This proposal does not require necessarily We have each other well.
Beh, non ti ho chiesto di andare d'accordo.
For the provisions addressing protection of consumer including minors, the proposal does not foresee any exemptions for SMEs and micro enterprises as it touches extremely important values.
Per le disposizioni riguardanti la tutela dei consumatori, inclusi i minori, la proposta non prevede deroghe per le PMI e le microimprese in quanto si tratta di valori fondamentali.
Finally, the proposal does not apply to activities of Union institutions, bodies and agencies.
La proposta infine non si applica alle attività delle istituzioni, degli organi e delle agenzie dell’Unione.
Furthermore, the scope of the proposal does not cover differences in treatment based on the nationality or legal status of foreigners in the territory of Member States.
Inoltre, il campo d'applicazione della proposta non copre le differenze di trattamento basate sulla nazionalità e sulla condizione giuridica degli stranieri sul territorio degli Stati membri.
A proposal for a project within the meaning of Article 18(a), (b), (c), or (h) of the LIFE Regulation will not be retained for an evaluation of its merit, if the project proposal does not demonstrate that the project:
a) Criteri di ammissibilità La proposta di progetto ai sensi dell’articolo 18, lettere a), b), c) o h), del regolamento LIFE non sarà ammessa alla valutazione approfondita se non dimostra che il progetto:
The proposal does not require an increase to the Multiannual Financial Framework.
La proposta non richiede aumenti del quadro finanziario pluriennale.
My proposal does not eliminate any party, but does give a truer reflection of reality.
Il mio progetto non elimina nessun partito ma permette un riflesso piu' concreto della realtà.
The proposal does not discriminate between tobacco varieties such as Virginia, Burley or Oriental tobacco.
La proposta non fa alcuna distinzione tra le varietà di tabacco, ad esempio Virginia, Burley o i tabacchi orientali.
This year's proposal does not yet include final figures for stocks managed jointly with Norway or the Faroe Islands, because the parties have not yet reached agreement thereon.
La proposta di quest'anno non include ancora le cifre definitive per gli stock gestiti congiuntamente con la Norvegia o le isole Fær Øer perché le parti non hanno ancora concluso un accordo in proposito.
The EESC regrets that the effort-sharing proposal does not discuss the possible need for sector-specific emission reduction aims.
Il CESE si rammarica del fatto che la proposta sulla condivisione degli sforzi non prenda neppure in considerazione che possa essere eventualmente necessario prevedere obiettivi di riduzione delle emissioni specifici per i vari settori.
The wording in the proposal does allow The hospital to loan itself the clinic funds.
La dicitura nel contratto permette all'ospedale di prestarsi da solo i fondi della clinica.
For instance, the proposal does not determine whether the contract for the supply of digital content is to be considered as a sales, services, rental or a sui generis contract; it would leave this decision to Member States.
Ad esempio, la proposta non determina se il contratto per la fornitura di contenuto digitale è considerato un contratto di vendita, di servizio, di noleggio o un contratto sui generis; tale aspetto è lasciato alla decisione degli Stati membri.
The proposal does not give due consideration to the interdependence of the myriad of actors and products that make up the financial system or to their relationship with the real economy.
La proposta non tiene in debita considerazione l’interdipendenza dei numerosi attori e prodotti che costituiscono il sistema finanziario o la loro relazione con l’economia reale.
The proposal does not have budgetary implications in terms of operational appropriations or appropriations for administrative execution.
La proposta non incide sul bilancio in termini di stanziamenti operativi o di stanziamenti per l'esecuzione amministrativa.
In consequence, examination of the proposal has enabled the Consultative Working Party to conclude, without dissent, that the proposal does not comprise any substantive amendments other than those identified as such.
Sulla base dell'esame effettuato il gruppo consultivo ha pertanto concluso di comune accordo che la proposta non contiene modificazioni sostanziali se non quelle identificate come tali.
