Ho messo insieme dei filmati per la mia prossima puntata.
What I know about Dorey is pieced together from fragments of a dozen conversations.
Quello che so di Dorey... l'ho messo insieme da tanti discorsi frammentati.
They pieced together the entire story of Damar's rise to power.
Hanno ricostruito l'intera storia dell'ascesa al potere di Damar.
They're pieced together on the factory floor by a private army of ruthless men who share his vision.
Vengono assemblate nelle officine da un esercito privato di gente spietata che la pensa come lui.
For six years, while I worked... - Mother....and pieced together the lives of those who had died...
Perseianni, mentrericomponevo i pezzi delle vite di quei morti...
Finally, in the 19th century, science pieced together what had really happened.
Finalmente, nel secolo XIX, la scienza ricostruì ciò che era realmente accaduto.
Call Gigi, then think of how the story should be pieced together.
Chiama Gigi, poi pensa a come mettere assieme tutti i pezzi del caso.
And then they're pieced together to recreate the entire bullet.
E poi vengono riassemblati per ricreare l'intero proiettile.
KITT pieced together the audio from the gas station.
KITT ha ricostruito l'audio della stazione di servizio.
I know what mom told me and I pieced together the bits and pieces you've told me over the years but I don't know the whole story.
So quello che mi hanno detto e ho messo insieme i pezzi basandomi su quello che mi hanno detto negli anni. Ma non conosco l'intera storia.
Yeah, well, it's not working, 'cause Leon has pieced together that we're a little bit more than just colleagues.
Beh, non funziona visto che Leon ha gia' capito che siamo un po' piu' che solo colleghi.
I only pieced together their World War II activities from my father's bedtime stories, witness testimonies, and government leaks.
Sono risalito alle loro attività della seconda guerra mondiale grazie alle favole che mi raccontava mio padre, le testimonianze dirette e le fughe di notizie governative.
The diseased birds are pieced together and mostly sleep, they have diarrhea with blood and a lag in growth.
Gli uccelli malati sono messi insieme e per lo più dormono, hanno la diarrea con il sangue e un ritardo nella crescita.
We pieced together a passage from the "Kalabros."
Abbiamo messo insieme un passaggio del Kalabros.
So I pieced together Kagame's voice using archive fragments and your CMR.
Ho ricostruito la voce di Kagame usando frammenti di archivio e il tuo CMR.
I chemically tested the bomb frags, pieced together what I could, then used identical components to precisely duplicate Sara's bomb.
Torno in tossicologia. - Ho controllato chimicamente... i frammenti della bomba, riassemblato cio' che ho potuto, e poi utilizzato componenti identici per duplicare con esattezza la bomba di Sara.
You know, for a while there, I thought we'd actually pieced together a pretty decent life.
Ci credi che ero davvero convinto che avessimo costruito qualcosa?
And somehow, you pieced together that that little girl was you?
E in qualche modo hai capito che quella bambina eri tu?
We've pieced together a pressure Cannon we can rig up.
Abbiamo messo su un cannone a pressione.
Sometimes, hearts are broken and they cannot be pieced together again.
A volte, i cuori si infrangono e non si posso piu' rimettere insieme i pezzi.
From what we've pieced together, our Vic here took a couple dozen rounds from multiple assailants while defending himself with this.
Da quello che abbiamo ricostruito, il nostro Vic, qui si è beccato due dozzine di colpi da assalitori multipli mentre si difendeva con questo.
Starting from caitlin's car, I pieced together surveillance footage that led us To his general area.
Dall'auto di Caitlin, li ho seguiti tramite i filmati di sorveglianza, che ci hanno portati in questa zona.
Most of what we know is pieced together from fragments, but it all started with the world getting sick.
Tutto quello che conosciamo e' messo insieme da frammenti. E' iniziato tutto con un mondo che si ammalava.
I finally pieced together the rest of the skull and found perimortem abrasions on the occipital.
Finalmente ho messo insieme i resti del cranio e ho trovato escoriazioni perimortem sull'occipitale.
Are you sure what you saw wasn't something that you just pieced together in the confusion of what was happening?
Sei sicura che quello che hai visto non sia qualcosa che hai ricostruito nella confusione di cio' che stava succedendo?
Yeah, well, when I pieced together the bullet fragments that Sid gave me, that he pulled out of Panthro Torres' chest, I found the exact same inscription that was on the ammo from Hazel's shooting.
Si', beh, quando ho messo insieme i frammenti del proiettile che mi ha dato Sid, estratti dal torace di Panthro Torres, ho trovato la stessa iscrizione che c'era nelle munizioni della sparatoria di Hazel.
I pieced together a take-out receipt, some junk mail, and a partial phone bill.
Ho riattaccato uno scontrino per asporto, della posta, e mezza bolletta telefonica.
I pieced together the photos of every murder and I laid them out chronologically.
Ho unito le foto di ogni omicidio in ordine cronologico.
I pieced together most of my evening.
Ho ricostruito quasi tutta la serata.
I pieced together the fractured rib.
Ho rimesso insieme i pezzi della costola rotta.
Something that would send you to jail for life when he caught the news reports of the robbery and pieced together what he saw inside that burning house.
Qualcosa che ti sarebbe costato l'ergastolo, non appena lui avesse letto della rapina sui giornali e l'avesse collegata a quello che aveva visto in quella casa.
That's what we pieced together from Diana's book.
E' cio' che abbiamo capito dal Libro di Diana.
So feast your eyes on Grade-A classified nonlisted intelligence vids I pieced together.
Rifatevi gli occhi con il Grade-A video illegali dell'intelligence che ho rimesso insieme.
The kimono in this shot pretty much had to be hand-drawn, or pieced together, picking out the remaining parts of color and detail that the water hadn't damaged.
Il kimono in questo scatto è stato in gran parte ridisegnato a mano, o ricomposto mettendo insieme le parti di colore rimanenti e i dettagli danneggiati dall’acqua.
Finally, at the very end in 1964, NASA steps in and says, "OK, we'll support a feasibility study for a small version that could be launched with Saturn Vs in sections and pieced together."
Alla fine, nel 1964, la NASA si intromette e dice: ”OK, supporteremo uno studio di fattibilità per una versione più piccola che potrebbe essere lanciata con sezioni di Saturno 5 unite insieme”.
I pieced together fragmented, transitory images, consciously analyzed the clues, searched for some logic in my crumbling kaleidoscope, until I saw nothing at all.
Mettevo insieme frammenti di immagini transitorie, analizzavo consciamente gli indizi, in cerca di una qualche logica nel mio caleidoscopio che si sgretolava, finché non ho visto più niente.
1.56991314888s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?