As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.”
Quando ci liberiamo delle nostre paure, la nostra presenza automaticamente libera gli altri”. Nelson Mandela
And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Isacco aveva appena finito di benedire Giacobbe e Giacobbe si era allontanato dal padre Isacco, quando arrivò dalla caccia Esaù suo fratello
And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
Poi udirono il rumore dei passi del Signore Dio allorché passeggiava nel giardino alla brezza del giorno, e l'uomo fuggì con la moglie dalla presenza del Signore Dio, in mezzo agli alberi del giardino.
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
Or Gesù fece in presenza dei discepoli molti altri miracoli, che non sono scritti in questo libro;
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies.
Tu m'imbandisci una tavola alla presenza dei miei nemici.
And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
E per la fede nel suo nome, il suo nome ha raffermato quest’uomo che vedete e conoscete; ed è la fede che si ha per mezzo di lui, che gli ha dato questa perfetta guarigione in presenza di voi tutti.
Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
I quali saranno puniti di eterna distruzione, respinti dalla presenza del Signore e dalla gloria della sua potenza,
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Ma, a causa dell'ira del Signore, in Gerusalemme e in Giuda le cose arrivarono a tal punto che il Signore li scacciò dalla sua presenza. Sedecìa si era ribellato al re di Babilonia
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them.
Allora Mosè e Aronne si allontanarono dalla comunità per recarsi all'ingresso della tenda del convegno; si prostrarono con la faccia a terra e la gloria del Signore apparve loro
Look who decided to grace us with his presence.
Guarda un po' chi ha deciso di degnarci della sua presenza.
As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.
Come siamo liberati dalla nostra stessa paura, la nostra presenza libera automaticamente gli altri.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza d’istruzioni operative e di manutenzione importanti all’interno della letteratura allegata all’apparecchio. ATTENZIONE
And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
Ma i suoi fratelli non gli potevano rispondere, perché erano sbigottiti alla sua presenza.
Therefore, the presence of data-tracking apps can lead to serious privacy issues or even identity theft.
Pertanto, il tracciamento dei dati potrebbe comportare gravi problemi di privacy o persino il furto di identità.
You honor us with your presence.
Mi onori con la tua presenza.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.
In ogni parte della terra si desiderava di avvicinare Salomone per ascoltare la saggezza che Dio aveva messo nel suo cuore.
Mary's presence here will cost you your firstborn.
I miei sogni sono piu' intensi, peggiori. La presenza di Mary costera' il vostro primogenito.
You prepare a table before me in the presence of my enemies.
Davanti a me Tu prepari una mensa sotto gli occhi dei miei nemici; cospargi di olio il mio capo.
And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
Quindi Giuseppe lasciò la presenza del Faraone e percorse tutto il paese d'Egitto.
(1) To optimize our web presence, we use cookies.
(1) Per ottimizzare la nostra presenza web utilizziamo i cookie.
So Satan went forth from the presence of the LORD.
Così Satana si ritirò dalla presenza dell'eterno.
Rent an office, desk space or meeting room for an hour, day, month or years, or establish a business presence with a virtual address.
Belgio, Berchem-Sainte-Agathe-Berchem Uffici virtuali a Berchem-Sainte-Agathe-Berchem Puoi lavorare per un'ora, un giorno, una settimana, un mese o degli anni.
Therefore, little children, in prayer and humility, open your hearts and be witnesses of my presence.
Perciò, figli miei, attraverso la preghiera ascoltate la volontà del Padre Celeste. Parlate con Lui.
Witness God and my presence and do not forget, little children: I am with you and I love you.
Testimoniate Dio e la mia presenza e non dimenticate figlioli, che Io sono con voi e vi amo.
In a special way, little children, from the depth of my heart, I call you all to open yourselves to this great grace that God gives you through my presence here.
In modo speciale, figlioli, vi invito tutti dal profondo del mio cuore: apritevi a questa grande grazia che Dio vi dà attraverso la mia presenza qui.
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Ciò accadde in Gerusalemme e in Giuda a causa dell'ira del Signore, tanto che infine li allontanò da sé. Sedecìa poi si ribellò al re di Babilonia
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
Distogli lo sguardo dai miei peccati, cancella tutte le mie colpe
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
berrà il vino dell'ira di Dio che è versato puro nella coppa della sua ira e sarà torturato con fuoco e zolfo al cospetto degli angeli santi e dell'Agnello
2.5676879882812s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?