I don't know how important people like presidents... or newscasters or mob bosses do it.
Non so come facciano le persone importanti tipo i presidenti, i presentatori di TG o i gangster.
So that means there's not gonna be any Amnesty International, or former US presidents, or fading rock stars flying in to save us.
Non verrà nessuna Amnesty International o ex presidente USA... o rock star in declino a salvarci.
And it doesn’t get built by armies, or presidents, or even in the United Nations building in New York, ” Germ said.
E non viene costruita da eserciti, o da presidenti, e neanche nel palazzo delle Nazioni Unite a New York", ha dichiarato Germ.
Ezekiel, there aren't any kings, presidents, or prime ministers.
Ezekiel, non ci sono re, presidenti o primi ministri.
Similarly, they shall identify those proposals and initiatives for which information is to be provided before the Conference of Presidents or conveyed, in an appropriate manner, to the relevant parliamentary committee or its chair.
Analogamente, esse individuano le proposte e le iniziative sulle quali fornire informazioni presentandole alla Conferenza dei presidenti o prendendo opportuni contatti con la competente commissione parlamentare e il suo presidente.
"You-You could be the presidents, or Statues of Liberties."
Magara il Presidente... o Statua delle Liberta'".
The world isn't ruled by politicians, presidents or elected officials.
Il mondo non è governato dai politici presidenti o funzionari eletti.
We live the day by day of the clubs and their particularities, through a trust, constant and close relationship with the presidents or whoever decides.
Viviamo il giorno per giorno dei club e delle loro particolarità, attraverso un rapporto di fiducia, costante e vicino con i presidenti o chiunque decida.
It is perfectly within the remit of the GBC to select or decommission anyone to represent Srila Prabhupada, be they sannyasis, Temple Presidents or indeed GBC members themselves.
Rientra perfettamente nella giurisdizione del GBC dare o togliere a chiunque il potere di rappresentare Srila Prabhupada, che si tratti di sannyasi, Presidenti di Tempio o persino degli stessi membri del GBC.
Temple presidents, stake patriarchs, and full-time mission presidents or their representatives who attend should sit on the stand.
I presidenti di tempio, i patriarchi del palo e i presidenti di missione a tempo pieno o i loro rappresentanti che partecipano devono sedere sul podio.
He can delegate whole or part of his capacities to the Vice-presidents or Treasurer.
Può delegare interamente o in parte i suoi poteri ai vicepresidenti o tesoriere.
Showroom owners, presidents or managers may present either key authorization or the first and signature page of their current lease.
I proprietari, i presidenti o i responsabili degli showroom possono presentare l'autorizzazione chiave o la prima pagina firmata del contratto di locazione corrente.
Go into the world and become movies stars, presidents or governors, religious leaders, and also be in charge of every manufacturing company in the world.
Andate nel mondo e diventate delle star del cinema, dei presidenti o dei governatori, dei capi religiosi e guidate anche tutte le aziende manifatturiere del mondo.
21 Of necessity there are presidents, or presiding aofficers growing out of, or appointed of or from among those who are ordained to the several offices in these two priesthoods.
21 Devono necessariamente esservi dei presidenti, ossia degli coloro che sono ordinati ai vari uffici di questi due sacerdozi.
You should use the lists of mediators drawn up by district court presidents or the services of mediation associations or individual mediators.
Per trovare un mediatore occorre consultare gli appositi elenchi elaborati dai presidenti dei tribunali distrettuali o dalle associazioni di mediazione oppure bisogna rivolgersi ai singoli mediatori.
At first this game reminds of "Presidents" or "The Great Dalmuti" only that Tichu offers many more possibilites than the light copies.
All'inizio può ricordare i giochi "Presidente" o "Il grande Dalmuti", ma in realtà Tichu offre molte possibilità in più delle versioni più leggere.
On each occasion, the Swiss parliament has been represented by its presidents or members of the Committees on Security Policy.
In ciascuna di queste occasioni è rappresentata da membri delle presidenze o delle Commissioni della politica di sicurezza.
The presidents, or speakers, of each national parliament and the European Parliament meet every year and identify the broad guidelines for this cooperation.
I presidenti di ciascun parlamento nazionale e il Presidente del Parlamento europeo si incontrano ogni anno per individuare gli indirizzi di massima di tale cooperazione.
I'm not saying people in the emerging markets don't understand democracy, nor am I saying that they wouldn't ideally like to pick their presidents or their leaders.
Non sto dicendo che coloro che vivono nei mercati emergenti non comprendono la democrazia, nemmeno che idealmente non vorrebbero scegliere i loro presidenti o i loro leader.
1.8810038566589s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?