Translation of "play for" in Italian


How to use "play for" in sentences:

A deadly failing in any match, you must agree, but in this particular contest, quite disastrous, as we play for grave stakes, the likes of which you have no doubt surmised.
Difetto letale in qualsiasi partita, devi concordare, ma in questo contesto, e' del tutto disastroso, dato che la posta in gioco e' altissima, come avrai senza dubbio congetturato.
This is an odd play for the Trade Federation.
È una strana mossa per la Federazione del Commercio.
Said he saw you at the play for about 10 seconds.
Ha detto che ti ha visto a teatro per circa 10 secondi.
I also saw Michael Jordan play for the Washington Wizards.
Ho anche visto Michael Jordan giocare per i Washington Wizards.
Will he be back tonight to play for another 20 million rupees?
Sara' di ritorno stasera per giocare per altri 20 milioni di rupie?
The set will continue to play for the selected duration and then automatically switch off to a power-efficient, silent stand-by mode.
L'impianto continua a suonare per la durata impostata, quindi si spegne automaticamente ed entra in modalità stand-by a basso consumo.
If you get disconnected in the middle of the base game, the software will automatically complete play for you.
Se ti sei disconnesso durante il gioco di base, il software completerà automaticamente il gioco per te.
Senator Morra has some powerful enemies from a few different conglomerates, but personally I'd be surprised if they'd make a play for him.
Il Senatore Morra ha dei nemici potenti, provenienti da diverse compagnie. Personalmente, sarei sorpreso se fossero loro ad averci provato.
He's just gonna play for a while.
Ora stara' buono per un po'.
Ray will play for whoever wants him.
Ray giochera' per chiunque lo vorra'.
How would you like to play for your Pop's old team?
Che ne diresti di giocare per la vecchia squadra del tuo babbo?
Na'Vi are into the Grand Finals and will play for the one million dollars.
I Na'Vi sono in finalissima per un milione di dollari.
Footage that I will now play for everyone.
Una ripresa che adesso mostrero'... all'aula.
You don't want to play for those kind of stakes with me, Hartley.
Non vuoi rischiare cosi' tanto, Hartley.
Singh told Joe they think the Man in the Mask is gonna make a play for it.
Singh ha riferito a Joe che pensano l'uomo con la maschera tentera' di fare un colpo.
You were singing in your sleep, that song mom loved that dad used to always play for us.
Stavi canticchiando nel sonno. Quella canzone che adorava la mamma... e che papà ci faceva sempre ascoltare.
For me, I've achieved my childhood dream, which was to play for Real Madrid.
È la realizzazione del sogno della mia infanzia: giocare per il Real Madrid.
This list includes the number of casinos powered by each provider, and the number of online casinos where you can play for free.
Questo elenco include il numero di casinò offerti da ciascun provider e il numero di casinò online in cui è possibile giocare gratuitamente.
Instead of cash, you play for years.
Con poste alte, invece dei soldi... ci si giocano gli anni.
I don't play for your team.
Mi spiace, amico, ma non sono della tua sponda.
An operative made a play for the package.
Un'operativa ha cercato di sottrarmi la scatola.
Dude, is this some kind of pity play for my girlfriend?
Amico, e' qualche gioco di compassione per la mia ragazza?
And I want to play for Manchester United, but I'm shit at football.
E io voglio giocare per il Manchester United, ma faccio schifo a calcio.
He's making a play for it.
Sta provando a prendere il controllo.
He had the nous to play for time.
E' stato abbastanza furbo da perdere tempo.
2.6843738555908s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?