How to use "possibility of establishing" in sentences:
New legislation came into force in January 1999 which opened up the possibility of establishing tax warehouses for commercial purposes in Hungary.
La nuova normativa entrata in vigore nel gennaio 1999 permette la creazione di depositi fiscali a fini commerciali in Ungheria.
Moreover, the directive does not affect Member States’ possibility of establishing specific requirements which must be fulfilled expeditiously prior to the removal or disabling of information.
Inoltre, la direttiva non pregiudica la possibilità per gli Stati membri di stabilire obblighi specifici da soddisfare sollecitamente prima della rimozione delle informazioni o della disabilitazione dell’accesso alle medesime.
(29) The traceability and labelling of GMOs at all stages of placing on the market, including the possibility of establishing thresholds, is ensured by Directive 2001/18/EC and Regulation (EC) No 1830/2003.
Garantendo che gli OGM possano essere individuati in tutte le fasi della catena di produzione e immissione sul mercato, abbiamo creato un solido sistema di salvaguardia e posto le fondamenta per un sistema di etichettatura completo.
Work with us: the data provided is processed for the purpose of evaluating the possibility of establishing a working relationship between the user and Moleskine SpA and for the purposes of selecting personnel.
Lavora con Noi: i dati conferiti sono trattati al fine di valutare la possibilità di instaurare un rapporto di collaborazione fra l'utente e Moleskine SpA e per finalità di selezione del personale.
We, as the client, receive only aggregated and anonymous evaluations and have no possibility of establishing a connection to you personally as a participant in the survey.
In qualità di committenti del sondaggio, riceviamo solo valutazioni aggregate e anonime e non abbiamo la possibilità di identificarvi come partecipanti al sondaggio.
“But a public school does not allow the possibility of establishing a particular study plan for these students, ” admits Berger.
«Va tuttavia precisato che una scuola pubblica non ha i mezzi per elaborare un piano di studio personalizzato per questi ragazzi, ammette la collaboratrice pedagogica.
The impact of this pest on yield and the possibility of establishing an action threshold were determined during tests, from 1981 to 2008.
Diversi test condotti dal 1981 al 2008 hanno permesso di determinare l’impatto di questo parassita sulla resa e di stabilire una soglia d’intervento.
In line with the Treaty of Lausanne, the Jewish, the Armenian and the Greek Orthodox communities are religious minorities, that are guaranteed the possibility of establishing Foundations.
In linea con il Trattato di Losanna, le minoranze religiose a cui è garantita la possibilità di istituire Fondazioni sono la comunità ebraica, quella armena e quella greco-ortodossa.
Please note that Google Analytics is used on this website with the extension “_anonymizeIp()” and your IP address is thus always further processed in its shortened form to exclude the possibility of establishing a direct link to a specific person.
Vi ricordiamo che Google Analytics viene utilizzato su questo sito web con l’estensione “_anonymizeIp()” e che pertanto il vostro indirizzo IP viene elaborato soltanto in forma abbreviata al fine di escludere riferimenti personali diretti.
The possibility of establishing a judicial network on civil matters to increase Europe-wide contacts between professionals in the field will be examined.
Sarà esaminata la possibilità di creare una rete giudiziaria civile per intensificare i contatti dei professionisti a livello europeo.
Such intuitive treatments of translation quality are atheoretical in nature, and the possibility of establishing general principles for translation quality is generally rejected (House 1998: 197). Bibliographical references
Questi trattamenti intuitivi della qualità della traduzione sono per loro stessa natura ateorici, e la possibilità di stabilire princìpi generali per la qualità della traduzione generalmente respinta (House 1998: 197).
The editorial stresses that, if a solution to the Alan Gross case is not reached, the possibility of establishing a healthier relationship with Cuba will disappear for years.
L’editoriale sottolinea che se Alan Gross, che ha minacciato il suicidio, muore mentre è detenuto, la possibilità di stabilire una relazione più sana con Cuna sparirà per diversi anni.
Studying at Ural State University of Economics guarantees not only the quality of the knowledge gained but also the possibility of establishing links both at the regional and international levels.
Lo studio presso l'Università statale di Economia degli Urali garantisce non solo la qualità delle conoscenze acquisite, ma anche la possibilità di stabilire i legami sia a livello regionale che internazionale.
The review will examine the routes currently open and the qualifications required to become a solicitor or barrister and includes a reflection on changes to and removal of existing routes, as well as the possibility of establishing new ones.... [-]
La revisione esaminerà i percorsi attualmente aperti e le qualifiche richieste per diventare un avvocato o avvocato, e include una riflessione sulle modifiche e la rimozione delle rotte esistenti, nonché la possibilità di stabilirne di nuove.... [-]
The Union does not recognise a uniform status for displaced persons in the event of mass influx but only the possibility of establishing a common temporary protection system, which would comply with the provisions of the Geneva Convention.
Relativamente agli sfollati in caso di afflusso massiccio, l'Unione non riconosce uno status uniforme ma solo la possibilità di istituire un sistema comune di protezione temporanea, nel rispetto delle disposizioni della Convenzione di Ginevra.
Margarita Marinova from Caltech, USA, investigates the possibility of establishing life on Mars.
Margarita Marinova del Caltech, USA studia la possibilità di installare la vita su Marte.
(87) This Directive and Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council(15)do not deprive Member States of the possibility of establishing and issuing their national energy policy.
(87) La presente direttiva e la direttiva 2009/73/CE del Parlamento europeo e del Consiglio(13) non privano gli Stati membri della possibilità di stabilire ed emanare la propria politica energetica nazionale.
Utility to protect the folders and files using a password with the possibility of establishing different levels of protection.
Utility per proteggere le cartelle ei file utilizzando una password con la possibilità di stabilire diversi livelli di protezione.
1.345449924469s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?