The proposal does not have implications for the Union budget.
La proposta non ha alcuna incidenza sul bilancio dell'Unione.
The proposal does not have implications on the operational budget.
La proposta non ha alcuna incidenza sul bilancio operativo.
However, there are still certain problematic points which the amended Commission proposal does not seem to have succeeded in resolving.
A mio parere, invece, esistono problemi concreti che meriterebbero di essere ulteriormente approfonditi.
Therefore, this legislative proposal does not require any changes to the current framework of EU private international law, including to Regulation (EC) No 593/2008 (Rome I).
La presente proposta legislativa pertanto non implica alcuna modifica dell'attuale quadro di diritto internazionale privato dell'Unione, compreso il regolamento (CE) n. 593/2008 (regolamento Roma I).
The proposal does not put into question the medicinal value of these substances, but addresses the potential harmful effects of their presence in the aquatic environment.
La proposta non mette in discussione il valore farmaceutico di queste sostanze ma affronta gli eventuali effetti nefasti della loro presenza nell'ambiente acquatico.
This year's proposal does not include figures for stocks managed jointly with Norway, Iceland, Russia, the Faroe Islands or other third countries, because the parties have not yet reached agreement on those resources.
La pro posta di quest'anno non contiene cifre per gli stock gestiti congiuntamente con la Norvegia, l'Islanda, la Russia, le isole Faroe od altri paesi terzi perché le parti non sono ancora giunte ad un accordo su tali risorse.
The proposal does not go further than what is necessary to achieve the intended aim while leaving sufficient room for Member States to make decisions as regards the specifics of these mechanisms and does not impose disproportionate costs.
La proposta si limita a quanto necessario per conseguire l'obiettivo perseguito e lascia agli Stati membri un margine discrezionale sufficiente per quanto riguarda le caratteristiche specifiche di questi meccanismi, senza imporre costi spropositati.
The proposal does not include any specific provisions in the field of data retention.
La proposta non contiene disposizioni specifiche in materia di conservazione dei dati.
The Commission's proposal does not ask for anything more.
La proposta della Commissione non chiede di più.
Thus, the proposal does not go beyond what is necessary to achieve the aims and complies with the principle of proportionality as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.
La proposta pertanto non va oltre quanto necessario per conseguire l’obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato all’articolo 5 del trattato sull’Unione europea.
“If the committee responsible for legal affairs considers that the proposal does not entail any substantive changes other than those identified as such in the proposal, it shall inform the committee responsible.
"Se la commissione competente per le questioni giuridiche stabilisce che la proposta non contenga modifiche sostanziali diverse da quelle espressamente indicate come tali, ne informa la commissione competente per il merito.
The proposal does not require additional resources from the European Union's budget.
La proposta non richiede lo stanziamento di ulteriori risorse dal bilancio dell'Unione europea.
The proposal does not provide particular rules for cargo handling and passenger services, for which relevant procedures are set in a Directive on the award of concessions (see action 3).
La proposta non prevede norme particolari per la movimentazione delle merci e i servizi passeggeri, le cui pertinenti procedure sono stabilite da una direttiva sull'aggiudicazione delle concessioni (cfr. azione 3).
“If the committee responsible for legal affairs considers that the proposal does not entail any substantive changes other than those identified as such in the proposal, it shall inform the committee responsible for the subject matter thereof.
"Se la commissione competente per le questioni giuridiche stabilisce che la proposta non contiene modifiche sostanziali ulteriori rispetto a quelle espressamente indicate come tali, ne informa la commissione competente per il merito.
More important, the proposal does neither require the Member States to open up services of general economic interest to competition nor does it interfere with the way they are financed or organised.
Un aspetto ancora più importante risiede nel fatto che la proposta non impone agli Stati membri di aprire i servizi di interesse economico generale alla concorrenza e non interferisce sulle modalità di finanziamento o di organizzazione.
2.0923020839691s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?