Blount, public order unit.
Era il sergente Blount, Unita' per l'Ordine Pubblico.
Section 4.1 of the Public Order Act:
Sezione 4.1 della legge sull'ordine pubblico:
This is a public order of fence, My Lord.
Questo e' un reato di ordine pubblico, Vostro Onore.
Yeah, but that will mean you have a criminal record for a public order offence.
Sì, ma vuol dire avere sulla fedina penale il reato di disturbo dell'ordine pubblico.
70 The possibility of detaining a person on grounds of public order and public safety cannot be based on Directive 2008/115.
70 La possibilità di collocare una persona in stato di trattenimento per motivi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza non può trovare fondamento nella direttiva 2008/115.
The User commits, in his/her use of the Services, to comply with the laws and regulations in force and not to infringe upon the rights of third parties or act in a way that is contrary to public order.
8.1 Rispetto della normativa vigente L’Utente si impegna, nel suo utilizzo dei Servizi, a rispettare la normativa in vigore e a non attentare ai diritti di terzi o all’ordine pubblico.
On 21 August 2017 the Governing Council adopted Opinion CON/2017/32 at the request of the Ministry of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus.
Il 21 agosto il Consiglio direttivo ha adottato il Parere CON/2017/32, formulato su richiesta del ministero cipriota della giustizia e dell’ordine pubblico.
Entries may be excluded or prizes rescinded if Sony reasonably determines that there has been an infringement of the entry requirements, these terms and conditions or public order and morality.
Sony si riserva il diritto di escludere foto dal Contest o di revocare premi se stabilisce ragionevolmente che siano stati violati i requisiti del Contest, i presenti termini e condizioni, l'ordine pubblico o il codice morale.
The user undertakes to make correct use of the website in accordance with the laws, good faith, public order, traffic uses and this Legal Notice.
L’utente si impegna a utilizzare correttamente il sito, in conformità con le leggi, la buona fede, l’ordine pubblico, gli usi del traffico e il presente Avviso legale.
In this context, any threat to the public order or public security of a Member State must be genuine and present.
In tale contesto, ogni minaccia all’ordine pubblico o alla pubblica sicurezza di uno Stato membro deve essere reale ed attuale.
The action plan is structured in four blocks of measures dealing respectively with document security, border and migration management, public order and security, and relevant external relations issues.
Il piano d'azione è strutturato in quattro blocchi di misure che riguardano, rispettivamente, la sicurezza dei documenti, la gestione delle frontiere e della migrazione, l'ordine pubblico e la pubblica sicurezza, e questioni di relazioni esterne.
Strict adherence to established customs in private life and in the public order, even if it looks archaic and brings inconvenience, is a typically British trait.
Il rigoroso rispetto delle abitudini consolidate nella vita privata e nell'ordine pubblico, anche se sembra arcaico e porta disagio, è un tratto tipicamente britannico.
Criminal law must therefore strike a balance between respect for the public order, the equality of citizens before the law when they commit offences and the guarantee of the procedural rights of the persons prosecuted.
Tale diritto deve quindi trovare un equilibrio tra il rispetto dell’ordine pubblico, l’uguaglianza dei cittadini dinanzi alla legge qualora essi lo violino e la garanzia dei diritti processuali delle persone sottoposte a procedimento penale.
It was more like this: "Manal al-Sharif faces charges of disturbing public order and inciting women to drive."
Era più di questo tipo: "Manal al-Sharif affronta le accuse di disturbo dell'ordine pubblico e incitamento alla guida delle donne".
3.3795578479767s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?