Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
Perciò, fratelli santi, partecipi di una vocazione celeste, fissate bene lo sguardo in Gesù, l'apostolo e sommo sacerdote della fede che noi professiamo
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
14Dunque, poiché abbiamo un sommo sacerdote grande, che è passato attraverso i cieli, Gesù il Figlio di Dio, manteniamo ferma la professione della fede.
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
Combatti il buon combattimento della fede, afferra la vita eterna alla quale sei stato chiamato e in vista della quale facesti quella bella confessione in presenza di molti testimoni.
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
23Manteniamo senza vacillare la professione della nostra speranza, perché è degno di fede colui che ha promesso.
I got bored with my chosen profession.
Mi ero stufato del mio mestiere.
And you chose this as your profession?
E così hai scelto questo lavoro?
Perhaps you should try a new profession.
Forse è arrivato il momento di provare a cambiare lavoro.
Is that your profession or your pleasure?
È la sua professione o un hobby?
On the night of December 1, 1990... you beat a man to death with your bare fists... which because of your profession... and your training are considered... to be lethal weapons in the state of California,
TRIBUNALE DELLA CONTEA DI ALAMEDA, 1991 La sera del primo dicembre 1990, ha preso a pugni un uomo causando la sua monte. Considerata la sua professione di pugile, i pugni sono ritenuti un'arma letale per le leggi della California.
Because of your profession you probably have seen a lot of them.
Per via della vostra professione ne avrete visti molti.
This sort of generosity is rare in a person of his profession.
Questo tipo di generosità è rara in un attore.
His string of high-profile crimes are an embarrassment to our branch to our entire profession.
La sequenza dei suoi famosissimi crimini continua a mortificare il nostro ramo e la nostra professione.
But being in the medical profession, I prefer not to judge.
Sì, dico proprio a te. Non ho altre domande.
Rare for a woman in your profession.
Raro per una donna nel vostro settore.
What do you like most about your profession?
Che cosa ti piace di meno nella tua professione?
(1) ‘consumer’ means any natural person who, in contracts covered by this Directive, is acting for purposes which are outside his trade, business, craft or profession;
(b)"consumatore": qualsiasi persona fisica che, nei contratti oggetto della presente direttiva, agisca per fini che non rientrano nel quadro della sua attività commerciale, industriale, artigianale o professionale;
Osborn changed the medical profession's approach to human healing and affected the lives of millions.
Osborn ha cambiato l'approccio della professione medica alle cure... incidendo sulla vita di milioni di persone.
I gave up my profession for you, and it seems a little harsh that you have a farm and a house while I'm living off nothing.
Per te ho rinunciato alla mia professione, e mi pare sgradevole che tu abbia un podere e una casa mentre io sopravvivo con nulla.
You are a credit to your profession.
Lei... E' un valore aggiunto alla sua professione.
Look, I don't know if those Berettas are really in Amman or if you're just trying to goose your profits like every other piece of shit in your miserable, rat-fuck profession.
Senta, non so se quelle Beretta siano davvero ad Amman o se volete solo farci la cresta come ogni altro pezzo di merda che opera nel vostro fottuto settore.
Carrot farming is a noble profession.
Coltivare carote è un nobile lavoro.
For now is the best we get in our profession.
In diplomazia, "per ora" è il massimo che si può ottenere.
Long term or marriage Single Your profession: Other
Lungo termine o matrimonio La tua professione: Altro
Where applicable, indication of whether participation is reserved to a particular profession.
Eventualmente, indicare se la partecipazione è riservata a una particolare professione.
He's a disgrace to the profession.
Non ha scrupoli, una vergogna per la professione.
Isn't it common for men in your profession to imbibe?
Non è comune che gli uomini che fanno il suo mestiere bevano?
You're a disgrace to the profession.
Sei una vergogna per la professione.
But these days, I practice a new profession... bounty hunter.
Di questi tempi pratico una nuova professione. Cacciatore di taglie.
You don't seem to care much for our profession.
Sembra non apprezzare la nostra professione.
We get paid handsomely, much higher than the average profession.
Veniamo pagati profumatamente, piu' di qualsiasi altra professione.
Execution of the service is reserved to a particular profession: no
L'esecuzione del servizio è riservata ad una particolare professione:
I will practice my profession with conscience and dignity.
Eserciterò la mia professione con coscienza e dignità.
It is very important to have a good profession nowadays.
E` molto importante avere un buon lavoro al giorno d`oggi.
Your profession: Other White / Caucasian
La tua professione: Altro Bianca / Caucasica
Consumer: the natural person not dealing on behalf of a company or profession and who comes to a distance agreement with the entrepreneur.
2. consumatore: la persona fisica che non agisca nell’esercizio di attività professionale o di un contratto a distanza con l’imprenditore;
And the problem is this: Women are not making it to the top of any profession anywhere in the world.
Ed il problema è questo: le donne non stanno raggiungendo i vertici di ogni professione in nessun posto al mondo.
(Applause) (Music) Marco Tempest: When asked about deception, he said this: Announcer: Magic is the only honest profession.
(Applausi) (Musica) Marco Tempest: Quando gli hanno chiesto dov'era l'inganno, disse: Annunciatore: La magia è l'unica professione onesta.
But teaching is a creative profession.
Ma insegnare è una professione creativa.
The second is that they attribute a very high status to the teaching profession.
Una seconda è che si attribuisce uno status molto alto alla professione di insegnante.
It's because there's so much variation in the teaching profession.
Perché c'è una grandissima varietà nella professione dell'insegnamento.
You can't really dispute what you see on the video, and there is a lot to be learned from that, and there are a lot of ways that we can grow as a profession when we actually get to see this.
Non puoi negare ciò che vedi nel video, e c'è molto da imparare da tutto ciò, e ci sono molti modi in cui possiamo crescere come professionisti quando vediamo una cosa del genere.
Now, how would you walk -- my profession, the music profession doesn't see it that way.
Ora, come camminereste -- perché sapete, la mia professione, quella della musica, non la vede così.
Writing books is my profession but it's more than that, of course.
Scrivere libri è la mia professione ma è più di questo, ovviamente.
When we're told that banking is a very respectable profession, a lot of us want to go into banking.
Ci viene detto che quella del bancario è una professione molto rispettabile e molti di noi vorrebbero lavorare nel bancario.
3.3600239753723s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?